Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi

Iron Knight 2

Iron Fire

fr
+ posted by Erinyes as translation on Dec 7, 2013 18:01 | Go to Iron Knight

-> RTS Page for Iron Knight 2


Please, note that this translation is not free to use.


English translation credits to Lynxian




Iron Knight, chapitre : 2 - Iron Fire



Pg.1

Titre : Iron Knight !
Txte : Les plaies sont encore profondes...

Pancarte : réception
- *bruissement*
- *bruissement*

- ...!!
- Voilà...!
- je l'ai trouvée !!

- C'est ça...!!
- papier : Opérations de secours 1
- Enveloppe : Ville de Yamatoyama : Plan d'évacuation


Pg.2 couleur

Le héros qui a vu le jour au milieu d'un brasier explosif !! Le second chapitre de la nouvelle série avec 25 pages plus une page couleur !!

Iron knight

Chapitre 2 : Iron Fire !

txte - sa main gauche le dote des flammes de la vie, et la droite, des nourritures de l'âme.

Yagi Tomohiro


Pg.3

- sfx*ferme*
- Me voilà fin prêt !!
- C'est tout ce que je peux encore porter.

- Cela fait déjà un mois que le monde a complètement changé...

- Je pense que j'ai déjà fait tout ce qui était encore possible de faire dans cette ville.
- J'ai incinéré les dépouilles des gens, j'ai cherché d'éventuels survivants.
- ... je n'en ai, hélas, retrouvé aucun.

- Cependant, à en juger par le décompte des dépouilles, la majorité des habitants de la ville a dû s'abriter ailleurs dans un endroit sûr.

- Tsubasa-chan et mes autres camarades de classe ne comptaient pas parmi les victimes que j'ai retrouvées.
- ...je suis convaincu que papa et les autres sont tous sains et saufs...!

- J'ai patienté ici pendant un mois, mais personne n'est revenu.
- Je pense qu'ils ne peuvent pas revenir à cause de ces créatures.


pg. 4

(sfx): claque !

- C'est donc à moi d'aller les retrouver !
- Comme ça nous rentrerons ici tous ensemble !

- voilà, c'est parti !

- Je vais au refuge de Yamatoyama.
- il semblerait que ce soit là que vont les réfugiés en détresse, qui se trouvent dans les environs.

- C'est clair qu'un endroit pareil ne peut être que sécurisé !
- Khrrrr

- ....


pg.5

- je sais que tu te
- caches là !!

- Gyaooo !!

- Uaaaargh !!


Pg.6

- Oh
- Tu es sacrément baraqué, huh.

- Attaque finale !!
- Iron Fire !!

- je vais t'expliquer en quoi consiste l'attaque, Iron Fire.
- il s'agit d'une attaque décisive, qui consiste à ajouter l'énergie qui jaillit de ma main à mon poing.


pg.7

- Crier cette technique à haute voix* fait une grande différence !
*Ndt : Dans les arts martiaux ça s'appelle le Kiai en japonais : et cela désigne un cri de combat qui précède ou accompagne l'application d'une technique, le kiai exige une bonne maitrise de la respiration abdominale (dans certains arts martiaux c'est le nom de la technique qui est "crié")
- Je dirais que cela rend approximativement ma technique trois fois plus puissante.
- J'aurais dû la développer plus tôt !!

- ....pheeew
- Il vaut sûrement mieux que je m'en tienne à rester aux alentours pour aujourd'hui.
- M'éloigner d'ici en pleine nuit risque de s'avérer problématique.

- Alors j'ai parcouru combien de chemin aujourd'hui ?
- voyons voir...

- ...wouah ?!
- j'ai déjà fait un quart du chemin !

- Je n'ai cessé de me battre pendant un mois complet, en utilisant la ville de Magatama comme repaire, donc le nombre d'ennemis dans les parages devrait s'être considérablement réduit.
- A ce rythme, je devrais y arriver en un rien de temps.

- Uoh !?

- Gigigi
- Grrrrr
- Gegegege
- vous avez, du temps à tuer !?
- ok soit, ça me va !


pg.8

- graaaah !!

- Iron Fi... !!

- Ir... !!
- Uooooh !!

- Zuuut !!! Ils me tombent tous dessus d'un coup !!
- Je n'ai même pas le temps de crier le nom complet de ma technique !!

- Bon si c'est comme ça, finie la plaisanterie...!!

- rooooar ...!!

- Iro-
- Shaaaa !!

- Fi- !!


pg.9

- Haa

- haa
- haa
- haa
- haa

- Le nom de ma technique m'a posé problème....
- Avec un nom aussi long ça ne marchera pas !

- Je sais ! Je vais utiliser les initiales pour l'abréger !!
- C'est "Iron Fire", donc...
- ça sera I.F !!

- haah-
- Je n'a pas pu avancer autant que je ne l'espérais aujourd'hui.
- et au-delà, il y a beaucoup trop d'ennemis qui rôdent.

- Mais...! Mais c'est pour ça que je dois me battre...!
- c'est beaucoup trop dangereux de laisser ces monstre rôder aux alentours de mon repaire...!
- Et quand je rentrerai avec tout le monde...

-Hein !?


Pg.10

- Bordel !
- Comment il a su que j'étais là !?

- haa
- haa
- haa
- haa

- ... des créatures avec un odorat et une ouïe aussi développés !!
- Manquait plus que ça, quelle poisse !!

- Giii !?


pg.11

-...!
Argh ! oh non, en voilà d'autres !!

- bordel !!
- *grésille*
- Amenez-vous !!

- I. F !!
- I. ...
- oryaaa !!

- haaa
- haaa

- Il fait beaucoup trop chaud....
- Il faut vraiment que je me repose...
- Si j'ai de la fièvre maintenant ça...

-... urg !?


pg.12

- Mon bras ...!!

- C'est pas bon ça !!
- Si j'utilise encore mon pouvoir, mon bras risque de se dissoudre !!

- J'ai utilisé beaucoup trop de déflagrations thermiques... !!
- Si je n'apprends pas à me maitriser je vais pas tarder à en faire les frais d'une manière ou d'une autre...!!

- *grésille*

- Oh...!
- Il pleut...!!


pg.13

- Ma température corporelle a pas mal baissé...
- Et la pluie a bien camouflé mon odeur, ma voix et ma respiration .
- elle m'est d'un grand secours...

- Maintenant que j'y repense, ne m'est-il pas arrivé la même chose après mon premier combat...?
- Cette fois-là je m'en étais sorti grâce à un étang à proximité.

- Désormais, il va donc falloir, que je me contrôle, tout en continuant à combattre...
- non...
- Ce serait beaucoup trop dangereux de contenir ma puissance et de me battre tout en limitant mes capacités et ma vitesse.

- J'y ai été tellement confronté ce mois-ci,
- qu'à partir de demain, j'avancerai prudemment en tâchant autant que possible d'éviter les combats.
- Même si cette option risque de me prendre plus de temps.

- … Lorsque l'on n'a plus que soi-même à qui parler, ce n'est plus, à proprement parler, un dialogue.
- Ha ha ha ha

- j'aimerais tant tous les revoir....


pg.14

- Si tous mes ennemis avaient le même niveau que vous ce serait tellement facile !!

- Gah !


pg.15

- Il y a tellement d'adversaires à combattre que je n'ai pas du tout avancé...
- En fin de compte, à ce rythme, je ne sais pas combien de temps il me faudra pour atteindre Yamatoyama...

- Je me sens tellement seul... !!
- quand est-ce que je pourrai enfin croiser un autre humain...!!
- J'ai tellement envie de discuter avec quelqu'un !!

sfx *sniff* ...!!

- Je sens l'odeur du sang...!! c'est un humain... l'odeur est encore fraiche !!
- est-ce que c'est un blessé... !? ou un survivant...!?

- Mais c'est comme s'il y avait aussi quelque chose qui se putréfiait...
- On dirait à la fois une odeur de décomposition mêlée à une autre odeur bizarre....


pg.16

N/a


pg.17

- Un homme ...

- une femme....

- et des enfants...
- vraisemblablement deux....
- une famille en somme...

- pourquoi ses corps se dissolvent-ils...
- après plusieurs jours, la décomposition naturelle des corps ne ressemble pas du tout à ça.
- En y regardant de plus près, même le sol et les murs autour d'eux ont fondu...

- Les parties des corps restantes, semblent être encore intactes.
- Ce qui est arrivé à ces gens n'a pu se produire qu'aujourd'hui ou au plus tard hier.

- J'ai péché par excès de vigilance.Si j'avais été moins méfiant, j'aurais pu arriver à temps et faire quelque chose.


pg.18

- Pourquoi ai-je donc mis autant de temps...


- gigigi


pg. 19

- Gyahahahahaha
- Khhrrrr
- Gegegegeee

- Gi...?


pg. 20

- ruaaaagh !!


pg. 21

sfx blanc Aaaaaah !!

- c'est brûlant... !!
- Mon sang bouillonne dans mes veines...!!

- Mais je n'en ai plus rien à faire.
- Je n'aurais jamais dû prendre toutes ces mesures de précaution.

- A partir de maintenant....!
- je vais...!!
- tous les...
- pulvériser !!


pg.22

N/a


pg 23

- *bruit sourd*

- haaa
- haaa
- haaa

- je suis en train de me consumer de l'intérieur...
- ugh

- agh... bordel.
- Est-ce que c'est comme ça que je vais finir ?
- je n'ai même pas été capable de protéger quoi ce soit...

- devoir périr comme ça...

- tch !!
- Un ennemi...!!
- Mince il en restait encore un...!!

- C'est inutile...
- Je ne peux plus bouger...


pg.24

- Il fait froid !?
- L'air est glacial !?
- Mais qu'est-ce que !?

- He !


pg.25

- Bonsoir !
- Ravie de faire ta connaissance !
txt gauche : La présence de cet étrange... lapin jure totalement avec le décor ambiant !!

-... !!

A suivre, le chapitre 3 de 23 pages de la nouvelle série !!

Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 171
Forum posts: 91

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 7, 2013 2 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma