Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Oni Dere 86

en
+ posted by evans as translation on Jan 2, 2010 08:07 | Go to Oni Dere

-> RTS Page for Oni Dere 86

At the end of January, I'll be on hiatus from translating with no scheduled time of return. If there are any translators who are interested in taking up any of my projects after January, please PM me. Thanks.


Onidere 86

P1
Act 86: Sa...

Text: Huh? Another letter of challenge...?

P2
Letter: Greetings...

Letter: On your way home from school today,
>> Please come over to the Imamoto household. Sincerely, Tadashi's mother, Imamoto Hibari
**The text on the letter is exactly the same as the last three lines.**

Yuna: ?
>> What's up, Anego?
>> You going home?

Yuna: What incredible force!!!

P3
Saya: I...
>> I was...

Saya: called over by
>> Tadashi's mother-nya!!!

Saya: But what for!?
>> She shouldn't know about me being Tadashi's girlfriend... but...

Hibari: Saya-chan.
>> Would you like to call me "mom"?
Saya: Mom---!!!

Saya: Oh my god! Oh my god!
>> I'm not getting ahead of myself am I?
>> Are Tadashi and I still just normal lovers!?

P4
Saya (text): But, really, what could it be? Nah! Anything's fine!
>> Just her calling for me, I feel like I could climb above the...
>> Huh!?

Saki: Huh!?
Plate above the buzzer: Imamoto

P5
Box: Due to an unforeseen circumstance,
>> Saya's thought process has completely halted, and she lost control over her body.

Saki: Hey... W-What's with that face...
>> It's a bit creepy...

Saki: Also... why are you here...?
Saya: !!?
>> T-That's my line!

Hibari: Hello there!

P6
Hibari: Welcome to the Imamoto househol-
>> Wait. Huh?

Hibari: ...why are there two?
>> Eh...

Hibari: Mitsuki-chi!
Mitsuki: Yeah?
Saya: !?

Hibari: You failed me, didn't you!? And I said that if you did, the consequence would be fatal!
Mitsuki: How rude! I completed my job!
Saya: Wait a minute, why the hell is Mitsuki here too!?

Mitsuki: I brought Anego and Muchiko here. Both of them have "Sa-" in their names.
Hibari: Huh?

Hibari: ...what are your names?
Saki/Saya: S-She doesn't remember...!?
Saki: Saki...
Saya: Saya...

P7
Hibari: Ohhh~~~! How'd this happened...?

Hibari: I wonder if... Tadashi has anyone that he likes...
>> He didn't want to come home from that little get-together.
Text under Tadashi wearing a dress: Tadashi age 7. I wish I had given birth to a girl.
Text right of the pyramid picture: About Ezoputo - a country that's a combination of Hokkaido and Egypt?
Text below the pyramid picture: Behind us, you can see the Ezoputo's specialty, an enormous triangular cone (currently under construction)
Text below the glasses: Tadashi's glasses. Used for something. **The "something" part is wrong; I couldn't figure out a word that was in katakana.**
Text below the guy in a suit: Husband being disgusting.
Text right of Tadashi holding a book: Tadashi age 2. He has an abnormal response to that magazine. I'm scared.
Text on that same book: Cotton Pack

Hibari (text): The one I met at that gathering... She has to be the one Tadashi likes.
>> Tadashi didn't introduce me to her, but...
>> A mother just knows these sorts of things.
Text below the word "ALBUM": Husband and Son Memories

Hibari (text): And her name was...
>> Sa...

Hibari (text): ...
>> ...Sa...

P8
Hibari: Sa...
>> What was the rest?

Hibari: Ah, right. Her face...
>> Crap. I'm only recalling that guy.
>> By the way, who is he...?
Text left of Kinoshita: Nice to meet you, madam (small) madam (smaller) madam

P9
Hibari: Ah, whatever. I'll just get Mitsuki-chi to bring the "Sa-" girl over.
Text on Hibari's shirt: I ♡ Ezoputo

Hibari: How'd this happen...
>> To think there would be two of them!!

Tadashi: I'm home.
Hibari: Ah! Tadashi!
>> Good timing!

Hibari: The girl that Tadashi liked was it Saya-chan or Saki-chan?
>> Who is it?
Box: Due to an unforeseen circumstance,
>> Tadashi's thought process has completely halted.

P10
Hibari: It's faster just asking you! So, who is it!?
Tadashi: Sorry...
>> I don't quite see what your talking about...
Text above Tadashi: Well~~~

Mitsuki: Nice-moto,
>> Hibari-chi wants you to tell her whether Anego or Muchiko is the girl you like.
Tadashi: Eh!?

Tadashi: Which one do I like...? But, aren't Saya-san and I
>> already lovers!!?

Tadashi: A-Ah... d-don't worry, Saya-san. You don't need to put on that face.
>> I won't say that in front of everyone. Because if we are found out...

Tadashi: I'll be killed instantly!!! (small) ...as you promised.
>> So, please don't stare at me with those eyes...

P11
Hibari: C'mon! Who is it!?
Tadashi: Huh!? Come to think of it, can't I choose not to make a choice!?

Saki: Umm...

Saki: The girl that Tadashi-kun likes
>> ...isn't me.

Saki: I can't say if it's this delinquent either, but
Text above Saya: Wha?

Saki: I'm not one he likes... that I'm sure of.

Saya (text): Treasurer woman...?

Hibari: O-Oh...?
Tadashi: Saki-san...

P12
Hibari: S-Sorry about that... I guess I went a little overboard with finding the girl Tadashi liked...
>> Things... got out of hand...
Saki: No, I also should apologize.
Text left of Hibari's head: Taha...

Saki: Sorry, Tadashi-kun.
Tadashi: Ah...
>> Uh...
Text right of Tadashi: No, you don't have to...

Saki (text): ...haa...
>> I did it again...

Saki: I hate myself.
>> Why? Why do I always... always...
(text)>> Why do I always do the opposite of what I feel...?

Saki (text): Whenever it comes to something important,
>> I say words that mean the opposite of how I feel.

Saki (text): Putting up fake pretenses. Am I an idiot?
>> Enough... I've always...

P13
Saki: Tadashi-kun,
>> I've always lik-

Hibari/Mitsuki: Nhahahahahahahah!!!
Saki: Uwaah!!

Mitsuki: You're so hungry that you're on the verge of crying!?
Saki: That's not true!!
Text above the lollipop: Take this!

Hibari: Nhahahahahahah...
>> Aah... my side hurts...
>> Oh man~ Give me a break~!!

P14
Hibari: I like this one!
>> I'll acknowledge you as Tadashi's girlfriend!

Hibari: Ah jeez~ the pain~!
>> Now that awkward atmosphere before is behind us!
>> Good job, Saki-chan!
Saki: Eh...
>> Um...
Text above Hibari: Haa... Haa...
Text right of Mitsuki: My sides hurt~ Hahahahah

Hibari: Please take care of Tadashi for me!
Tadashi: S-Saya-san...? S-She's not breathing... Saya-san! Hang on!!
Box: To be continued.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked evans for this release

ibn., bobrianto

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: evans
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 118
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 19, 2010 86 en natural-log
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin