Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Code:Breaker 220

L'Elpis maléfique (1) - Affliction

fr
+ posted by Erinyes as translation on Jun 4, 2013 09:54 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 220



Please, note that this translation is not free to use.




Chapitre 220 : L'Elpis maléfique (1) - Affliction


pg. 1

- Sakura...kouji !?
- Sakura s'est littéralement métamorphosée, à la mort de Mishiru !!

- Qu'est ce qui ne va pas? Tu n'es...
- tu ne t'es pas blessée ? Tu...

- Eloigne-toi d'elle, Prince !!


Pg. 2/3

txt- Le bouleversement de Sakura prends une tournure sinistre !!
Code 220 : L'Elpis* maléfique (1)- Affliction
*Ndt : Elpis, dans la mythologie grecque, Elpis est la personnification de l'espoir, ici référence à Sakura.

-Wah !!

- Le... le pouvoir rare !? T'es en train de le relâcher...?!
- Mais qu'est ce que tu fous !!? //Sakurakouji !!

- Eh //Sakurakouji !!
- Qu'est ce qui t'arrive !?


Pg. 4

- Tu t'es enfin éveillée.
- Depuis le temps // que j'attendais ce moment.

- Qu'est ce qu'il raconte...?


Pg. 5

- La b.../ La boite se métamorphose !?

- Ce n'est pas moi qui ouvrirai "la boite de Pandore" et qui répandra la Négation...
- mais c'est ton devoir à toi, en tant que créatrice de cette boite, c'est toi la "clé ultime".

- Maintenant...
- Prononce ta sentence...


Pg. 6

- Qu'est ce qui ne va pas ?

- Ils sont...
- tous morts.

- ...
- Oui c'est vrai.

- J'ai peur de la mort, je ne veux plus voir personne mourir.
- Mais...// un jour, peu importe le mal qu'il faudra affronter, je leur ferais comprendre la valeur de la vie,


pg. 7

- ... comme je l'ai toujours fait jusqu'à présent...
- pas vrai? Ogami...
- Toi aussi, un jour...

- Mais,

- tout ceci n'est
- que mensonge !


Pg. 8

- Inoichi...
- Kanda-sensei !!
- Mishiru-dono !!

- Même quand un ennemi est vaincu, il y en a de nouveaux qui réapparaissent sans cesse...
- Réduisant à néant tout espoir, aussi mince soit-il...

- Ce jour-là, j'ai scellé la Négation dans la boite dans l'espoir de sauver le monde,
- mais finalement ça n'a rien changé.

- ... rien.


pg. 9

- Rien !! //strictement rien !!

- C'en est trop...je ne veux plus jamais voir ça !
- J'en peux plus.

- Ce monde
- doit...


Pg. 10/11

- tout....
- doit disparaitre...!!

- !!
- ...!!


pg.12

- Cette sensation // ... sation
- Non c'est pas possible// ...ssible, //...ible...

- Tu ne devrais pas...

- détourner le regard !!

- Ton hologramme géant a beau être puissant,
- est une cible facile puisqu'il est immobile.


Pg. 13

- Détrompe-toi... / ...toi //...oi.
- Mais...

- Gwaah !! //Aah //Aah...


Pg. 14

- Ugh...

- C'était quoi ce truc que ...
- tu viens de faire...?

- Je t'ai fait avaler "cette chose"
- Sansui*.
*Ndt : les 3 eaux.

- J'ai tout simplement vaporisé* mon propre sang grâce à mon pouvoir de manipulation de l'eau, que j'ai réussi à t'inoculer à ton insu. Puis j'ai gelé ce sang, formant ainsi des stalactites qui me permettent de t'attaquer de l'intérieur.
*Ndt : vaporisation au sens physique du terme, passage d'un état liquide à un état gazeux.
Schema :
-Sang de Yukihina sous forme gazeuse
-Stalactites de sang gelé

- avant que je ne t'achève, dis moi,
- pourquoi t'es-tu servi de Zed, pour faire de moi un immortel plutôt que de me tuer tout simplement ?

- Hina...
- fais moi confiance...

- Ne me dis pas que tu penses encore....


Pg. 15

- !?

- Quoi !?
- ... c'est

- La Négation !


Pg. 16

- Eh !? // C'est quoi ce bordel ?
- Les immeubles sont en train de disparaitr...

- Et tu sais quoi ?

Pg. 17

- Mais... qu'est ce qui se passe..?

- N... Nooon

- La ville, // les gens, //tout
- tout est en train de disparaitre et bien plus vite que tout à l'heure...!


Pg.18

- Le déclic a été le choc des pertes subies,
- comme l'avait prévu Heike.

- ...
- Le déclic doit être dû au fait d'avoir expérimenter tant de morts.

- Ce mal qui ne cesse de se renouveler... // la peur irrépressible de la mort.
- Je savais que tant qu'elle continuerait à expérimenter la souffrance, tôt ou tard, ça finirait par arriver.

- Cette fille va définitivement renoncer à ce monde,
- et elle ouvrira complètement "la boite de Pandore".

- Sa...

- Sakourakouji, qui ouvre la boite de son plein grè...
- et répandant la négation...?


Pg. 19

- Espèce d'enflure !! Arrête de dire des conneries !!
- En fait t'es juste en train de manipuler Sakurakouji et...

- ... Sa...

- Sakura...// Kouji !?


Pg. 20

- Eh non je ne la contrôle pas...
- Et c'est à elle qu'incombe le devoir de sceller définitivement ce monde, à elle,

- "La reine de la destruction" ...!
Txt - la créature qui va mettre un terme à ce monde s'est éveillée !?
A suivre :"Les amis d'aujourd'hui sont les ennemis de demain." A. Dumas
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 151
Forum posts: 38

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 3, 2013 220 th Ju-da-su
Jun 3, 2013 220 en Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210