Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

Hanamaru Youchien 96

Hanamaru Wedding

+ posted by Eru13 as translation on Jul 9, 2012 17:24 | Go to Hanamaru Youchien

-> RTS Page for Hanamaru Youchien 96

Reserved for CXC. Don't use without my permission.
Hanamaru Youchien 96
//sd: side dialog, cd: corner dialog

Anzu: Satsuki-oneechan, congratulations!
Koume: You look really pretty~~
Tsuchida: Sorry for the wait.

Title: Chapter 96 Hanamaru Wedding

Hii: Now, the kiss of your vow...
Tsuchida: He--y, Satsuki---

Tsuchida: Satsuki-cha---n, It's morning.
Tsuchida: Even though I woke you up...
Tsuchida's sd: How scary
Satsuki(thinks): I had an outrageous dream...
Tsuchida: You were sleeping soundly, did you have a good drea...
Satsuki: That's impossible!!!
Tsuchida: (cd: ...I see...) We're going shopping today, right.
Satsuki: Ah, yeah. (cd: I have to get ready.)
Tsuchida: What are you buying?
Satsuki: Tableware and some other things for your house! (cd: They're all worn-out.)
TSuchida: Sorry for everything.

Satsuki's sd: Onii-chan, what color would you like?
Tsuchida's sd: Maybe blue.
Satsuki: This pot is good! Can I leave it on your home, onii-chan?
Tsuchida: Yeah.
Satsuki: Don't you think it's about time to change the curtains?
Tsuchida: That might be a good idea.
Woman: It'll be 6500 yen.
Woman: Are you living together? You get along well with your boyfriend.
Satsuki: !

Tsuchida: What did she say?
Satsuki: Nothing!
Satsuki: We have to buy Onii-chan's summer clothes next.
Tsuchida: Sorry it's all for me.
Satsuki: If you think that become more reliable!
Tsuchida: But it'd be nice if Satsuki moved over here.
Thought: {
Satsuki's sd: Don't expect so much from me!
Satsuki's sd: Satsuki Pu-----nch!
Tsuchida: ...Oh?
Satsuki: ...Geez, Onii-chan...

Koume: Tsuchida-sensei and Satsuki-oneechan look like newly-weds~~
Satsuki: Eh!
Koume: You look like the people on nikori's commercial~~ (cd: Koume knows the song~~) //idk if this is a reference or not
sd: To Nikori
Anzu: Tsucchi, did you marry onee-chan!?
Koume's sd: Newly-wed life we get everything~~
Anzu's sd: Awawa wawawa
Satsuki: No...
Tsuchida: Siblings can't marry.
Anzu: Is that so?
Satsuki: Y-Yeah.
Hii: The law says so...

Koume: Even though you get along so well~~?
Anzu: Even though you rely so much on onee-chan?
Tsuchida: I'll marry some day and become independent from Satsuki!
Anzu: Tsucchi, you're great! You'll marry Anzu right<3
Hii: Tsuchida-sensei will marry...Independence...
Tsuchida: I'm an adult so I can't be under Satsuki's care forever!
Satsuki: ...Sorry, I'll go back first.
Tsuchida: Satsuki?

SFX: creak
Tsuchida: ...What happened?
Satsuki: ...Sorry, I'll go back home.
SFX: shining
Tsuchida: Aren't you staying here today too? We bought the ingredients for dinner.
Satsuki: Why don't you do your best cooking for my future sister-in-law's sake?
Satsuki: ...

Tsuchida: ?
Satsuki: You want to become independent right? Then you have to do it by yourself.
Satsuki: Onii-chan is already an adult.
Satsuki: We can't stay as brother and sister forever, right...
Satsuki(thinks): I was flying high by myself, I feel like an idiot.
Tsuchida: I only said that to show off but,

Tsuchida: I'm careless, I can't cook, I'm not really good at work,
Tsuchida: And I'm a no good brother that keeps relying on his sister.
Tsuchida: Even though, Satsuki still calls me onii-chan.
Tsuchida: ...In the past, you said "I'll become onii-chan's wife", do you remember?
Satsuki: Wh-What are you saying so suddenly?
Tsuchida: I think it was around here...
Tsuchida: This brings back memories, right.
Satsuki: ...What is this? (cd: Some metallic ring?)
Tsuchida: Did you forget!?
Tsuchida: You...

Satsuki: When Satsuki grows up she'll become onii-chan's wife~~
Satsuki's sd: Ehehe~~
Tsuchida: You know, you give each other rings in a wedding ceremony. (cd: Sakura-chan said that.)
Tsuchida: Satsuki?
Satsuki: !
Satsuki: Onii-chan, show me your hand.
Satsuki: Here, a ring!

Satsuki: With this Satsuki and onii-chan will be together forever.
Tsuchida: I never thought the person who said it would forget about it.
Satsuki: ...

Satsuki: Well, it's something that happened a long time ago...
Satsuki(thinks): He remembered.
Tsuchida: We promised to be together forever.
Satsuki: ?
Tsuchida: Ah, I can't wait for today's dinner.
Satsuki's sd: You have to be careful.
Tsuchida's sd: Ouch...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 414
Forum posts: 494

Quick Browse Manga


Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128