Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 756 by cnet128 , Bleach 592 by cnet128
translation-needs-proofread

Omamori Himari 71

The Light Beam's Wild Cat

en
+ posted by Eru13 as translation on Dec 24, 2013 00:59 | Go to Omamori Himari

-> RTS Page for Omamori Himari 71

Reserved for Vortex. Don't use without my permission.
Omamori Himari 71

p1
Text: Yuuto puts everything on one attack in order to reach Himari...!
Yuuto: Ooooooh!!
Omamori Himari

p2
Aiji: What happened?
Aiji: I'm going to head first if you don't come, you know?
Text: Aiji vs Yuuto!! //The kanjis say "The Tsuchimikado Family vs the Amakawa Family"
Omamori Himari
71st Animal "The Light Beam's Wild Cat"
Aiji: ...Well, I'll praise you for being able to read my guardian spirits movements.
Aiji: It seems you've trained a bit.
Yuuto: I became sensitive to danger thanks to you.
Yuuto(thinks): That was close.
Matra Milan

p3
Aiji: I said you only have to land one attack, but there's no time.
Aiji: While we're doing this
Aiji: That cat might be harming your friends.
Box: I know,
Box: But if Himari is still Himari she must be fighting against it somewhere in her heart.
Text: But, that might just be a matter of time too.

p4
Box: I don't have time to think.
Box: I just have to land an attack on him, not to defeat him!
Yuuto(thinks): He's using 5 charms...5 attacks.
Yuuto(thinks): I can somehow close in if I clad myself in the "Light Ferry"!
Yuuto(thinks): I prepared it but I frankly don't want to use it.
Box: That is...You're going to be his prey, Amakawa boy.
Kuesu: !!

p5
Yuuto(thinks): 1
Yuuto(thinks): 2
Yuuto(thinks): 3
Yuuto(thinks): 4
Yuuto(thinks): 5
Yuuto: With this...!

p6
Rinko: ---Himari,
Rinko: It really was you...Just what are you doing here?
Himari: It's a hunt,
Himari: A bloody and fleshy hunting feast.

p7
Rinko: You're planning to hunt the defenseless students!?
Himari: You're bait to bring in the offering.
Himari: The blood you're spilling
Himari: Will bring in my prey.
Rinko(thinks): Blood? Prey...?
Ekou(thinks): Not a single drop of blood has been spilt here,
Ekou(thinks): She's not fully conscious?
Both: ...
Box: The guardian sword's heart is doing her final resistance?
Box: I thought I would give the humans a scare, but, if I provoke her, the blood that will spill might be that of us Ayakashi...

p8
Rinko: ---Prey? What's that about?
Rinko: You can't mean Yuuto?
Rinko: That's all Yuuto is for you...?
Rinko: That's not it, right?
Rinko: Yuuto is your young master,
Rinko: A master with whom you have much more than a master-servant relationship!
Rinko: He's your childhood friend!
Rinko: Your important person!
Himari: ...
Rinko: And the boy you love, isn't he!?

p9
Ekou's sd: Don't provoke her!
Rinko: Then what? You might have lost against the Kyuubi's spirit power
Rinko: Or have been overwhelmed by Kuesu's momentum!
Rinko: But right now you're now more than a dull cat which lost its nerve!!
Rinko: Like hell I'll let someone like that have Yuuto, idiot!
Rinko: Show me the guts of a maiden!!

p10
Himari: Silence!!
Rinko: Aguh!!
Rinko(thinks): You're an idiot...
Rinko(thinks): You got him to care about you more than I did and yet---

p11
Aiji: ---This is my 14th technique, the "5-Flash Dance".
Aiji: It's a guardian spirit
Aiji: That attacks 5 times for each use for a total of 25.
Kuesu(thinks): ---Stand up, Amakawa Yuuto.
Hitsugi(thinks): We tested the Cat God in the boundary and she fell...But,
Hitsugi(thinks): Releasing her is your duty, not his, Amakawa boy.

p12
Aiji: You tried to take advantage on that I said "One attack",
Aiji: An attack won't connect unless you have the backbone to try to win with all you have.
Shido: !
Man: Hmm...
Yuuto: You sure...
Yuuto: Talk big.

p13
Aiji: ---I heard 4 or 5 bones break,
Aiji: Don't overexert yourself.
Yuuto: Guh!!
Box: This much pain is nothing,
Box: Himari, Kuesu, Shizuku, and the others have always endured much more pain!
Box: I...Can't keep worrying about the appearance.
Box: What am I even thinking at this point...?
Yuuto: I'm such a naive brat,
Yuuto: But,

p14
Yuuto: Aiji-san, since you didn't finish me off
Yuuto: You're the same as me.
Shido: Aiji-sama...!
Aiji: !!

p15
Box: The "Light Ferry", huh? My familiars are overreacting...
Aiji: !

p16 //no dialog

p17
Both: ...
Yuuto: Guh
Kuesu: Yuu-chan.
Shido: Aiji-sama!
Man: What...?
Hitsugi: I'm sure I made a report about him too.
Hitsugi: It seems I underestimated him...
Hitsugi: Anyway, it seems you don't have to force yourselves to be the bad guys.

p18
Hitsugi: Well, we also bear part of the responsibility for forcefully cornering the cat god so much.
Yuuto: Haha...I did it.
Box: No, this isn't the end.
Yuuto: !
Kuesu: ...I'll cast healing magic on you.
Yuuto: ...Yeah, I'd appreciate it. (cd: If possible)
Kuesu: What was that pause for!?
Kuesu: I can do that much!
Man: Amakawa-dono,
Man: That was splendid.
Man: I'd like you to make haste to the place as soon as you're healed.

p19
Yuuto: But, Aiji-san is...
Man: There's no need to worry.
Aiji: Amakawa-kun,
Aiji: I'll believe...That your conviction is real,
Aiji: We'll take the rear guard,
Aiji: Go.
Yuuto: Ye-...

p20-21
Yuuto: Yes!!
Box: Yuu-chan,
Box: Yuu-chan always does his best,
Box: He did it for the cat, for the snake,
Box: And of course, for me too---
Yuuto: Uh...
Kuesu: ---I was the one who told you to accept all good and bad things, wasn't I?
Yuuto: Eh? Yeah.
Kuesu: Anything that results of following that will leave you with no regrets.

p22
Kuesu: Being born as a witch, I never spent normal days,
Kuesu: As I told you before, abnormality was normal for me.
Kuesu: Even so, you drew me in and accepted me.
Kuesu: Even though I was the worst of outsiders for your all-important normal life...
Kuesu: You let me in it---
Kuesu: Right now, the cat is...
Kuesu: Himari is in a critical moment.
Kuesu: She's waiting for you there.

p23
Kuesu: If all of us are indispensable for your life then bring her back,
Kuesu: You're Amakawa Yuuto, the man who saved me, that much should be easy as pie, shouldn't it?
Yuuto: Yeah!

p24
Kuesu: There's no room for mistakes...
Kuesu: I'll wait for you here.
Yuuto: Well, then, I'll be gone for a bit,
Yuuto: Wait for me, Himari!
Diamond: Will he be able to bring Himari back from the depths of madness---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Eru13 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 403
Forum posts: 424

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...