Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Shokugeki no Souma 34

The Fate Surrounding Tootsuki

en
+ posted by Eru13 as translation on Jul 31, 2013 20:43 | Go to Shokugeki no Souma

-> RTS Page for Shokugeki no Souma 34

Reserved for Casanova. Don't use or post anywhere else without my permision.
Shokugeki-no SOMA 34
//Don't forget about my blog with the latest chapter spoilers.

p1
"Shokugeki-no SOMA"
Voice: All of the students should pick up their things and gather in front of the parking lot.
Voice: You should return your room keys at the reception.
Cutlery: The training camp with its leaps and bounds is over...
Voice: Make sure you don't forget anything---
Megumi: Even though it was really hard...
Megumi: It felt like everything passed in a second...
Souma: Yeah...
Souma: Alright...
Souma: Let's go back!

p2
Shokugeki-no SOMA
Star: JC Volume (3) is on sale with rave reviews!! And volume (3) will be on sale on September 4th (Wed), two will be published in two consecutive months!!
Cutlery: They all frolic on the last day...!
(cutlery) 34 The Fate Surrounding Tootsuki
Story: Tsukuda Yuuto
Art: Saeki Shun
Collaborator: Morisaki Yuki

p3
Souma: Oh...
Souma: Shinomiya-senpai!
Kojirou: It seems you survived.
Souma: Well, somehow, thanks to you!
Kojirou: Hmph...
Megumi: That suitcase...Yo-You're already going back to France?
Kojirou: Yeah,
Kojirou: I can't keep my restaurant closed forever.
Kojirou: Besides...I've decided my next objective.
Megumi?: ...?

p4
Kojirou: I'll make "SHINO'S" Paris' most famous restaurant
Kojirou: And get three stars. //I think he means on the Michelin Guide
Kojirou: The Purusupooru isn't enough for me now.
Souma: Three stars...
Megumi: Wo...Wow!
Megumi: No Japanese Chef in France has got that before...!
Kojirou: ...
Kojirou: You guys...
Hinako: Waiiiiiiit!!
Kojirou: Tch
Hinako: I won't let you steal a march on us, Shinomiya-senpai...
Kojirou: I don't understand what you mean.

p5
Fuyumi: Yukihira Souma...Aren't you interested on Italian cuisine?
Souma: Eh?
Hitoshi: I think your talent will be best used on a sushi restaurant.
Hinako: No! I'll take good care of Megumi-chan...
Megumi: Wh...What...!?
Gin: Phew...To think they're already calling out for students who are still enrolled,
Gin: I guess they have recognized their skills.
Megumi: Chef Doujima! Wh-What is this...?
Hiromi: For the sake of coming to this training camp
Hiromi: They have closed their restaurants temporarily or left them to their sous-chef.
Hiromi: Doing that much for free wouldn't really be worth it, right?
Souma: You have a point...
Hiromi: Ultimately, this training camp
Hiromi: Also serves to look for potential recruits before they graduate.

p6
Hiromi: A cook gets more training as he moves from one restaurant to another,
Hiromi: Depending on your talent you'll move to new stages...
Hiromi: That's precisely why for an owner chef getting trainees is a matter of the highest priority---
Hiromi: How hard getting the "right stuff" needed on a kitchen is
Hiromi: Is something that the alumni know best.
Hiromi: That's why they come to evaluate Tootsuki's enrolled students,
Hiromi: This training camp is beneficial for both the academy and the alumni.
Souma: Hmm...I see~~~
Box: Tadokoro-chan being unable to catch on to that she was recognized by star chefs.
Hiromi: Yukihira-kun...You could prove successful even on Tootsuki Resort,
Hiromi: You're always welcome to come here.
Souma: ...That sounds pretty nice,
Souma: But I have "Yukihira".

p7
Gin: Right...Your home is a restaurant.
Souma: Yes,
Souma: It's the restaurant my old man and I managed...
Souma: I don't know where he is or what he's doing now though.
Souma(thinks): Someday I'll definitely make him approve of me
Souma(thinks): And I'll become the cook that supports Yukihira.
Hinako: ...So, you're aiming for three stars?
Kojirou: You heard me...
Hinako: Then, should I go help you?
Hinako's sd: Nihihi
Kojirou: Hah...Let's see, I'll hire you as a servant then.
Hinako's sd: Whaaaaaat

p8
Hiromi: Doujima-san...? Is something wrong?
Gin: Hm,
Gin: No...
Gin: ...
Souma: Hm...?

p9
Souma(thinks): Ah...!
Souma(thinks): My towel...I left it drying in the room!!
Souma: This is bad...!
Girl: Eh...? You forgot...Something?
Girl: We're about to leave! I'll go...
Erina: I...It's ok! I'll go!
Erina: I'll go back to the academy on another car---
Souma: Phew...Great, I could find it.
Souma: Whoops...
Old person: Oh well, Tootsuki resort was great!
Old person: I can't wait for next year!
Souma: !?
Box: When there's a lot of highway buses together they're really easily mistaken,
Box: Let's always remember the position of the bus or its number when we move away from them, ok?

p10
Old man: Oh! You're the soufflé omelette lad!
Souma: Ah...Chicken's egg's...
Old man: That was pretty well done.
Souma: Umm...
Souma: Sorry for...
Souma: Wasting all those eggs!
Old man: ...
Old man: Let's see...
Old man: I'll let you go if you become a regular customer of Tokuzou eggs,
Old man: Someday, when you have your own restaurant...Ok!?
Souma: ...!
Souma: Yeah...!

p11
Old man: Don't forget about my string beans too!
Old woman: Boy, want some rice cookies?
Old woman: Take some cough drops too.
Souma: Ah, thanks,
Souma: Wait, I don't have time for this!!
Souma(thinks): They left me behind.
Souma: The training camp's already over so why am I in this such a trouble...?

p12
Erina: Wh...Wh...Why are you here...!?
Woman: Nakiri-ojousama! (or Milady Erina, your pick)
Woman: The car is ready.
Woman: There's just one car we could prepare...
Woman: ...Is he also a student that got left behind?

p13
SFX: *silence*...
SFX: Brooom
Souma: ...Want some rice cookies?
Erina: ...No.
Souma: Come to think of it, you said that you were looking forward to see on which day I would drop out,
Souma: But I survived, any comments on that?
Erina: Kuh...I can picture your triumphant look...!

p14
Erina: Hmph...You should just continue struggling on the base like that,
Erina: You won't be chosen for that election after all.
Souma: ...Election?
Erina: ...You don't even know that?
Erina: Tootsuki's Traditional "Fall Election"! //Autumn
Erina: A gourmet festival where select first years display their ability and compete with each other!!
Erina: For the students, it's their first chance to show their skills outside the school
Erina: As they get to perform in front of food's authorities...Like the academy's board of directors and investors, all of them gathered in a single building...
Erina: The selection has already started.
Erina: Didn't you notice?
Erina: Since the training camp's third day the selection committee members went in and out of the assignment halls.
Souma: ...Ah! That group with suits!

p15
Erina: In short, this training camp...Wasn't just to eliminate students
Erina: Its true aim was to probe which students should be promoted...!
Souma: A festival, huh...! Sounds interesting!
Souma: It just has this something that gets you excited.
Erina: I'm telling you there's no way someone like you will be chosen!!
Erina: To begin with, what's with you...!? "I got the experience of failing"?
Erina: That's nothing more than a lame excuse...
Erina: A cook isn't allowed to fail!
Souma: Is that so?
Erina: That's exactly it!
Erina: The people on the tables always yearn for the perfect dish,
Erina: The ultimate gourmet food is accomplished like that!

p16
Erina: ---Just like that person's food.
Souma: Hmm? Did you say something?
Erina: Nothing.
Souma: ...Come to think of it, why were you late, Nakiri?
Erina: ...I don't have to tell you that.
Souma: ...Ok.
SFX: *silence*...
Souma(thinks): ...I guess this is what they call
Souma(thinks): An awkward situation.
Souma's sd: *yawn*~~~
Souma(thinks): Let's sleep a bit...

p17
Erina: It's here...!
Erina: I'm glad---

p18
Gin: ......I see...
Gin: Yukihira Souma is...Your son, huh.

p19
Gin: Jouichirou---
Paper:{
First Seat: Doujima Gin
Second Seat: Saiha Jouichirou //I'm not sure about his last name so it's subject to change when we get the official reading
}
Cutlery: Fate entangles in Tootsuki!! Next issue, just as Souma gets back to the polar star dorm, a new development!?
Shokugeki-no SOMA
(cutlery) 34/End
Next issue, a new development and a special super big poster of jump's heroines drawn by Saeki-sensei!!
//the issue preview says "In his way back with Erina, Souma learns a shocking truth...!?" also, it mentions that the poster will be in swimsuits

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

12 members and 24 guests have thanked Eru13 for this release

Virys, Vongola, r.a.b, ant, Ryogo, Flex151285, redcorpse, Sality, wintercry, vinceled, exestar, kobester11

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 334

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...