Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2) , Gintama 511 by kewl0210

Shinmai Fukei Kiruko-san 14

Kiruko's City Debut!!

en
+ posted by Eru13 as translation on Mar 1, 2013 04:00 | Go to Shinmai Fukei Kiruko-san

-> RTS Page for Shinmai Fukei Kiruko-san 14

Reserved for Trinity BAKumA. Don't use without my permission.
Shinmai Fukei Kiruko-san 14
//You might want to read this FAQ about my translations before using this.

p1
Text: Late at night in the station...!?
Chief: ...
Chief: Hmmm...
Chief: No matter how you see it...It's about time for that...!
"Shinmai Fukei Kiruko-san"
Radio: ---Next news.
Chief: !
Radio: In a few days, the FBI's director will visit the Metropolitan Police Department.
Radio: The police will strengthen vigilance as well as prepare to receive him---
Chief: ...
Chief: Oh, Hallo!

p2
Kiruko: Go to Tokyo!?
Kiruko: We are!?
Chief: Yeah, I've got sooooome business in the main station,
Chief: If you want, you can come with me.
Kiruko: Waaah, the cityyyy!
Haru: Seriouslyyy!! Wooh, I might meet some gravure idols!!
Kanna: Kiruko, try going to 10Q!
Kiruko: !? What kind of code is that!?
Kanna: No, it's not a code... //It’s a shop
Kiruko: Senpai! I'll buy a sightseeing map!
Haru: Ok, I'm going to the barbershop!
Haru: I can't wait to go to Tokyo~~~!!
Chief: Hey, you two, we're not going to have fun.

p3
Star: The long-awaited JC Volume (1) is on sale with rave reviews!! It includes a lot of kakioroshi!!
Text: Racoons, eels, and peanuts!! They say goodbye to Nagashima's specialties and go to the big city!!
Shinmai Fukei Kiruko-san
Chapter 14 Kiruko's City Debut!!
Hirakata Masahiro

p4
Kiruko: Waaah, th...This is Shibuya!!
Haru(thinks): There's a lot of city girls...!
Kiruko: It's been a while since I last came! I'm really excited!
Haru: "A while"...? Ah, I see, you were trained in the main station!
Kiruko: Yes!
Kiruko: ...Well...I was immediately sent to Nagashima...
Haru: They deceived you saying it was an honor...

p5
Haru: Yeah...Well, well, let's leave that aside.
Haru: By the way, it's that,
Haru: Why are we in this place...?
Haru's sd: Weren't we supposed to go to the main station...
Kiruko: ...I wonder...
Haru: It's not "I wonder"! If you weren't slow in the transfer, this wouldn't have...
Haru: We got separated from the chief and are completely lost!
Kiruko: B...But senpai, you also made us ride the wrong train later.
Haru: Wha-! I...I mean, I don't know a thing about trains! There's too many of them!
Haru: E...Even so, I just called the chief and
Chief: Well, I've got things to do now so you can just take your time.
Haru: He said that...Well, we'll be fine if we get to the main station before the sun sets.
Kiruko: !
Kiruko: Then, we can sightsee in Tokyo while going to the station!
Kiruko: I'm a little excited!

p6
Haru: "Excited", you...Say what you like but aren't you too excited?
Haru's sd: I kinda understand your feeling though.
Kiruko: B...But, don't you get it!?
Kiruko: The city just somehow gives this feeling that something special might happen
Kiruko: Just by being here!!
Haru(thinks): *sigh*...That's the way of thinking of a country girl...
Kiruko: With that said, I'll go ask directions!
Kiruko: Eeny~~~meeny~~~miny~~~moe~~~!
Haru: Hey, wai...Wait, Kiruko!
Haru: If you walk around in the city---
Kiruko: Excuse me, may I ask you something~~~?
Girl: !
Girl: ...
Girl: ...Eh...?
Girl: Wh...What's wrong with you...!?

p7
Kiruko: Ah...I'm sorry, I just wanted to ask for directions to the MPD... //Metropolitan Police Department
Girl: ...Huh...
Girl: No...Can't you just ask that at the police box...? I mean,
Girl: You're a policewoman...right?
Girl: Umm, I'm sorry, I'm in a hurry...
Kiruko: ...
Kiruko: Se...Senpai...? Was it my imagination, just now...
Kiruko: I felt like I really got dragged back to reality...!!
Haru: Yeah...Well, you're right...You got splendidly dragged back.
Kiruko: J...Just why---
Haru: ...You see, Kiruko...Let me teach you one important thing.
Kiruko: ...?
Haru: You might have not noticed since you got used to the stupidly tolerant Nagashima, but---

p8
Haru: From the city folks’ perspective, you---
Haru: Are pretty much a suspicious person, ok?
Haru's sd: Like with the eye patch and the blades...
Kiruko(thinks): !!!!
Kiruko: Th...Th-There...There's no way that's true! No matter how you look at me I'm just a policewoman.
Haru: That's because the people in Nagashima have already recognized you like that.
Haru: Closed environments are scary, Kiruko...
Kiruko: ...!?
Kiruko(thinks): No...No way, impossible...From the city's perspective I'm an oddball...!?
Kiruko: A...Ahaha...! You're overthinking it, senpai!
Haru: ! Kiruko!!
Kiruko: Let's go to 10Q!!
Kiruko: Kanna-chan mentioned it!! With this my womanly power will go up~~~!!

p9
Girl: Hey...What's that? Cosplay?
Girl: Wah...She really has an eye patch and weapons...!
Girl: Hey, isn't she a dangerous person? Shouldn't we call security?
Girl: I'll go tell the clerks...
Haru: ...He...Hey...
Haru: Stop it already, Kiruko...!
Haru's sd: I can't see this anymore...
Kiruko: This is...Unbelievable, I'm a policewoman, you know...!?
Kiruko: Someone that should be loved by everyone!! Even in the city---
Haru: ...
Girl: Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan!!!

p10
Girl: Uwaaaaaaan, Mommy, where are youuuuuu!?
Girl: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahn!!
Haru: Hmm...What's that? She's lost?
Haru's sd: We're lost too though
Kiruko: ! ...
Kiruko: Whoooooosh!! //maybe just "Whooo", it's kinda a self-made SFX for jumping
Haru: !? Hey, Kiruko!!
Kiruko: What's wrong girlieeeeee!? This Kiruko will hear you out!
Kiruko: Did you get lost? You don't have to worry anymore.
Kiruko: I'm a policewoman! Let's search for your mom together!
Girl: Re...Really?
Kiruko: Yes, of course!
Kiruko: Now, wipe your tears---

p11
Kiruko: And come with-
Mom: Don't go with her, Mii-chan!!
Kiruko: ...Eh?
Mom: Ah...I'm glad, I found you just in time...
Mom: Hey, who are you!? What did you try to do to my girl now!?
Girl: Mommy.
Kiruko: !?
Kiruko: "Wh...Who?" I'm a policewoman from the Nagashima substation...
Mom: Nagashima...!? Where's that!?
Mom: I mean, I've never seen a policewoman that looks so suspicious...!!
Girl: Hey, mommy, that onee-chan-
Mom: Sh! Don't look at them, Mii-chan!!
Kiruko: !

p12
Haru: ...
Haru: He...Hey, Are you ok, Kiruko...?
Kiruko: ...
Kiruko: Ku...
Kiruko: Kukuku...
Haru: !?
Kiruko: Do I look so weird...For the people of the city...?
Haru: Wut!?
Kiruko: I'm no shoooooooow!!
All: !?
Kiruko: Geeeeeeez, Scatter, scatteeeer!!
Haru: Wooh, idiot, stop it, Kiruko! If you go berserk here it won't be funnyyyyyyy!!

p13
Haru: A...Are you stupid...!? It's not like I don't get how you feel.
Haru: If we were in Nagashima it would be fine, but if you go berserk in the city, the losses will be of a few hundred millions, you know!!?
Haru: I mean, they'll arrest you!! The policemen here will arrest you!!
Haru: You say we'll get safely to the main station like that!!? Shut your trap!!
Haru: Just don't get serious here, ok!?
Kiruko: U...Uguh...But, but, it's frustrating...!!
Kiruko: Uuh~~~I had enough, the city is scary,
Kiruko: I want to go home~~~!!
Haru: What did you come to do here then...?
Kiruko: Uuh...But, I now understand.
Kiruko: Nagashima is a really nice place...
Kiruko: Everyone is warm...Here, the people are cold.

p14
Haru: Well yeah, the city is like that...
Woman: Kyaaaaaaah
Haru: !
Woman: Hey...Wait, give it back!!
Woman: Someone...Get that man!!
Woman: He's a purse snatcheeeeeer!!
Haru: !!?
Haru(thinks): An urban big-breasted beauty!!?
Haru: Hey, Kiruko!! It's a purse snatcher!!
Kiruko: Eh?
Haru: Don't "eh?" me, arrest him as always!
Kiruko: ...Wo...Wouldn't it be better if I didn't go...?
Haru: Oh!?
Kiruko: N...No, I mean...

p15
Kiruko: Like senpai just said, I can't get serious here.
Kiruko: Most importantly, no one wants me to meddle with their business here...!!
Kiruko: Then, let's just say it's outside my jurisdiction---
Haru: Stupid Kiruko!
Kiruko: !?
Haru: We're going to the police headquarters, the MPD now, right!?
Haru: If we turn a blind eye at evil now...Can we actually pridefully go to the main station later!!?
Kiruko: ...Senpai...
Haru: And...Let's show this Tokyoites,
Haru: That even if they're strangers that don't wish for it...We'll save what need to be saved---
Haru: That's how we do things!!
Kiruko: ...!!

p16
Kiruko: I'm sorry senpai, you're totally right!! I was wroooong!!
Kiruko's sd: Uwaaaaan
Haru: It's ok, Kiruko...Now, arrest the criminal,
Haru: And let's get liked by the city's big-breasted beauties, ok!?
Woman: Umm...I don't quite understand, but if you're going to pursue him do it quick...
Haru: Hehe, that goes without saying, young lady!
Haru: Go, Kiruko!!
Kiruko: Roger!!
Man: !!
Girl: !? Eh...
Girl: Wha-
Man: What's that!?
Kiruko: Haaaaaaaaaaaaaah!!

p17
Man: Uwah
Girl: Kyaaaaah!!
Kiruko: Take thiiiiiis.
Kiruko: Kiruko Stooooooooorm!!
All: !!!!

p18
Haru: Alright!! You did it, Kiruko!!
Kiruko: !!
Kiruko: Yes, Senpai!
Kiruko: I could do a good job even in the city!!
Woman: Th...Thank you!
Haru: Wooh, how about this, big city!!
Kiruko: I did it! I did it!
Kiruko: With this we can go pridefully to the main station!!
Haru: That's right!! We're Nagashima substation's Anjou Haruki and Otonashi Kiruko---
Haru: Hm?

p19
Haru: !
Officer: Ok, Anjou-kun and Otonashi-san, right?
Officer: Could you come with us for a second?
Star: Table for two!!
Shinmai Fukei Kiruko-san
Chapter 14/End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Eru13 for this release

Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 411
Forum posts: 472

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...
Sep 29, 2014 Sleipnir 1 en shadow-...