Daydream Nation
3
-> RTS Page for Daydream Nation 3
Reserved
Daydream Nation 3
P39
Chapter 3 - Kami-sama's Haven
Box (top to bottom):
・ How to keep a frog god as a pet ・
・ Be cautious of the temperature
・ Pet feed is not particularly necessary
・ New manga is an absolute must
Ogino: Man. As usual, it's burning, huh...
Text left of Ogino: Yo
Koiwai: ...snuck into the pool again, huh?
P41
Koiwai: Hey! Where are you coming in from!?
Ogino: C'mon... it's fundamental that childhood friends come in from the window.
Koiwai: We're at school!!
Text left of Ogino: My bad for being late, Yuuichi
Text right of Koiwai: Who the hell is Yuuichi?
Koiwai: You walked all the way over here looking like that!?
Text left of Koiwai: The manuscript's all wet---
Koiwai: It's gonna be summer break before long... and we've got nothing to do...
Ogino: Although, being in Manken, there's always "that".
Text left of Koiwai: Mmmm
Koiwai: "That" huh... **Obvious spoof of Comicket**
Koiwai: And in the first place, that's not the type of place a local high schooler could just waltz into...
Ogino: Hmph... by the way...
Text left of first bubble: And we have no money and no connections
P42
Koiwai: Could these be... tickets?
Ogino: Yup
Text left of Koiwai: A circle's...
Ogino: MY college cousin was gonna go, but didn't so...
Koiwai: Oh. Micchan?
Koiwai: T-This is the first time I've done something like this... **In the original text, this line suggests that it's the first time that Koiwai's pussy has ever been so wet.**
Ogino: Yes! Today's dirty line is served!
Koiwai: What the hell's with that!?
Text left of Ogino: I heard there's gonna be a test here...
Ogino: The truth is, on that day, I have and don't have track training, see...
Koiwai: Which is it...
Ogino: That being said, what to do...
Koiwai: Eh? W-What do you mean by that?
Koiwai: ...why are you slapping my cheek?
Ogino: No reason in particular.
P43
Ogino: Now then, if you want the ticket, how about changing into this school swimsuit!!
Koiwai: What's that have to do with anything!!?
Text left of Ogino: Old type
Ogino: It's just... being the only one is embarrassing...
Koiwai: This crap again.
Text left of Ogino: Notice already, stupid...
Ogino: C'mon, fine fashion doesn't suit someone like you, right?
Koiwai: Sometimes I just feel like stabbing her...
Text below Ogino's bubble: You don't have the confidence
Koiwai: But... what should I do? It's true that I'd like try going once...
Koiwai: They'll definitely have "that", no, it'd be a more amazing "that", and also ***...
Text left of Kami-sama: What is this miasma...
P44
Kami-sama: What was all that noise earlier?
Ogino: Hm? Ah. It was about something like a manga festival.
Kami-sama: Manga festival...
Ogino: It's considerably different from that, but whatever.
Koiwai: Next, there's the matter of travel expenses... we could ask a relative for a place to stay...
Koiwai: But then... it'd suck if I went and couldn't buy anything... around 20,000 yen is... 15,000 yen... yeah.
Ogino: ...entered the second stage, huh.
Text right of Koiwai: Mmmm
Ogino: I take it you feel like going?
Koiwai: Huh! Ah? No.
Koiwai: M-My reason for wanting to go is purely my interest in sociology! That's all there is to it!
Ogino: Where'd you pull these out from? Schedules... job magazines...
Text right of Koiwai: "Enlarge one's experience" or so they say.
Koiwai: Well, I don't care about that "experience whatever", but what will you do?
P45
Koiwai: ...no one's come in yet, right?
Koiwai: Seriously. How could there be no lock for this roo-
>> Hyaah!!!
Koiwai: W-W-W-What the hell are you doing!!?
Ogino: Oooh. What a fine succession of gloss and half-gloss!!
Koiwai: Are you an old man or something!!
Text left of Ogino: You'll definitely take it with to the next world!
Ogino: W-What!?
Kami-sama: ...
P46
Kami-sama: Mmm! What nice humidity.
Kami-sama: This place is good enough to live in forever. I think I should give my thanks.
Arrow: Here
Koiwai: Like hell you're living there!!!
Text above Koiwai's head: You're not that lucky! **There was a censored word I couldn't make out, so I just came up with something.**
Ogino: Oh... you really sent him flying.
Ogino: ...it looked like he fell into the biology club's biotope. I wonder if Kami-sama will be alright.
Koiwai: He should be. He's a god after all.
Text under this panel: Biotope - an artificially-made biological habitat Biotope - an area of uniform environmental conditions for a specific assemblage of plants or animals **First one is what the mangaka had down, which is way dumbed down. The latter is the real definition of a biotope.**
Kami-sama: ...
Kami-sama: ...hello?
P47
Ogino: ...that's a nice smile.
Text left of Koiwai: That aside... hehehehe
Ogino: If it can make you so happy, then
>> it was worthwhile staying up all night making it.
Koiwai: .........eh?
Ticket: Comick*t Failure
Kami-sama: Ah...
>> Buenas tardes?
Text below the snake: "Good afternoon" in Spanish.
P48
[...]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked evans for this release
bobrianto
About the author:
Alias: evans
Rank: Translator
Message: Pm |
Email
Author contributions
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Nov 22, 2009 |
Fairy Tail |
Special : Welcome to Fairy Hills!!
|
|
Ju-da-su
|
| Nov 22, 2009 |
Deadman Wonderland |
25
|
|
Orhidee
|
| Nov 22, 2009 |
Oyaju~ Rider |
Oneshot : Oyajyu~ Rider
|
|
kewl0210
|
| Nov 21, 2009 |
Shin Prince of... |
Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama
|
|
dens-09
|
| Nov 21, 2009 |
Frogman |
9
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Shinbashi no Miko |
2
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Medaka Box |
28
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Soul Eater |
67
|
|
Gama
|
| Nov 21, 2009 |
Kinnikuman |
308
|
|
Strange...
|
| Nov 21, 2009 |
Hyakuen! |
8
|
|
evans
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!