Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)
translation-needs-proofread

Kandachime 32

You Don't Understand

en
+ posted by Eru13 as translation on Aug 16, 2011 03:13 | Go to Kandachime

-> RTS Page for Kandachime 32

Reserved for Final-scan. Don't use without my permission
Kandachime 32 //I made a little mistake with the disclaimer thing last chap, it's Azuraga not Asuraga
p1
Title: Chapter 32: You don't understand

p2
Chidori: Eeeeeh
Chidori: Takuma has a good sense in contrast to his appearance!
Ichi: It's a refreshing appearance just like new leaves that flutter in the summer breeze
Takuma: Th...Thank you
Takuma: But I only chose them from what was available...
Ichi: Not at all
Takuma: How's it Mumyou?
Takuma: Is there something that... bothers you?

p3
Mumyou: ......
Mumyou: Takuma, you don't like it?
Takuma: Eh?
Takuma: No...
Takuma: I, I think it looks good... on you
Mumyou: Then I like it
Ichi: This is from us...
Takuma: Th...! Thank you! (bubble corner thing: With this you can go outside easily...!)
Ichi: Well, it'll take some time for her to get used to them
Mumyou: ......
SFX: *stagger* //フラフラ
SFX: *tap tap* //スタッスタッ
Takuma: Are you alright Mumyou?
Mumyou: Yeah
Mumyou: I'm alright!

p4
Takuma: Well... shall we go?
Ichi: Are you
Ichi: going with Katsuragi-sama again?
Takuma: Eh...Yes, But it's not only with him
Takuma: I promised to go in the Welcome Party...
Takuma's not in a bubble dialog: Let's go Mumyou
Mumyou's not in a bubble dialog: Understood
Ichi: Is that so?
Chidori: Hmmmmm?
Chidori: You've gotten along really well with the Futatsukami
Chidori: Takuma
Hagane: I don't know what you'll do but
Hagane: Please don't catch a cold and become a bother for Ichi and Chidori!
Hagane: Also, Zushi-san, I think you trust the Futatsukami too much
Takuma: Er...errm
Hagane: We don't even know if we can believe in them...
Takuma: Th...They aren't bad guys...
Takuma: I think so

p5
Hagane: That's why I'm saying you're too naive!!
Takuma: So...sorry...?
Ichi: ------
Ichi: If you're that worried why don't you go with him, Hagane-sama?
Takuma (& Hagane?): Eh?
Hagane: I, I'm just
Hagane: saying that he has to act a little more carefully
Hagane: It's not like I'm worried... // Note: OMG, Hagane is a super type-A tsundere XDDD
Takuma: N,no
Takuma: It's ok if she doesn't come with me!
Takuma: Really
Takuma: I'm fine by myself!
SFX: *crack* //カチン
Chidori: E---h, In other words it's inconvinient if Hagane goes with you
Takuma: I, It's not like th...
Hagane: I'll go

p6
Takuma: Eh?
Hagane: I'll go with you!
Box: Futatsukami Tokaido Squad Office

p7
Takuma: Ha...
Takuma: Hahaha...
Katsuragi: Takumacchi... Come here a sec
SFX: *grab* //ぐいっ
Katsuragi: Why's Otowa-chan here!? (corner dialog: *mumble*)
Takuma: As, As I thought it was... bad?
Katsuragi: Think of our circurmstances!!
Takuma: S...Sorry (corner dialog: Although I refused)

p8
Katsuragi: ...So, how much have you told her?
Takuma: Almost everything
Katsuragi: For real!?
Katsuragi: You shouldn't tell...
Takuma: Ah...but it's ok, Otowa-san is actually...
Takuma: My swordsmanship master
Takuma: And a Kandachime user
Mizuha: Hm?
SFX: *pof*(?) //ぽふッ
Mizuha: Onii-chan
Mizuha: Let's go?
Takuma: E? what...
Mizuha: There's a butterfly over there
Mizuha: Come
Takuma: Ah-... Ah we'll go later
Takuma: Now's a little...
Mizuha: Flowers...
SFX: *sniff* //じわ
Takuma: Uwah, This is bad...

p9
Aurora: Mademoisselle was waiting impatiently for this day.....
SFX: *reach* //そっ
Aurora: She was looking forward to it so much that last night she didn't rest much
Mizuha: ...Die
SFX: Ugh ugh //ウッウッ
Mizuha: Idiot
SFX: *sob sob* //グスグス
Aurora: Since Zushi-sama was visiting us she made a plan to please you and waited...
Mizuha: I hate you
Mizuha: Die
Takuma: Th...Then...
SFX: *sob sob* //グスグス
Mizuha: A pond...
SFX: *pull* //ぐいぐい
Takuma(thinks): I'm weak---...
Side dialog: Just now I was saying something really important
Katsuragi(thinks): He not only told her everything but brought her her---
Side dialog: *dissapointment expression*
Katsuragi(thinks): Even though they told me not to get involved with the Otowa Household
Katsuragi(thinks): The high-ups will scold me again
Side dialog: This is bad
Katsuragi(thinks): Well, now that she's come there's nothing to do...
Hagane: You're not surprised

p10
Hagane: Even you've heard that I'm a Kandachime user
Katsuragi: hm...well
Katsuragi: Otowa household is famous for having a deep connection with Kandachime since ancient times
Katsuragi: When I first heard your name I was really surprised
Hagane: ...You knew and you kept quiet?
Katsuragi: I didn't intend to hide it
Katsuragi: That time there were other people around
Katsuragi: ---So
Katsuragi: Again, let's get along, ok? Otowa-chan
Hagane: D...Don't misunderstand
Hagane: I don't intend to cooperate with Futatsukami

p11
Hagane: Can you please
Hagane: stop having to do with Zushi-san?
Katsuragi: ...Eh?
Hagane: I don't think Futatsukami is trustworthy
Katsuragi: E----h, that's sad
Katsuragi: Don't say that Otowa-chan...
Hagane: Don't mess around!!
Katsuragi: ...You know
Katsuragi: How you think is your own decision but
Katsuragi: But how Takumacchi thinks is also his own decision

p12
Hagane: ...Zu, Zushi-san believes in other people easily
Katsuragi: Haha
Katsuragi: You've said it
Katsuragi: But you know, even though, really
Katsuragi: The one who'll decide is Takumacchi right?
Hagane: I have a responsability as the one who takes care of Zushi-san...!
Katsuragi(thinks): Hm?
Katsuragi: ---Is that
Katsuragi: Because Takumacchi is freeloading in your house?
Hagane: That's right
Katsuragi: Only that?
Hagane: T,That's right! What else can there be!?
Katsuragi: Hmmmmmm... Hey Otowa-chan
Katsuragi: You don't have to worry that much
Katsuragi: I won't take Takumacchi away

p13
Hagane: Wh...Wh
Hagane: What are you saying!?
Hagane: W,When did I...such thing...
Katsuragi(thinks): Rather than that
SFX: *Tch* //チッ
Katsuragi(thinks): Damn Takumacchi... Even though you have a harmless face
Katsuragi(thinks): He doesn't even understand?
Mizuha: Onii-chan
Mizuha: Fell
Hagane: Eh!?
Katsuragi: Ta...

p14
Katsuragi: Takumacchi!?
Katsuragi: W...What happened for you to get that wet!?
SFX: *muddy* //どろ
Takuma: I fell... in the pond...
Side dialog: Ha...haha...
Hagane: Eeh
Hagane: What are you doing!?
Katsuragi: A pond, you... how klutzy are you!?
Takuma: No...Well
Katsuragi: Anyways, you have to change clothes
Katsuragi: Come here!
SFX: *muddy* //どろ
Takuma: Sorry...
Katsuragi: Otowa-chan, Mizuha, Wait a sec!
SFX: *stare* //じ
Hagane: ...?

p15
Mizuha: Go home.
Mizuha: Onii-chan will live with Mizuha
Mizuha: You're not needed
Hagane: Eh...?
Hagane: Suddenly...what
Aurora: From now on we'll take care of Zushi Takuma-sama
Aurora: We'll take care of his life necessities without delay so don't worry
Aurora: If you understood please leave
Aurora: You're not needed anymore

p16
Hagane: D...
Hagane: Don't say things at your convinience!!
Hagane: We're looking after Zushi-san in my house!!
SFX: *turn in surprise* //ぱっ
Aurora: It's ok, Mademoiselle
Aurora: You're an unreasonable person
Hagane: You're the unreasonable ones!?
Mizuha: ...Then
Mizuha: If you die

p17
Aurora: Oui, mademoiselle
Aurora: tout de suite
Hagane: !!!
Hagane(thinks): That is!?
Hagane(thinks): Chidori!!

p18
Hagane(thinks): That's an Azuraga
Katsuragi: Uwah!? What are you doing!?
Takuma: Otowa-san!?
Katsuragi: Mizuha!! Stop it!
Hagane(thinks): If I jump inside...

p19
Katsuragi: Takumacchi
SFX: *pull* //ぐい
Katsuragi: Stop them
Takuma: Wah
Mizuha & Hagane: !!?
SFX: *bonk* //ドゴッ

p20
Aurora: ...I almost cutted you
Chidori: Takuma, Do you want to die---?
Takuma: H...Hey
Takuma: H...Heavy
Takuma: Go down quick
Chidori: Whaaat, You're rude!!
Side dialog: It's life's weight //might be good to double check this
SFX: some hitting sfx //バコン
SFX: some hitting sfx //ゴン
Katsuragi: Haha, Sorry sorry
Katsuragi?: Serves you right
Side dialog: Confusion
SFX: *stare* //じ
SFX: *run* //タタ

p21
SFX: *lean* //スッ

p22
Azuraga: Tagi-sama
Azuraga: Your drink...
Tagi: You took it from the right side right?
SFX: *tremble* //ゼク
Tagi: I can't use my right arm
SFX: *wooble* //ゆら
Tagi: You're harassing me right?

p23
Tagi: Are you looking down on me?
Tagi: I see
Tagi: You're ridiculing me
Azuraga: I...I'm no...
Tagi: This injury is my fault?
Tagi: No it isn't
Tagi: It's your fault

p24
Tagi: You didn't protect me right?
Tagi: If you turned into a human you could have protected me
Tagi: It's your fault!!
Azuraga: I'm...
Azuraga: I'm sorry
Azuraga: I'm sorry
Sekandara or Haidera: Is that perhaps bullying?
Sekandara or Haidera: I wonder? Perhaps it's love?
SFX: *flinch* //ピクッ
Haidera: It's a very painful love right?
Sekandara: He probably can't say it right
Sekandara or Haidera: giggle giggle
Sekandara or Haidera: Is it because he's lonely?
Sekandara or Haidera: Is it because he's sad?
Sekandara or Haidera: Ahahahaha

p25
Sekandara or Haidera?: ...Do you want to break us?
Tagi?: That's right
Tagi?: Come down I'll break you
Sekandara or Haidera: Kyahahaha
Sekandara or Haidera: He'll break us
Munakata: Stop it
Haidera: Ah<3
Sekandera: Soushi-sama //Soushi is a name (looks like he is Munakata Soushi)
Munakata: Haidera, Sekandara, come
Sekandara and Haidera: Ye---ah
Tagi: Give me your swords
Tagi: I'll break them

p26 // all of the ??? from now on are unknown members from futatsukami
Munakata: Put away your sword
Tagi: Tch
Tagi: Come back
SFX: *whoosh* //ヒュウ
???: What, you're getting scolded Tagi? Kuku
???: Looks like you're being affectionate with your new toy

p27
???: Good grief, this is tiresome
???: Why are we meeting?
Munakata: I think you've already heard but
Munakata: A single Kandachime user is going to cooperate with Tokaido's Squad
Munakata: This is that user, Zushi Takuma
???: Isn't he just a kid?
???: It doesn't look like we can use him
Munakata: And this is---

p28
Munakata: Zushi Takuma's Kandachime, Mumyou
???: Hoho
???: It's splendid
???: This is a Kandachime?
???: It's more than that kid deserves
???: So Munakata-san
???: What should we do?
Munakata: We'll leave Zushi Takuma to Katsuragi Shuusuke from Tokaido's Squad
Munakata: Koushu's command is only that

p29
???: Katsuragi? He won't listen
???: It's the noisy kid from Alejandro's place
???: Huh!?
???: So we have nothing to do with it?
???: You're bad at making conjectures right?
???: Huh!?
???: He only said he'll leave it to Katsuragi... Everyone else doesn't have any orders
???: In other words, we can do as we like
???: ...Is that so!?
???: How's it!? Hey, Munakata-san
Munakata: ...This is all

p30
SFX: *breaths* //ハッハッ
Takuma(thinks): I'll try to run with a higher pace tomorrow...
Takuma: Hm?
Takuma: It's for me...?
Letter: // this one was pretty hard to understand, this is the best translation i could think of.
果合の事 = Letter of Challenge
一剣を持って勝敗を決せんと存ずる = I want us to carry our swords and have a match.
場所 扇山紅葉野 = Place: Ougiyama Momijino
時間 六月九日卯の下刻 = Time: June 9th 6:20 A.M. //the literal translation would be "The last third of the period of two hours between 5am and 7pm" since that's too long i calculated it XD
右他言無用の事 = Don't tell anyone
平成二十 = Heisei 20 //maybe a number bigger that 20, you can't see that part in the raw
Takuma: !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release

Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by maxie2478 (Registered User)
Posted on Aug 17, 2011
Thanks for the release ^^

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 412
Forum posts: 473

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf