Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2) , Gintama 514 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Omamori Himari 73

Phantasmagoria in White Cat

en
+ posted by Eru13 as translation on Dec 31, 2013 04:50 | Go to Omamori Himari

-> RTS Page for Omamori Himari 73

Reserved for Vortex. Don't use without my permission.
Omamori Himari 73

p1
Matra Milan
Himari: ---Finally.
Yuuto: Yeah, "finally" is the right word.
Omamori Himari
73rd Animal "Phantasmagoria in White Cat"

p2
Yuuto: I finally get to see you,
Yuuto: Himari.
Yuuto: I wonder why, it's only been a few days,
Yuuto: But this feels really nostalgic.
Yuuto: Even when it didn't feel like this when we met again after many years.
Yuuto: Why do you think I feel like this?

p3
Himari: Cut up meat, make blood sprinkle...
Himari: Trying to buy time with the dirty mud of entrails is useless...
Yuuto: ...I don't understand a single thing of what you're saying. //me neither Yuuto...
SFX: *smirk*

p4
Himari: Myself...I...
Himari: Eat...Become one...
Flashback: The first Ayakashi you will kill will be---
Yuuto: ---Do you really think I would kill you?
Yuuto: Hey you,

p5
Yuuto: Don't think you'll be able to
Yuuto: Keep doing evil things inside Himari's body!!
Himari: !?

p6
Yuuto: Let's continue from where we were!
Yuuto: Why do you think I feel so nostalgic after not seeing you for a few days!?
Yuuto: It's because you became someone that important for me!!
Yuuto: It's because you became someone that would always be by my side!!

p7
Yuuto: Even if you think I'm selfish!
Yuuto: I won't let you go!!

p8
Himari(thinks): Young...Mas...
Himari: Gih...
Himari: Giaaaaaah
Yuuto: Himari?
Yuuto: Bear with it, Himari, get a grip!
Himari: Gah...
Himari: AaaAaaah!!

p9
Kuesu: The barrier has dis...No, it hasn't disappeared.
Hitsugi: Affirmative, it just shrank.
Hitsugi: It has fixed down on a single room in the first floor of the west building,
Hitsugi: The Amakawa boy has really gotten inside, it seems.

p10
Kuesu: At any rate, all we can do is believe
Kuesu: In Yuu-chan.

p11
Yuuto: This is...Noihara?
Yuuto: Why...?
Yuuto: Hi...mari?

p12
Yuuto: He...y?
Yuuto: !
Yuuto: ---What?
Box: There's no way this is the real Noihara.

p13
Box: All I can think of is that this is an illusion inside Himari's barrier...
Box: That or a memory.
Box: I've been getting this feeling that I'm being watched...But I guess it's Himari.
Box: No one other than Himari is supposed to be here.
Box: Kaya...?
Yuuto: Kaya...Is that you?
Box: No.

p14
Kaya: ---...ay
Kaya: Go away.
SFXs: //either crunches or scratches
Box: What is this sound---!?

p15
Yuuto: !
Yuuto: Grandpa and...
Yuuto: Grandma?
Grandpa: We must kill the Ayakashi that inflict harm on humans,
Grandpa: No matter what they look like.
Box: This is how grandpa looked to Himari, huh...?

p16
Box: I think that's where the lake is...
Panel 4 SFXs: //same as before
Box: ...She's there,
Box: At the lake,
Box: Himari is-!

p17
Himari: ---So you came this far, young master.
Yuuto: So this really was your world,

p18
Yuuto: Himari.
Himari: These are the depths of my heart,
Himari: What people call the deep psyche.

p19
Himari: It's odd for me to say it,
Himari: But, Noihara is my roots.
Yuuto: Anyway, I'm glad this Himari is ok.
Yuuto: You really could bear it.
Himari: Don't touch me.
Yuuto: !
Himari: I've already made many mistakes.
Himari: I've tainted your ideal of coexistence between humans and ayakashi.

p20
Yuuto: Hey...
Yuuto: What are you saying? I mean, everyone fainted but...
Yuuto: But you've yet to...!
Himari: Frustrating as it may be, what Kaburagi said was correct.
Himari: No matter how much you might wish for it, evil ayakashi still exist.
Himari: And you can't change their essence.
Yuuto: ...
Himari: Could you forgive it?
Himari: For example, your parents,
Himari: They apparently died in an accident you don't know much of,

p21
Himari: ---But is that really true?
Himari: Weren't they just killed by Ayakashi?
Yuuto: !!
Himari: You were attacked as soon as the charm lost its effect,
Himari: It's not that unlikely.
Yuuto(thinks): No way...
Yuuto(thinks): No, I didn't even think about that possibility.
Himari: You can't say...That I'm innocent either //as in not guilty of anything

p22 //the sfx are the same as on the previous times
Himari: Until now,
Himari: Until now, I couldn't say it,
Himari: I-
Yuuto: Hey...
Himari: Killed a human once.

p23 //same SFXs
Yuuto: Yo...You must be lying.
Himari: It's no lie, my hands are---
Box: Stop, I don't want to hear it.
Yuuto(thinks): Only Himari,
Yuuto(thinks): Himari, you are-
Himari: I'm sorry, young master, I'm really sorry.

p24
Himari: The one who I sent to the other side of river Styx was one of your relatives,
Himari: Grandpa Gen. //old man Gen
Himari: Would you still forgive me?
Himari: Young master?
Diamond: Himari's shocking past---. "Omahima" heads to its climax, it's a must read!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Eru13
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 414
Forum posts: 494

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128