Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/6/14 - 10/12/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Nogizaka Haruka no Himitsu 14

Haruka 14

en
+ posted by EsperEth as translation on Aug 4, 2012 21:26 | Go to Nogizaka Haruka no Himitsu

-> RTS Page for Nogizaka Haruka no Himitsu 14

Haruka Chapter 14

Legend:
p = panel
t = text
b = bubble

(read right to left)

Page 31
p1:
b1: I don't understand, I really don't
b2: Calm down Mika, what's wrong with Haruka?
b3: Um it seems like she had an argument with dad // Even in the corridor I could hear it and she suddenly just ran out

p2:
b1: I
b2: It was the first time I seen my sister like that so I didn't know what to do.

p3:
b1: Hazuki later went after her but
b2: It seens she still hasn't found here

p4:
b1: Sob // Sniff
b2: Sob

p5:
b1: What should I do...... // What sould I do Oni-san?


Page 32:
p1:
b1: My sister has ran away from home!!
Title: Chapter 14 - Under the same roof


Page 33:
p1:
b1: Mika

p2:
b1: Don't worry // It'll be fine
b2/3: Sniff

p3:
b1: Hazuki is going her best to look for her
b2: I'm also going to go out now to look for her

p4:
b1: Oni~san
b2: Besides Haruka isn't a kid anymore // So it's not something you should worry about

p5:
b1: But my Sister's ignorance of how the world works is like a kindergarten
t1: Ah of course


Page 34:
p1:
b1: A Anyway I think I should get going...
SFX: Rattle

p3:
b2: Oni~san?

p4:
b1: Sorry Mika, I'll call you back later
b2: E?! Wait

p5:
t1: Haruka ran away without any place to go
t2: She's counting on me, but I don't think I'm the best person to ask

p6:
t1: But

p7:
t1: But what if.. What if she is waiting behind this door.....


Page 35:
p1:
b1: Haruka

p2:
b1: Yuto?! Umm.... // I'm so... sorry I.... umm


Page 36:
p1:
b1: I ran away from home....
b2: Haruka....

p2:
b1: a.... no it's..... um... // I had an argument with my father and I didn't have anyone I could turn to

p3:
b1: Don't overdo it

p4:
b1: I heard about most of the situation from Mika
b2: So you don't have to say anything you don't want to

p5:
b1: I'm glad.... I'm really glad your okay

p6:
b1: Yuto....


Page 37:
p1:
b1: I'm not sure about what he found out but.... When I returned home my father was waiting for me with a scary look on his face

p2:
b1: Today.... Where did you go and who with?

p3:
b1: I wasn't able to give a prompt answer
b2: Fa..... Ther ?

p4:
b1: In silence he took the paper bags that I brought home
b2: My father's face color changed when he seen what was in the bags

p5:
b1: He threw everything on the floor // He treated it like it was garbage


Page 38:
p1:
b1: When I noticed I had already left the house
b2: At that time I realised I didn't have anywhere to go....

p2:
b1: He said some really really horrible things

p3:
b1: I have disgraced Yuto // I've also disgraced the books that everyone made

p4:
b1: It's fine you can say anything you want to me // I have plenty of patience

p5:
b1: But.... I've completely disgraced Yuto and everyone else
b2/4/5: hiccup
b3: That alone is unforgivable


Page 39:
p2:
b1: I knew it, I thought you would come here

p3:
b1: Hazu... ki
b2: I've been looking for you Haruka-sama

p4:
b1: Won't you return home with me?

p5:
b1: I.... I'm not going back


Page 40:
p1:
b1: I can't agree with what my father has said
b2: For that reason until my Father changes his mind I won't go home

p3:
b1: This is my only request to you Hazuki
b2: No // If that's your intention Haruka-sama then I will comply

p4:
b1: e?
b2: Haruka-sama I'm not gonna impose that you do anything that you don't beleive in // however you can't do this by yourself Haruka-sama

p6:
b1: I would like to help and be with you, is that okay with you?
b2: Yes...


Page 41:
p2:
b1: Yuu~ Have you finished your conversation?
b2: It seems like a pretty complicated conversation
b3: Ruko! Yukari!?

p3:
b1: I understand the situation // You can stay here for the night
b2: Ru... Ruko what are you!?

p4:
b1: We have a spare room so I don't see any problem
b2: Anyway our parents won't be coming home from work

p5:
b1: If the problem is preparing the room then it'll be fine if they just go inside
b2: No umm.....


Page 42:
p1:
b1:Doesn't Yukari and Nobunaga come and stay over all the time
b2: Are you saying that it's okay for them but not for Nogizaka?

p2:
b1: No... but you know.... hey!
b2: What, speak clearly

p3:
b1: Umm... // Thank you very much I'm very happy about how you feel
b2: Haruka?

p4:
b1: I suddenly intruded on you and you listened to soo much I had to say and as well as that with your sister....
b2: From now on I don't want to be a nuisance to anyone

p5:
b1: I'm also with Hazuki so we'll be able to think of something

p6:
b1: aaaaaaaaa That's not it!!
b2: Yuto?


Page 43:
p1:
b1: You are deffinately not a nuisance!

p2:
b1: But umm ... hey there's a lot of things wrong with this

p3:
b1: Both men and women under the same roof..... umm.....

p4:
b1: A.... Anyway!

p5:
b1: I'm okay with it!
b2: If that's what you want Haruka // Then I rather welcome you.... however....


Page 44:
p1:
b1: Yuto

p2:
b1: You just ended up saying it didn't you
b2: What's with this lovey dovey atmosphere

p3:
b1: Okay Yuto today is Nabe day you make the Nabe // And Nogizaka will take a bath with us, we'll teach her our houses manners.
b2: Ye.. Yes please do!
b3: Oi?! Ruko
b4: What? You want to enter too Yuto? Then it can't be helped
b5: That's not it!

p4:
b1: Um thank you very much for letting me stay over so suddenly

p5:
b1: Don't mention it, if that stupid Yuto moans again then I'll do something about it.
b2: It's okay, Yuto's just shy that's all


Page 45:
p1:
b1: Did I do something wrong bringing him up?
b2: Yuto seems fine right?
b3: Um.... I've really gotton on with Yuto so....

p3:
b1: What are you boasting?
b2: E? Boasting.....?
b3: Well then Hogizaka I'll wash your back for you
b4: O... Ok!

p4:
b1: Huh, are you not wet anymore?
b2: No the Nogizaka House's maid clothes are specially made so
b3: I see


Page 46:
p1:
b1: Well your our guest today so please take it easy
b2: I'm relaxed when I have something to do so

p2:
b1: Ah well in that case I'll leave the Nabe to you
b2: Of course

p3:
b1: Thank you very much for today
b2: The time she ran away from the mansion I was really panicking // Now I'm relieved that the situation has improved

p4:
b1: No.... I didn't do anything

p5:
b1: I may not be as helpful as you Hazuki but if I did anything to help then I'm pleased

p6:
b1: How should I put it it's because I.... Like seeing Haruka's smiling face


Page 47:
p1:
b1: No it's obvious that laughing is better then crying but

p2:
b1: Than you very much

p3:
b1: ...? Hazuki
b2: It's fine, I'll take the Nabe over

p5:
b1: Well then Nogizaka now it is time for dinner manners
b2: We must incite a prayer in order for Yuto to make some delicious food

p6:
b1: Okay sister, please begin
b2: Good well then let's do it one... two....

p7:
b1: Food! Food!
SFX: Bang bang
b2: Oi you! Don't teach Haruka weird things!!

p8:
b1: You too!
b2: This is basically what you do after a bath
b3: I see


Page 48:
p1:
b1: Well then from now on let's begin the [Haruka-chan and maid-chan sleeping over at the Ayase household party]

p3:
b1: Today is a party so sexual harrasment is also okay // and with that....
b2: oi oi

p4:
b1: Cheers!!
b2: We're in your care!


Page 49:
p6:
b1: You don't seem to be eatting anything Haruka, do you not like it?
b2: No, it's very delicious but umm....

p7:
b1: Somehow my chest is full

p8:
b1: Yeah you've done really well, you will definately become a good lady
b2: eh. Hazuki?


Page 50:
p1:
b1: What, Nigizaka your not gonna eat? That's no good
b2: The Nabe is for all of us to circle round and eat

p2:
b1: This is how this family used to deeply bond
b2: So please eat until your stomach is full

p3:
t1: That's the first I've heard of that

p4:
b1: Are you gonna eat // If you don't hurry it'll get cold
b2: Yeah

p5:
b1: Stuupid Yu
b2: Uguu?!


Page 51:
p1:
b1: At what point did you get this close to Haruka-chan?
b2: Let go of me please
b3: O... I'm also interested in that

p2:
b1: Yu, what do you think of Haruka-chan ?
b2: Haruka is simply a classmate

p3:
b1: Simply a classmate.....
b2: A No! Your simply but....

p4:
b1: Clearly there's a difference in me becoming Yukari and Nogizaka's sister in law
b2: Do I love Yu? Yeah I love him but I'm not sure if he likes old ladies
b3: As Haruka-sama's maid I can't overlook this please tell me what is the meaning of this?

p5:
b1: Harukaa, please do something


Page 52:
p1:
b1: Haru.....

p3:
b1: Ah Ah his staring at her stupid Yu!
b2: What are you doing stalling? hurry up and decide!
b3: Quick Decision
b4: a... it's the phone, I'm just gonna leave and answer it

p4:
b1: A... He got away~
b2: Desertion under enemy fire leads to being shot to death
b3: You can't escape

p5:
b1: E~! // You found my sister!?


Page 53:
p1:
b1: Stupid Oni-san! You should have told me sooner!
b2: My bad, it's been really busy over here

p2:
b1: I'm glad...
b2: One-chan

p3:
b1: Sniff // Sniff

p4:
b1: Haruka is fine so
b2: well, she was slighlty depressed at first but

p5:
b1: But she's laughing now so
b2: Yeah...


Page 54:
p1:
title: Hellhound
t1: It's a group of black clothed people that my father controls
t2: I think that they're coming to crush both my sister's hobbies and you

p2:
b1: You said crush..... Are we going to be okay staying here?
b2: Yeah for about 23 hours

p3:
b1: If after another 23 hours has passed then powerful reinforcements will arive // looking at the time left you should try and hold out until tomorrow night I'll try and help
b2: reinforecements?

p4:
b1: An incredibly powerful ultimate weapon
t1: Something that looks like Ga()Garu?
b2: Is it okay to count on you?
b3: Of course


Page 55:
p1:
b1: Aside.from.that It's the first night so please be gentle
b2: .... // Mika
b3: Wh~at?

p2:
b1: You know too much about sex!!
b2: Nya?!

p3:
b1/2: Su~

p4:
b1: Is everyone asleep

p5:
b1: I'm awake
b2: Uwa~?! Hazuki

p6:
b1: Yuto-sama I will leave Haruka-sama to you
b2: Huh, me?

p7:
b1: I'm uneasy about the security here so I'm going out to patrol the neighborhood
b2: Understood


Page 56:
p1:
b1: Well then I'm going
b2: Be careful

p2:
b1: Hazuki?!

p3:
b1: Are you alright?
b2: No problem

p4:
b2: That's....... The fridge // perhaps your drunk?

p5:
b1: ....Fu It's a feint
t1: Please be careful

p6:
b1: One-Two // there we go


Page 57:
p1:
b1: .... Huh?

p2:
b1: Your face is very close Yuto
b2: Have you woke up, because I'm putting you on the Futon now.

p3:
b1: A! This is...
b2: Don't struggle I'm putting you down now
b3: I'm going to be sleeping in the room next door so // If anything happens don't hesitate to come tell me
b4: Umm...

p4:
b1: Yuto
b2: It's embarrasing to say something like this but // If I don't say it then I will definately regret it so
b3: Wh.... What?

p5:
b1: How do you sleep on a Futon? // I've never slept on anything other then a bed


Page 58:
Text: Desire....?
p1:
t1: Ah why did I see that kind of dream, Oni-san is my sisters.. But one-san is a good and kind person.... umm.... And his kinda cool.. Wh..Wh..What am I saying, um.
p2:
b1: Mika?
p3:
b1: I'm sorry about yesterday
b2: Did it hurt?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked EsperEth for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: EsperEth
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 16
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13