Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2)
translation-needs-proofread

Shokugeki no Souma 26

Memories of a Dish

en
+ posted by Eru13 as translation on Jun 5, 2013 19:58 | Go to Shokugeki no Souma

-> RTS Page for Shokugeki no Souma 26

Reserved for Casanova. Don't use without my permission.
Remember that I don't want this translation to be copy pasted anywhere else.
Also, I'll be absent for a month, so for that time I won't TL anything, but, someone else will take over Soma for that month so rest assured, you'll get your fix every week (I hope XD).
Shokugeki-no SOMA 26

p1 //I really didn't expect to see Kojirou on the CP
Star: There's a total of more than 500,000 on print now! And also, center color as thanks for how well the newest JC Volume (2) is doing!!
Text(red): ---At the battlefield of gourmet food
Text(purple): This man was called
Text(purple): "The Magician"
Shokugeki-no SOMA
(cutlery) 26 Memories of a Dish
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki

p2
Kojirou: Ha...
Kojirou: Sorry for you.
Cutlery: Defeat!!
Kojirou: Well, don't get depressed,
Kojirou: This was the natural result.
Kojirou: Well then, I have to wake up early tomorrow so I'll excuse myself.
Kojirou: Good work.

p3
Megumi(thinks): It was...
Megumi(thinks): No...Good...
Souma: Tadokoro...Sorry,
Souma: I couldn't...Help out much.
Souma: But you should be proud,
Souma: You made such a good dish.
SFX: *sob*
Megumi(thinks): No...! That's not it...
Megumi(thinks): Souma-kun didn't do anything bad...!
Megumi(thinks): I...It's my fault...That even Souma-kun...
Megumi(thinks): I'm sorry...
Gin: The difference in ability is evident...
Gin: I should say...This was Shinomiya's complete victory.
Megumi(thinks): I'm sorry---!!
SFX: *snap*

p4 //oh, so this was Gin's unexpected actions...Interesting
Kojirou: The contest should be over,
Kojirou: What are you trying to do?
Gin: Hm, no, well,
Gin: I just wanted to acknowledge the value this dish,
Gin: So I casted my vote.
Megumi: ...!?
Megumi: ?

p5
Donato: Doujima-san...?
Donato: Just what are you...?
Hitoshi: ...
Kojirou: What are you saying? You weren't even a judge.
Kojirou: Moreover, "You acknowledge the value of that dish"...?
Kojirou: That's beyond my understanding, Doujima-san.
Gin: You really don't understand?
Kojirou: !?
Gin: The answer lies...
Gin: On the dish Tadokoro-kun made---
Kojirou: ...?
Gin: Shinomiya...Aren't you-

p6
Gin: Stagnating?
Sign: Tootsuki Tea Ceremony and Cooking Academy 79th Generation Graduation Ceremony
Donato: Hinako...I understand you're lonely, but don't cry.
Donato: Let's see Shinomiya-san off with a smile...
Box: Donato Gotouda (17) 80th Generation Student
Hinako: Bud...Eguh... //But...Eguh... (she's crying, so she doesn't speak normally sometimes)
Hinako: He's going to France as soon as he graduates...
Hinako: Add he didn't dell me... //And he didn't tell me...
Box: Inui Hinako (17) 80th Generation Student

p7
Hinako: Shinomiya-senpai isn't sociable so he definitely won't make friends...
Hinako: I'm sure he'll also fight with the other staff!
Fuyumi: I agree with that...
Kojirou: You guys...Don't you have better farewell words?
//Fuyumi looks so nice in her young days...
Fuyumi: You are serious, huh...
Box: Mizuhara Fuyumi (18) 79th Generation Student
Kojirou: Yeah.
//And Kojirou is like Souma? O_o
Kojirou: I'll open my own restaurant in France
Kojirou: And I'll get the Purusupooru Medal. //So, continuing with last time, there's now more info. It's confirmed that this medal doesn't actually exist, but I don't know French so idk if there's any word or phrase that actually sounds similar so I'll leave it like last time
Box: Shinomiya Kojirou (18) 79th Generation Student
Kojirou: The "Purusupooru Medal"...An award given to the chef that contributed more to the development of French Cuisine on that year.
Kojirou: If I can get it
Kojirou: It would be the first time a Japanese gets it...!

p8
Kojirou: If I don't polish my cooking there, it will never be complete.
Kojirou: I'll do this...!
Kojirou(thinks): A Japanese opening a restaurant in France---
Kojirou(thinks): That an unimaginably difficult path.
Kojirou(thinks): I took all of the prize money I received from winning various contests while I was in school and went to France...
Kojirou(thinks): After six years of training
Kojirou(thinks): I opened "SHINO'S" at one of the best districts of Paris where famous restaurants compete ruthlessly,
Kojirou(thinks): The 8th arrondissement. //I'm not sure if this info is true but that's what the manga says
//Starting now, they are supposedly speaking in French (except for the narration/thoughts)
Man: I'm surprised...You're so young and you're already an owner chef.
Man: It was an utterly splendid dish.
Kojirou: Thank you very much...!
Box: Maybe I was getting full of myself since I opened my own shop.
Chef: Damn japonais...!
Box: At first they were small distortions.

p9
Kojirou: Hey...! Who was it!!?
Kojirou: Who changed the sauce's recette!?
Chef: ...This is better liked in Paris.
Chef: I think Monsieur Shinomiya's flavoring is a little too oriental.
Chef: Well...A japonais would never understand.
Chef: Haha...He's listening, you know?
Text: SHINO'S
Text: A flavor that changes with the day---
Text: Its quality of service has defects---
Text: There shouldn't be any customers that give it more than 3 in a 1-5 scale---
Box: Discrimination against outsiders.
Box: Rebellion and jealousy against a too young chef.
Man: Why don't we eat here?
Woman: I haven't heard many good things about it, let's go somewhere else.
Box: The succession of those made a bigger crack.
Man: If you delay any more your payments
Man: I can't continue doing business with you!

p10
Kojirou(thinks): The restaurant's management was declining...
Kojirou(thinks): Will my ambition
Kojirou(thinks): Fall apart here...?
Kojirou: I don't need any dullards on my kitchen.
Kojirou: Disappear.
Box: I can only believe in myself.
Kojirou: That's no good.
Kojirou: I won't let you destroy my recette.
Box: Even the staff is your enemy.
Kojirou: Just like the recette says, you should mirroir it in the end and finish it up.
Chef: E...Excuse me, but, Chef!

p11
Chef: If I do it this way, the finished product will still have a high enough quality.
Chef: Also, it has a lower cost and is more efficiently done---
Kojirou: I'm the chef.
Kojirou: If you have any complaints leave.
Chef: O...Oui...Chef!
Box: I strained,
Man: Delicious...!
Man: There...There was food like this!?
Man: Without losing the essence of French cuisine...He incorporated a Japanese essence with his use of vegetables.
Box: Strained,

p12
Voice: This surely is work of a magical degree...!
Voice: A Magician...
Voice: He's the Légumes Magician---!!
Box: Strained, and continued.
Box: And I finally got there.

p13
Gin: You actually noticed, right?
Gin: That now that you have the medal
Gin: You don't know what you should strive for.
Gin: That you're standing stock still on the top
Gin: And you haven't advanced even one step.
Gin: Stagnation for a chef means two things, retrogression and staying the same.
Gin: You didn't make one of your specialties for this match
Gin: Because you didn't want to let us know
Gin: That your cooking is on a standstill, right?
Kojirou: Shut up!!

p14
Kojirou: What do you know!!?
Kojirou: What would you that are just Tootsuki group's employee
Kojirou: Know about me...!?
Gin: Try it.
Gin: Tadokoro-kun's dish---
Kojirou: Hmph...Why should I...?

p15
Kojirou: ...
Kojirou: Hah...The heating was too indulgent.
Kojirou: The arrangement too,
Kojirou: The pâté aren't well-joined either.
Kojirou: Doujima-san, haven't you become decre... //decrepit, he didn't finish the phrase

p16
Kojirou(thinks): ...
Kojirou(thinks): Even so,
Kojirou(thinks): Even so, Why?
Kojirou(thinks): Why does it
Kojirou(thinks): Pierce my heart so much?
Kojirou(thinks): It's clumsily done,
Kojirou(thinks): But everything she came up with
Kojirou(thinks): Has consideration for the "people who will eat it"
Kojirou(thinks): And it's like it's relaxing my strained heart...

p17
Kojirou(thinks): This flavor...
Kojirou(thinks): Is just like---
//wee, flashbacks, and again weird dialects @_@ (again, I'm not really good making this into English but oh well, I tried XD)
Mom: Kojirou!
Mom: So you were here!
Mom: You got into a fight again!?
Mom: You got stubborn 'cause of somethin' silly again, right!?
Kojirou: Hmph...!
Kojirou: You're irritatin'!!
Kojirou: I'm ok alone...!
Kojirou: I ain't need anyone to understand me!!

p18
Mom: You're always usin' rude words and thrustin' at others so they misunderstand you easily...
Mom: But mom knows you're a kind lad.
Kojirou: Mo...
Kojirou: Mommy...
Mom: Now, it's gettin' dark...
Mom: I made your favorite food today,
Mom: Let's go back eat it quick.
Mom: Look, Kojirou!
Mom: There's a rainbow.
Kojirou(thinks): Just like...

p19 //this page is so awwwwwww XD
Kojirou(thinks): A mother's love!!
Text: Holding hands with mommy and a rainbow Kojirou //this is written childishly
Mom: It's beautiful, right,
Mom: Kojirou?
Snow Child Megumi: Isn't it great!!?
Zashiki-warashi Megumi: Yeah
SFX: *drop*
SFX: *clink*
Cutlery: The rainbow melts his heart...And...!?
Shokugeki-no SOMA
//I'll use this space to give a personal f*** you to Tsukuda Yuuto and Saeki Shun (mostly to the former), damn you!!! Why!? Why cliffhanger after cliffhanger!!!? Why don't you just let me thoroughly hate Kojirou!!!!!? Why dammit!!?
//Who am I kidding… That’s the reason why I love this series

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

9 members and 31 guests have thanked Eru13 for this release

Virys, maxikki, r.a.b, ant, Ryogo, redcorpse, wintercry, Erod, roxaz

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by k-dom (Registered User)
Posted on Jun 6, 2013
For info the 8th arrondissement is the one with the famous champs-elysees street. It's one of the most expensive place to stay. Also after a check 4 out of the 10 3 stars michelin of paris are there.
#2. by Eru13 (Registered User)
Posted on Jun 6, 2013
Thanks k-dom, I found that it was a very famous/expensive place but I didn't find anything about restaurants, I guess the manga is correct then XD

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 410
Forum posts: 467

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2014 81 Diver 88 en kewl0210
Sep 23, 2014 Saike Once Again 3 en Bomber...
Sep 22, 2014 Saike Once Again 2 en Bomber...
Sep 22, 2014 Sporting Salt 1 en Sai_the...
Sep 22, 2014 Galaxy Express 999 24 en Hunk
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian