Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Haruwaka 10

Haruwaka 10

en
+ posted by EsperEth as translation on Aug 4, 2012 21:22 | Go to Haruwaka

-> RTS Page for Haruwaka 10

Haruwaka Chapter 10

Legend:
p = panel
t = text
b = bubble
SFX = Sound effects

(read right to left)

Page 1:
p1:
b1: I'm sorry~
b2: I didn't expect your father's cold to worsen, it's turned into Pneumonia...

p2:
b1: Haruna... Wakana... I'm sorry~
SFX: cough
b2: You won't be able to go without me

p3:
b1:I wanted to take a trip to the Hot Spring too!!
b2: We finally won the trip as a prize...
SFX: Cough
b3: Mu.... Mum...

p4:
b1: Will you be alright by yourselves? I worry you know
b2: It's fine. We're not kids anymore...


Page 2:
p1:
t1: The plans to take a trip to the onsen with the boyfriend have changed!
b1: Well.... We'll have fun for both of you
b2: Dad it's important
b3: That you properly get better
b4: Yeah
SFX: cough
b5: I'm counting on you to get me a cell phone strap from the hot spring

p2:
SFX: Thud
t1: Higasayama
b1: We're going!

p3:
SFX: vroom
t1: Mum, Dad sorry...

p4:
b1: Umm I'm I really ok to come for free?
b2: This is my first time travelling
t1: I'm really sorry!!
t2: But I'm also grateful
Title: Chapter 10

Story:
First year twins Haruna and Wakana both have the same boyfriend!
On the other hand it is soon time for him to pick one of them
Until he accepts to propose to one of them they will stick together as 3 people.
Also will they become his models for his Ero manga?!
Will the two sisters be able to accomplish the path to love....


Page 3:
p1:
b1: Waa
b2: It's the sea!

p2:
b1: It's pretty~

p3:
b1: By the time we arrive it'll already be night so
We'll be able to enter the hot spring and take our time!
t1: I'm looking forward to it

p4:
SFX: twitch
b1: Hot spring....
b2: Ah.... Not good, obviously not good. Im concerned!


Page 4:
p1:
b1: ooooo

p2:
b1: Here you go please take you time and enjoy your stay.
b2: ooooooooooo!!


Page 5:
p1:
b1: This place has a good atmosphere
SFX: flash
b2: That's right <3

p2:
b1: The open air bath is apparantly well known
b2: Really.. Lets hurry and try it out!
b3: a..... Guests

p3:
b1: The large bath is not an open air bath.
SFX: shock
b2: ah ok, I understand

p4:
b1: I'll show you to your rooms <3
t1: Open air bath <3
SFX: burst open


Page 6:
b1: Wa.... Your right it's wonderful
b2: It's quite a full view!!!!
b3: But it's night time and it looks dark outside

p2:
SFX: shine
b1: Ah
b2: Ye
b3: I see

p3:
t1:
b1: During this season the Autumn leaves are very pretty <3 and the night time light up has begun <3

p4:
b1: You definately....


Page 7:
p1:
b1: You aren't allowed to look okay!!
b2: Yeah
b3: I'm a little ok but
b4: Waka

p2:
SFX: dip
b1: Aaa

p3:
b1: Aaaa
b2: Aaa
b3: A
SFX: dip

p4:
b1: Fuuu <3
b2: It's hot <3
SFX: shudder


Page 8:
p1:
b1: Please enter the bath normally
SFX1: splash
SFX2: shake
b2: Fuaaaaaa <3
b3: A <3
b4: Let's remove our towels when bathing in the Hot Spring

p2:
b1: ....Fu

p3:
b1: The water was good..
b2: ....Even if


Page 9:
p1:
b1:Well.... Shall I try again? Shall I try again?
b2: No please stop!!
SFX: laughter

p2:
SFX: ahahahaha
p1: The wholesome

p3:
SFX: Seriously
b1: We're going out with each other but!!
b2: We've kissed each other but!!

p4:
t1: After we reached our destination and got out of the bath she's (temporarily) in the same room as him!
t2: Why is it always like this!!!


Page 10:
p1:
b1: Ha
SFX: glance

p2:
b1: Waka's also thinking the same thing
SFX: gulp
b2: I'm sure of it
b3: Twin Sympathy

p4:
SFX: smile
b1: Eye Contact

p5:
b1: It can't be helped
SFX: intense
b2: Let's settle this now!!


Page 11:
p1:
SFX: lean

p2:
b1: Wh
b2: Wh.. What?

p3:
b1: Ah
b2: beep

p4:
b1: Mika <3
b2: Tomo <3


Page 12:
p1:
b1: I've already seen that
SFX: beep

p2:
SFX: beep
b1: Shocked! I was really shocked!
b2: That's a lie

p3:
SFX: beep
b1: Mika <3
b2: Ah
b3: Tomo <3

p4:
SFX1: beep
b1: Look at this face
b2: God sakes
SFX2: laughter

p5:
SFX: beep
b1: I've
b2: already
b3: seen
b4: all this

p6:
SFX: beep
b1: Ah... This

p7:
SFX: light
b1: Aaaa <3
b2: That's Er...... <3<3
b3: Jackpot!


Page 13:
p1:
b1: Im cumming <3<3 I'm cumming<3
t1: Petrified
b2: Hiiiiiiii
b3: Not very tolerant of live action
b4: aah aaah aaaa <3 <3 I can't take it~~~

p2:
b1: Ono we've finally been able to come to this inn,
so let's spend more time together okay?
t1: O.... Oi
t2: That's the line that I was trying to say
t3: but I can't say it right now

p3:
b1: Um
b2: Ah
b3: Yeah

p4:
SFX: lift up


Page 14:
p1:
SFX1: Sit
SFX2: heart-beat

p2:
b1: But now all Onos thinking about is that AV(Adult Video) .
b2: Haru, you haven't realised
b3: This position.... Gives me a powerful advantage that I can use next time
SFX1: squeeze
SFX2: Hii AVs are scary
SFX3: Aan AAaan
SFX4: I can't take it


Page 15:
p1:
b1: Ono is sleeping.... I wonda if Haru's sleeping...
b2: Lights out
b2: For goodness sakes how can you sleep in this situation?! However Waka is probably sleeping fine...

p2:
SFX: heart-beat


Page 16:
b1: Waka's side
b2: Nn
SFX: roll over

p2:
SFX: heart-thump

p3:
b1: Wa
SFX: heartbeat

p4:
SFX: heartbeat
p1: He's
p2: close

p5:
b1: ....Well anyway his entered the same Futon.


Page 17:
p1:
SFX: breathe

p3:
b1: nn...
SFX: grab

p4:
b1: Ya... Ono

p5:
b1: Ha.... Ha.... Ha
SFX: grab
b2: His hand is...


Page 18:
p1:
b1: Haru's side
SFX: roll over
b2: Ah

p2:
b1: A.... His turned over there...

p3:
SFX: heart-thump
b1: His
b2: asleep
b3: right?
b4: Well anyways I've entered the same Futon


Page 19:
p1:
SFX: heart-beat

p2:
SFX: squeeze

p3:
SFX: snuggle
b1: n...

p4:
b1: o.. Oi..
SFX: slip
b2: His leg
b3: is in between...


Page 20:
p1:
SFX: grip

p2:
b1: N..Fuu...
SFX: jolt <3
t1: Haa

p3:
SFX: Slip

p4:
b1: Fuu, Nn....

p5:
SFX1: twitch
SFX2: tremble
b1: Aaa. Don't touch me there
b2: I can't stop my breathing
b3: Rub, Rub
b4: Slide, Slide


Page 21:
p1:
b1: ...Fuau...<3

p2:
SFX: wake
b1: MuNyaa~

p3:
b1: N...?
SFX: bam!

p4:
b1: What are you guys doing.....


Page 22:
p3:
b1: Fuaaa

p4:
SFX: heart-beat
SFX2: zzzzz
SFX3: snore


Page 23:
p1:
b1: ....... He fell asleep
b2: You awake Haru...
b3: You too...

p2:
SFX: heart-thump
b1: Yeah...
b2: Why didn't Ono do anything....

p3:
b1: Di.... Did he really fall asleep?!
b2: Your joking right...?!
b3: Stupid Ono.... Im relieved but it's kinda complicated

Text: Is it strange to remember something like this?


Page 24:
p1:
t1: You

p2:
t1: Wanted something like out of a manga
t2: two people that are disatisfied with the current situation.

p3:
b1: Following Morning
b2: I.... I didn't get a wink of sleep...
SFX1: chirp
t1: Fua
t2: I slept well

Text: Continues Chapter 11!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: EsperEth
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 8, 2012 10 en PROzess
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su