Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
translation-needs-proofread

Hanamaru Youchien 64

Hanamaru Separation

en
+ posted by Eru13 as translation on Jun 6, 2012 16:19 | Go to Hanamaru Youchien

-> RTS Page for Hanamaru Youchien 64

Reserved for CXC. Don't use without my permission.
Hanamaru Youchien 64
//sd: side dialog, cd: corner dialog

Index
In de x
Chapter 64 Hanamaru Separation...3
Chapter 65 Hanamaru Solitary Journey...19
Chapter 66 Hanamaru Santa-san...33
Chapter 67 Hanamaru Girlfriend...49
Chapter 68 Hanamaru Assistant...63
Chapter 69 Hanamaru Seeing Off...79
Chapter 70 Hanamaru Onee-chan...93
Chapter 71 Hanamaru Stars...105
Special Chapter Hanamaru Meeting...121

p1
Kusano: Well, I'll do my best today too!
Kusano: Nana-chan is first again!
Kusano: Good m...
Nanako: I'm quitting the kindergarten!!
Title: Chapter 64 Hanamaru Separation

p2
Nanako: If it's a serious illness...
Nanako: If something happened to dad I...
Nanako: ...Yeah yeah... Anyhow I'll go back.
Tsuchida: Kusano-sensei, what are you doing in front of the door?
Kusano: Na-Nana-chan just said that she'll quit the kindergarten...
Tsuchida: No way! You must've heard wrong!
Tsuchida: Leaving that aside, I'll definitely invite Yamamoto-sensei to a christmas date!
Principal: ...This is why
Principal: Yamamoto-sensei will go to her hometown because of her father's illness.
Principal: I'll leave the children of Sakura class to you teachers...

p3
Ryouta's sd: Tsuchida, what's up?
Tsuchida's sd: Hmm...
Anzu: This christmas~~I'll be with Tsucchi and~~
Hii's sd: //some whistle
Koume: Tsuchida-sensei looks depressed...
Kusano: Tsuchida-kun, come here.
Kusano: So Nana-chan will go to her hometown because of her father's illness.
Kusano: It'll be lonely over here.
Kusano: Tsuchida-kun, what will you do?
Tsuchida: I can't do anything...

p4
Tsuchida: Yamamoto-sensei...
All: Yamamoto-sensei is quitting the kindergarten!?
Koume: Tsuchida-sensei and Kusano-sensei were talking about that~~
Yuu: If it's because of her father's illness they can't stop her.
Kenji: This is good for Anzu and Hinagiku, you've got one rival less,
Kenji: Right?

p5
Anzu: It's not good at all!
Hina: It's not good!
Anzu: I love Yamamoto-sensei...
Anzu: And because I love her we've got to send her off with a smile.
Koume: Yamamoto-sensei~~
Hina: You're right
Sumire?: Anzu-chan, what happened~~?
Anzu: Ah, Sumire-chan, Kurumi-chan, you see...
Nanako: ...Cinderella's foot fitted perfectly in the glass slipper.
Nanako: After that Cinderella and the prince married and they lived happily ever after~~

p6
Nanako: What happened? Cinderella became happy~~
Tsuchida: I...I just thought it's a great story...
Nanako: ?
Mamoru: Yamamoto-sensei...

p7
Nanako: Mamoru-kun?
Nanako: Oh oh my
Nanako: What happened to you today?
Kusano: Are you just letting her go without doing anything?
Tsuchida: I can't say anything that sounds like I'm stopping her beacause she's going home for her father's illness.

p8
Tsuchida: Her head is probably filled with her father right now,
Tsuchida: If I tell her my feelings right now it'll only become a burden for her...
Tsuchida: So letting her go like this is...
SFX: *slap*
Kusano: If you let her go like this you'll regret it forever!
Kusano: Tsuchida-kun, are you ok with that!?

p9
Mayumi: Geez, I can't believe him!
Mayumi: To think dad only had a cold! (cd: I thought it was something serious!!)
Dad's sd: I collapsed from an illness cough
Dad's sd: It hurts so much I might die
Dad's sd: cough
Dad's sd: cough
Dad's sd: cough
Dad's sd: I don't have much time
Nanako: I'm really glad~~
Mayumi: ...Hmm
Mayumi: But Nana-chan, you even took days off from the kindergarten.
Nanako: I think I'll show up and return quickly.
Nanako: ...
Nanako(thinks): Now that I think of it, everyone was acting weird in the kindergarten.
Box: The next day
Boy's sd: Ha---...
Girl's sd: Yamamoto-sensei
Boy's sd: Ha---...

p10
Kusano(thinks): Tsuchida-kun, in the end...
Tsuchida: A----h! I don't want to let her go just like this!!
Tsuchida: Kusano-sensei, actually I've got to go!
Anzu: I don't want that!
Hina: Anzu-chan?

p11
Anzu: I really don't want Yamamoto-sensei to leave!
Anzu: Let's all go tell Yamamoto-sensei that!
Tsuchida: Sorry, I'll be gone for a while!
Kawashiro: Eh? //It's interesting how he started including the anime-only characters after they were created by the anime staff
Kusano: We leave the kids to you! Tell something to the principal too!
Kawashiro: E...eh?
Kawashiro: Hey you two, where are you going in the middle of work...

p12
Hii: She probably hasn't boarded on the train...!
Anzu: We'll go with Yamamoto-sensei!
Kawashiro: Eh, hey, Eee---h!?
Tsuchida: Yamamoto-sensei!

p13
Nanako: Tsuchida-sensei, what happened? What about the kinder...
Tsuchida: Please don't go!!
Tsuchida: Saying this might only be troublesome for you but
Tsuchida: The kindergarten and I need you, Yamamoto-sensei...
Tsuchida: So, if you quit the kindergarten it'll be sad...
Tsuchida: So...umm...I want Yamamoto-sensei to stay by my side...in other words...
Tsuchida: Yamamoto-sensei, I...emm...li...li...

p14
Tsuchida: Like...
Nanako: I won't quit the kindergarten~~
Tsuchida: Eh?
All's sd: Waah
Anzu: Yamamoto-sensei---!

p15
Nanako: What happened?
Kids' sd: Waah waah
Kids: Don't quit the kindergarten!
Kids: Don't go!
Nanako: Sensei won't quit the kindergarten.
Anzu: Really? You'll come back quick?
Nanako: Of course!
Anzu?: What, it was just a misunderstanding
Koume?: I'm glad~~
Kusano's sd: Sorry
Nanako: Oh and Tsuchida-sensei, what were you trying to tell me...
Anzu: Tsucchi you came to stop Yamamoto-sensei too?
Nanako?: What were you trying to say...

p16
Tsuchida: Please forget about it!!
Anzu: Tsucchi, wait! Let's go back together~~
Hii: Sensei, take care...
Mayumi: Nana-chan, sorry for the wait! Did something happen?
Bag: Bento Shop
Nanako: I wonder.
Box: After a few days
Nanako's sd: Sorry for worrying you
Kusano's sd: I told you I'm sorry

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 415
Forum posts: 501

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...