Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)
translation-needs-proofread

Hanamaru Youchien 62

Hanamaru Multiplayer

en
+ posted by Eru13 as translation on Jun 3, 2012 22:23 | Go to Hanamaru Youchien

-> RTS Page for Hanamaru Youchien 62

Reserved for CXC. Don't use without my permission.
Hanamaru Youchien 62
//sd: side dialog, cd: corner dialog

p1
Satsuki: Onii-chan, stop playing games! Breakfast is ready!
Tsuchida: Yeah...I'll save after I clear this dungeon...
Satsuki's sd: Geez.
Satsuki's sd: That was a delicious meal. //gochisou-sama, any equivalent in english?
Satsuki: ...
Satsuki: Geez Onii-chan, you get no breakfast!!
Tsuchida: Ah, I'll stop I'll stop!

p2
Title: Chapter 62 Hanamaru Multiplayer

p3
Tsuchida's sd: Sorry sorry
Satsuki(thinks): ...Is that game so interesting.
Satsuki(thinks): ...Now that I think of it at school...
Guy's sd: Me too
Guy's sd: Give me one water map
Yagi's sd: Ok
Satsuki: It's like all of you are playing a game. (cd: Is it popular now?)
Yagi: Tsuchida-san!
Yagi: An epic game came out, this series is really interesting!
Satsuki: Eh
Yagi: Tsuchida-san, you don't play games?
Satsuki: I?

p4
Kaya: Sacchin hates games, right!
Kaya's sd: Good morning!
Masaki's sd: Good morning.
Satsuki: Kaya! Masaki! (cd: Good morning)
Satsuki: I don't hate them it's just...
Masaki: I don't want him to only play games and look at me.
Yagi: What are you talking about?
Kaya's sd: I play it too.
Kaya: But if you played with him, Onii-san would be happy!
Kaya's sd: Let's play together!
Satsuki: ...
Satsuki: ...Is that game so interesting?
Tsuchida: Y-Yeah...

p5
Satsuki: ...Then I might try it too...
Tsuchida?: ...Emmm...
Satsuki: I choose "New Game"...
Satsuki: What name should I give it?
Tsuchida: "Satsuki" is ok.
Tsuchida's sd: I put my own name too.
Satsuki: Mm...Ok...
SFX: //button pressed sfx
Satsuki: Changing the face...
Tsuchida: I'll change it, I'll make her just like you!
Satsuki's sd: I don't look like that!
Tsuchida's sd: Upupu

p6
Tsuchida: The equipment is ready so let's go to a dungeon.
Satsuki: (cd: Eh) I don't know the controls well yet...
Tsuchida: Don't separate from me after we leave the city.
Tsuchida: I'll protect you.
Satsuki: ...Yeah!
Satsuki(thinks): Onii-chan looks somewhat cool now.

p7
Satsuki: How did things become so different in only one week.
Satsuki's sd: So uncool...
Tsuchida: Uuh...
Satsuki: Are you properly choosing your skills and your job class? You have to elaborate a battle way and tactics...
Tsuchida: Wahwahwah
Tsuchida: One week! In one week we'll play multiplayer again! I'll be serious next time!!
Satsuki: It's ok but... (cd: It's just a game, don't take it that seriously)

p8
Satsuki: Ok but if I'm still stronger next time you'll do anything I tell you!
Tsuchida: Alright!
Tsuchida: I won't lose next time!
Tsuchida: That happened so teach me how to train my character!
Ryouta: It's ok.
Ryouta's sd: This always happens.
Kenji: You lost to your sister who just started playing, how bad are you with games.
Kenji: For now let's go on an adventure together.
Ryouta: Tsuchida bring me my DS, it's in the unused classroom!
Tsuchida: Yes!
Tsuchida's sd: Oh...
Ryouta's sd: I'll go with Kenji-kun!
Kenji's sd: Let's go get some experience.

p9
Tsuchida: You two are cool!
Kenji: You think so?
Ryouta: If you do quests you get strong equipment.
Tsuchida: Eh, I see.
Tsuchida's sd: Let's do it then.
Kenji(thinks): He hasn't played at all.
Boy: Tsuchida you're weak so be the rearguard.
Tsuchida's sd: Ah, yes!
Tsuchida's sd: Ah, a treasure chest.
Coffin's sd: Save me--
Anzu's sd: Kya----h<3
Anzu: Found Tsucchi! What are you doing~~?

p10
Kenji: Why do you do useless things like "stealing" if you're weak!! (cd: You can go die as many times as you want!)
Ryouta: We told you to stay in the back without doing anything!
Tsuchida: But that's boring.
Anzu: ?
Hii: He spent his skill points without thinking, he'll have troubles later...
Kenji: I'm also worried about his partner's job. (cd: He probably didn't think of balancing them.)
Kenji's sd: Lend me that.
Tsuchida: Ah, that is.
Koume: Wa~~h she's cute~~
Anzu: She looks like someone.
Boys' sd: Uwah

p11
Kusano: What are you doing so secretly?
Box: Kusano-sensei and Yamamoto-sensei appeared!
Tsuchida: !
Tsuchida: No emm.
Kusano: It's me, I'm cool!! (cd: She looks strong!)
Nanako: This is me~~? (cd: Amazing~~)
Tsuchida(thinks): A non-gamer reaction
Kusano: But this is that,
Kusano: I wonder where did those feelings you had when you sold your game went.
Flashback:{
Kusano: You're working and not playing on your free time?
Tsuchida: I sold that game
}
Box: A hit of regret!
Asterisk: *Reference to Volume 6.
Anzu: Tsucchi, what happened? Are you ok?
Ryouta's sd: Leave him alone.
Tsuchida's sd: I have no way to answer to that...
Kusano's sd: Upupu

p12
Anzu: Anzu loves Tsucchi just as he is!
Tsuchida's sd: I'm sorry for being like this.
Tsuchida's sd: Thanks...
Box: Anzu brushed Tsuchida's head! Tsuchida cheered up a little!
Nanako: Ufufu
Tsuchida: Yamamoto-sensei?
Nanako: I just thought "Tsuchida-sensei is a genius when it comes to play with the children"
Box: Yamamoto-sensei's Goddess' smile!
Box: Tsuchida has completely recovered!
Kenji: Let's continue on Tsuchida's house.
Ryouta: I'll bring the game guide.
Ryouta's sd: So buy me some candy.
Tsuchida: Thank you!
Anzu's sd: Anzu'll go too.
Kusano: I can't tell who's the teacher anymore.

p13
Satsuki(thinks): By playing a game I got an unexpected promise.
Satsuki(thinks): What should I ask him to do.
Tsuchida(thinks): I'l definitely win next time!

p14
Tsuchida: See, this is me being serious!
Satsuki: No way...
Tsuchida's sd: I did it I did it
Tsuchida: Eh?
Tsuchida's sd: Was it that big of a shock?
Satsuki's sd: Ha----... //sigh
Tsuchida: Sa...Satsuki?
Satsuki(thinks): Just when I thought we could go to the amusement park.

p15
Tsuchida: ...sorry.
Tsuchida: I was so happy that Satsuki continued playing games...
Satsuki: It's more vexing if it's actually fun!
Tsuchida: By the way, if I won you would do anything I asked, right?
Satsuki: Eh.

p16
Tsuchida: Let's go to the amusement park!
Tsuchida: I was the only one who had fun this time...
Satsuki: If you don't want to we can just...
Satsuki: You're forbidden to play games in the amusement park!

4-koma p1
Kakioroshi 4-koma
-Koume Version-
Woman: We have some new Panda Cat steamed buns, would you like some?
Tomo(thinks): Koume will be happy!
Tomo: Give me one please.
Koume: I'd feel bad eating it~~
Koume's sd: It's too cute...
Tomo: Y-You're right!
Tomo(thinks): It failed!

4-koma p2
1st 4-koma:{
Tomo: It's cold today and to avoid catching a cold let's dress warmly.
Koume: Ye~~s
Tomo: Just gloves won't be enough...
Tsuchida: Koume, did you catch a cold? (cd: You're wearing a lot of clothes)
Koume: Not yet~~
}
2nd 4-koma:{
Tomo: I made some panda cat puppets~~
Koume: Wa~~h!
Tomo: I'm the black panda cat, I'll do bad things to everyone~~
Koume: Black panda cat isn't like that...
Tomo: Eh!
Koume: I'm the black panda cat, I'll do bad things to everyone--!
Koume's sd: Wah
Tomo's sd: So cute--<3
}

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 410
Forum posts: 460

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...