Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Code:Breaker 230.5

Code:extra - 5 ans plus tard

fr
+ posted by Erinyes as translation on Mar 22, 2014 08:29 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 230.5



Please, note that this translation is not free to use.

English translation credits to Ks




Code:extra - 5 ans plus tard



pg.1 couleur

- Nous avons tous emprunté une voie différente, mais les convictions qui résident en chacun de nous restent inchangées.

Code:extra - 5 ans plus tard


pg.2

- Cinq ans ont passé depuis ce jour et actuellement, ils...

- Ce foutu Ogami... Pourquoi nous avoir donné rendez-vous ici ?!
- Je n'ai même pas fini d'honorer certaines obligations, alors qu'il n'est même pas encore arrivé !

- Toujours aussi je-m'en-foutiste, hein Toki ?


pg.3

- Laisse-moi deviner, tes fameuses obligations se résument juste à faire la fête !
- Prince !

- Je veux... juste profiter pleinement de ma vie d'étudiant.
- Arrête, tu vas juste en fac en attendant, histoire de te donner l'illusion que ta vie a un sens.
- La ferme ! // Dis donc, moi j'ai rien contre toi. Ce n'est pas de ma faute si Yukihina est toujours en train de casser l'ambiance entre toi et Kouji parce qu'il manque de savoir-vivre.

- !! // Ce n'est pas...

- "Le pouvoir miraculeux de la paix".


pg.4

- C'est saoulant d'écouter vos excuses à la noix. // Surtout toi, Toki. Franchement, t'es un adulte maintenant, alors tâche de te conduire comme tel !
- Honnêtement, t'es la personne la plus mal placée pour me donner ce genre de leçons ! // Et laisse ma sœur en dehors de ça !
- Il gagne progressivement en influence !!

- Et Rei est à la bourre. Pourquoi nous avoir tous rassemblés ici ?!

- Hier soir, il a terminé sa mission d'infiltration chez des yakuza. Il s'était fait passer pour un homme d'affaires pour pouvoir prononcer son jugement à l'encontre des criminels.
- Il a certainement dû faire en sorte de limiter les dégâts, d'où son retard, j'imagine.

- En même temps, quand on voit l'ampleur de l'incendie qu'il a déclenché, on se dit qu'il n'y est vraiment pas allé de main morte.
- Ah, c'est donc pour ça qu'il ne voulait que j'y aille avec lui ?!

- Bref, sur ce, moi, je me casse...

- Bwa...


pg.5

- Hein ? // Quoi ?
- Yuuki !

- Ne reste pas là, grande perche !! Retourne vite à ton entreprise !
- "Grande perche" ? Dis donc, c'est qu'il est susceptible ! Tout ça pour un malheureux centimètre de plus que lui...

- T'inquiète pas, ça va bientôt commencer...
- Commencer ?! Quoi donc ?
- ... Je sais pourquoi Ogami a souhaité qu'on se voit tous ici.

- ... Hein ?!
- C'est la première fois que je te vois aussi démoralisée, Sakura.

- Hein ?!


pg.6

- Ok soit. Je comprends que la mauvaise note que t'as eue à ton exposé te mette dans cet état.
- Mais ce n'est pas comme si cette note allait compter, vu que tu étais présente, aux premières loges en plus, lors de cette intervention chirurgicale, le prof ne va pas la comptabiliser.

- Sa...
- Sakura ?!

- Mais si on s'était mieux préparé à effectuer cette opération, // on aurait peut-être... pu sauver le patient !!

- ...

- ... Oublions cet exposé. En tout cas, sache que si je tombais malade, j'aimerais vraiment que ce soit toi qui me soigne. Alors tâche d'obtenir ton doctorat en médecine au plus vite !

- Et sinon~~ Viens à la soirée aujourd'hui. Si tu viens, tu verras, les mecs vont tous accourir comme un troupeau...


pg.7

- Oh... des feux d'artifice ?!
- Mais il n'y a pas d'occasion particulière à célébrer aujourd'hui. Alors pourquoi il y a un feu d'artifice ce soir ?!

- Voilà ça commence !
- Hé... ne me dis pas que c'est...

- Que se passe-t-il ?! En voilà une surprise.
- En tout cas, c'est magnifique !


pg.8

- Parfait ! Je vais faire un carton au prochain exposé !!
- Hein ?!

- Mais t'es lunatique ou quoi ? Qu'est-ce qui t'arrive tout à coup ?!
- Rien. Ce sont les feux d'artifice.
- Quoi ?!

- ... Avant, j'avais peur des feux d'artifice. C'était plus fort que moi.
- Mais...

- Maintenant, je les adore... // Ils me stimulent plus que tout autre chose !


pg.9

- Hé, tu sais, je pige que dalle à ce que tu racontes.
- Bon bah, je file à l'entraînement*, histoire de décompresser !
*Ndt : "Batting cage" : Au base-ball, il s'agit d'un dispositif de lancer de balles pour entrainer le batteur.

- ... Huh, c'est toi qui es à l'origine de ces feux d'artifice ?
- Sakurakouji les aimait beaucoup à l'époque.
- Heureuse de savoir qu'elle et les chiots vont bien !
- ... Bon, on y va !

- ... Ouais !

- txt - Ce lien entre nous est...
- Bon, on va se bourrer la gueule avant de se casser. Hein, Rei ?!
- Ah et Prince qui boit comme un trou !
- Guh !
- Alcoolo va !
- Tu peux parler, Toki. Quand t'es bourré, y a pas pire que toi !
- txt - ... à jamais indéfectible.
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 184
Forum posts: 120

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128