Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Toriko 290

Le Nouveau Roi

fr
+ posted by Erinyes as translation on Aug 31, 2014 21:03 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 290


Please, note that this translation is not free to use.


English translation credits to Kewl0210



Chapitre 290 : Le Nouveau Roi



Pg.1

txt - Il s'en est fallu de peu...


pg.2/3

Gourmet 290 : Le Nouveau Roi
- Le...
txt- Un ingrédient d'une taille hors-norme !!

- Le voilà !!

- On a réussi, juste à temps !!


pg.4/5

- Cela fait des dizaines de milliers d'années que l'air...
- ... n'en n'est pas sorti.
- Et c'est une quantité phénoménale d'environ 5 millions de milliards de tonnes qui s'en exhala...!!

- Ce qui correspond approximativement à 25 milliards de km3 de volume*.
*ndt : soit l'équivalent du volume de l'air de la terre.
- Et le tout a été libéré en moins d'une minute.

- La puissance de ce jet d'air surpassait de loin celle de l'éruption d'un volcan.
- En un clin d'oeil cette éruption d'air a dissipé tous les nuages du continent,

- puis a transpercé l'atmosphère jusqu'à atteindre l'espace.

- Mais... c'est inouï...
- Mais quel spectacle de dingue !

- To...
- Tori... ko...
- san...


pg.6

- Quelques secondes avant la fin de la préparation de l"air"
- dans un monde de silence...
- Le cheval roi est entré en action...

- Et a porté un coup décisif...

- La raison qui l'a poussée*...
Ndt : Heracles est une femelle d'où l'accord.
- à vouloir en finir avec cet être humain aussi insignifiant...

- était qu'il n'était pas encore mort...
- malgré le spectacle de cette désolation.
- Les battements de son coeur étaient certes faibles mais encore bien distincts, et ne ils semblaient pas vouloir s'arrêter.
- Cet humain qui avait mangé de ce fruit était vraiment déconcertant.


pg7

- Lancer une contre-attaque était complètement impensable
- Cette lueur dans le regard de Toriko était le reflet
- d'une volonté de ne pas plier ni de renoncer.

- Il a toujours été comme ça...
- quel que soit le niveau de l'adversaire qu'il affronte,
- il n'a jamais fait preuve de la moindre hésitation en combat.
- Et n'a jamais affiché la moindre crainte.

- C'est ça le tempérament de Toriko le Bishokuya qui vit et baigne dans la nature.

- Ce coup décisif...
- à l'encontre du Bishokuya Toriko...
- est très certainement à prendre comme une marque de respect de la part du roi.


pg.8/9

- Aucun doute
- C'est bien ça !!
- Jadis je l'ai goûté un nombre incalculable de fois !!

- C'est de l'air frais !!

- Pourquoi maintenant !?
- Peu importe.
- Cela faisait des dizaines de milliers d'années que le cheval roi attendait ce moment,

- c'est pourquoi elle a écarté tous les doutes et interrogations
- au sujet du combat qui la préoccupaient.

- Parce que pour elle...
- c'était une chance unique...
- pour mettre bas...!!


pg.10/11

- Elle inhala l'air...
- à pleins poumons.

- La quantité d'air présente était bien plus importante qu'habituellement lors des parturitions.
- Cette quantité phénoménale d'air a eu pour effet de produire une tempête,

- qui eut pour conséquence l'absorption du vide créé par le "destroy breath"*.
*ndt : Souffle dévastateur.
- Ce vent qui n'avait pas soufflé depuis des dizaines de milliers d'années au Ba-O no Oka*,
*ndt : la colline du cheval roi
- est un vent porteur d'espoir.

- Un vent qui par là même, marque la fin
- du combat.

- Vous avez donc réussi...
- Les gars...
- Komatsu...

- Je me demande combien de temps ça a duré...


pg 12/13

- Des rayons de lumière ont traversé les nuages épais qui...
- couvrent continuellement le "Area 8".

- Yoshoku-kai*
*ndt : Village des yokai

- Mais...
- mais le temps s'est dégagé...
- La pluie s'est arrêtée, un moment de répit...!!
- J'avais jadis entendu parler de ça dans les légendes...

- Est-ce que ça veut dire que le fruit "air."..
- a mûri et qu'il est tombé ?

- Ce qui signifierait que Mappy et les autres...
- ont échoué.

- Y a-t-il eu un problème avec la préparation de "l'air" ?

- Non...
- Tout a parfaitement bien marché, Chef.

- Je suis convaincu qu'ils l'ont préparé...
- via un procédé dont nous n'avions pas connaissance.

- Qu.. qu'est-ce qui te fait dire ça ?
- J'entends la voix...
- la voix du couteau de cuisine que j'ai forgé...

- et elle me dit que le second* a réussi !!
*Ndt : couteau de Melk le second


pg.14

- Eh, réveille-toi,
- gamin...

- t'as la lumière en plein sur le visage.

- Uh...

- Bien joué, Komatsu-kun !
- Komatsu-san !!


pg.15

- Hah !

- Ow !!
- est-ce que ça va, Matsu !?
- Komatsu-san !?

- haa
- haa
- On a réussi à temps...
- Dieu merci...
- Je... croyais qu'on avait échoué...

- haah
- Il faut... qu'on se dépêche...
- de prévenir Toriko-san...
- et le Roi cheval...

- Ne t'en fais pas, je suis sûr qu'ils savent déjà tout.
- Mappy-san !?


- personne dans ce continent...
- que dis-je, non, dans le monde entier,
- n'attend aussi impatiemment

- cet instant
- qu'Heracles...
- le cheval roi.

- Ah, regardez là-bas !


pg.16

- C'est un arc-en-ciel !!

- L'atmosphère, si pesante habituellement, débordait de fraîcheur...
- Les habitants du Ba-O no Oka


pg.17

- ... le souffle coupé, guettaient...
- l'événement tant attendu...

- ... sans doute en signe de déférence envers le roi qu'il avait combattu à la loyale.
- Et lui aussi...

- Ah, ils sont venus...

- pour assister...
- à la naissance de leur...


pg.18/19

- futur rival.
- le nouveau membre des Hachi O*.
*ndt : des huit rois

- peu après, l'écho du cri du nouveau-né

- résonna de par le monde...

- Cela faisait des dizaines de milliers d'années que ce grondement n'avait pas été entendu...
- Le "herac response"* !!
*ndt : l'écho d'herac.
txt- Le nouveau roi traverse l'arc-en-ciel
fin






Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 182
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2014 290 en kewl0210
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...
Sep 12, 2014 3-gatsu no Lion 41 en kewl0210
Sep 11, 2014 UQ Holder! 22 fr Aspic