Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Kimi no iru Machi 157

APA SEBENARNYA TUJUAN AYAHNYA?

id
+ posted by Fafa as translation on Apr 2, 2012 11:15 | Go to Kimi no iru Machi

-> RTS Page for Kimi no iru Machi 157

Only For NilaiTP


1
KIMI NO IRU MACHI
BAB 157
ENG TL: HontouRakuda

2
teks: aku ingin lebih jatuh cinta, musim gugur.
#157 APA SEBENARNYA TUJUAN AYAHNYA?

3
(halaman berwarna yang tidak diterjemahkan)

4
berapa lama kau mau diam di situ?
ringkasan: Haruto datang untuk bermain di rumah Yuzuki. lalu tiba-tiba, ayah Yuzuki datang untuk berkunjung!! Haruto mencoba sembunyi di teras, tapi dia ditemukan!!
hmmm...//ayah...
sudahlah, masuk ke dalam.
ah...
baiklah...

5
......
kupikir ini sebabnya Yuzuki bertingkah aneh tapi...
kau sedang apa?

6
maafkan aku...
ada sesuatu dengan Rin-Chan.
aku yang memanggilnya!!
aku memintanya untuk datang kemari...
saat Rin pergi ke temannya untuk meminjam buku referensi!!
Eba...
dan apa pentingnya dia datang ke sini?//kau bahkan berbohong padaku tentang ini...
yah...//umm...
.......

7
kami
berpacaran...
tadinya aku mau bilang padamu...
waktu kau datang minggu depan.

8
......
yah... kupikir itu sebabnya.
tapi meskipun begitu...
harusnya kau menghindari hal-hal seperti ini sampai kau mengatakannya padaku, kan?
......
iya...//maafkan aku...
Eba...
dia melindungi Rin-Chan...
kalau begitu aku akan menginap.//Haruto-Kun, kau pulang saja.
eh... hmmm...

9
terus apakah boleh aku datang besok?
aku ingin bicara padamu!
Haruto-Kun...
maaf, tapi aku ada rapat, jadi aku tak kan kembali sampai besok malam.
lalu setelah itu!//aku akan datang untuk bicara padamu~
pulang
saja sana.
.......

10
oke...
ah... Haruto-Kun...
jangan khawatir...
aku akan datang lagi...
......
yah...

11
fiuh
siapa sangka ayahnya akan datang sekarang...
dia sudah bilang kalau ayahnya cukup streng.
mungkin dia akan memaafkan semua ini kalau aku datang besok...
aku ingin dia mengakui...

12
siapa...
orang yang paling penting bagiku...
........
yah...
apa gunanya meragukan hal ini?!
tak peduli betapa marahnya dia atau betapa kuat dia menentang ini...
aku tak kan pergi sampai dia menyetujui hubungan kami!!

13
teks di dalam gambar: 15:10
sudah jam 3, ya?
kurasa ini waktu yang tepat untuk pergi ke sana...

14
Kirishima-San.
oh, Hoshina.
maaf, aku sedang buru-buru...//kau perlu sesuatu?
ti, tidak juga...
kau terlihat sedih.//kupikir kau mungkin bertengkar dengan Yuzuki-Chan atau sesuatu.
eh...

15
kita nggak bertengkar kok...
oh... begitu.//baguslah, kalau begitu.
tapi kau harus hati-hati!
hanya karena kalian bisa saling bertemu kapan pun sekarang...
bukan berarti kau tak kan bertemu ayahnya kalau kau datang terlalu sering.
....?
ada yang salah ya?
nggak...//hanya saja... umm...

16
aku melihatnya...//tadi malam...
eh...
........
ehh!?//apa kau baik-baik saja?
yah... nggak juga, tapi...
tentu saja!!
yah... kau tau.//aku mau minta maaf...
jadi dia akan memaafkan kita...
itu mustahil!!//dia tak kan memaafkanmu untuk itu!!
ki-kita kan nggak tahu kalau belum mencoba!
tentu saja tahu!!

17
dia melihatmu, Yuzuki-Chan, dan Rin-Chan
berhubungan seks bersama-sama, benar kan?
wha!?//ka-kau tolol!! kita gak melakukannya!!
kita cuma ngobrol seperti biasa dan ayahnya muncul!!
eh...

18
o~oh tuhanku, maafkan aku!!//aku buat kesalahan lagi seperti waktu aku mencoba membantu menyalurkan libidomu dan kau bilang "jangan lepas celana dalammu".
heeiii!!
aku gak bilang begitu!!
oh... yah!//maaf, itu kan sudah berlalu!!
masa bodoh, sudah diam saja!!
astaga, tadi itu sangat buruk...
sekarang aku gak bisa pergi ke kantin untuk sementara...

19
TL Note: Papan Nama: Eba
......
yang lebih penting.
alangkah...
baiknya kalau ayahnya mengijinkan aku menemuinya...
......
astagaaaa.
kau telat bro...

20
hah!?//Haruto-San?
y-ya...
hmm...
apa ayahmu ada?
......
masuk... saja.
oke...
hm?
apa-apaan kardus-kardus itu? banyak sekali...
mereka sedang mengepaknya.
mengepak kardus?

21
kakak...
akan segera pindah.

22
eh...
kak Itsuki akan tinggal denganku di sini...//dan kakak akan kuliah naik Shinkansen...
yah, ini gak seluruhnya mustahil, tapi kurasa ayah akan bertindak sejauh itu...
hei... tu... apa maksudmu?//paling tidak ijinkan aku bicara pada ayahmu dulu!!
dia sudah pergi...//dengan kakak...
apa-apaan...
kakak sangat bodoh.//aku bisa saja kembali dari...
tapi kau tau kan...

23
dia hanya harus melindungiku...
Rin-Chan...
yah... begitulah, jadi sekarang aku perlu mengepak semuanya.
begitu ya...
jangan begitu!!//ini sebagian salahmu juga, jadi tolong bantu aku!
ini, tempelkan di atas kardusnya!!
eh?

24
teks di dalam gambar: 052 alamat Nagoya, Aichi #415 nama GI Eba
okeeee.//ayo bersih-bersih?
......
kadang-kadang aku merasa takut waktu aku sendirian.
aku khawatir kalau kita akan terpisah...
dan lalu
kali ini kita benar-benar tak bisa bertemu lagi satu sama lain...
maaf...//bisakah kau menunggu berkemasnya?
eh!?

25
aku akan...
membawa Yuzuki kembali.
teks di kanan: dia berlari untuk melindungi wajah tersenyumnya!!
....!
ah... Haruto-San!
aku sudah janji padanya!
kalau aku tak kan membiarkan itu terjadi lagi!!

...bersambung!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fafa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 82
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes