History's Strongest Disciple Kenichi
338
Battle 338 提案
-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 338
p. 1
Battle 338 提案 (ブロボーザル)
Narration: 意外な一面…
だったかの?
p. 2
砂糖はハウメニー?
ふ、二つ…
ソーリー、自分で入れるな。いつも姉に淹れる時の癖でね…
… … は、はあ…
p. 3
……… では …
やはり油断させるための罠か!!?
p. 4
いつも姉が大変ゴ迷惑をおかけしてます。遅ればせながらゴ挨拶を!
Hi!! ---> あね
な---------------------っ!!?
p. 5
… …
どうも姉は自分目立つためならば人類の存亡すらどうでもよいと思う節があるも
ので…
お… …おいおい。
なんの因果か、ユーとミーは敵同士の立場にいる。
が、闇の理屈はさておき、ミー自身はユーに対しなんの恨みも敵意もない。
そこで、できれば平和的な解決法を探りたく、お呼び立てしやがった所存だ。
ま、まとも!!
もしかして、むっちゃまともな人!?
言葉遣いはともかく…
よかった、YOMI にも話の分かる人間がいて!!
是非、これ以上の戦いを避ける方法を弟子の立場で考えましょう!!
イエス。では早速、
一つ 提案 (ブロボーザル) なのだが…
あ、失礼。
どうぞ。
p. 6
ちょっと、どうしたんだ急に!!
ソーリー、喫茶店でステイしてろ!すぐに済む用事だ。
おいおい!!
ついてくる気ならこのままで話そう!!
人を呼び出した上に、むちゃくちゃ気になる話の途中でなんだよ一体!?
実はミー、今、大変多忙を極めているところなのだ。
多忙?
p. 7
って、ここは、っ!?
今、姉は大変微妙な立場に置かれている。
状況を打開するためには、一つでも多く実績(リザリツ)が必要!! YOMI として
の…
姉…
この人は姉(カストル)のために戦いっているのか!?
あっ!!
待って!!
p. 8
また健康チェック?まるでモルモットね。
しかし、必要のなくなった YOMI ってどこかへいなくなちゃうって聞いたけど…
あれは都市伝説?
p. 9
レイチェルクラーッシュ
ぐはっ!!
げぶ …
ふん、この施設の構造は運びこまれた初日に丸諳記してあるわよ!
YOMI の IQ メナんな!!
あった、マエストロの笑いマスク…
p. 10
こんなとこ、真正面から出てってやるわ!!
待ってて、マエストロ!どこへ連れ去られたかわからないけど、すぐに見つけ出
してあげます!!
!!
いかん!
死なせてしまったか!!?
p. 11
別にお前を幽閉しているわけではないのだから。
おーっと、早まるもんじゃないカストル。
おい、データばかりとるものじゃない。不安になるだろ。もっと待遇をよくしろ。
はっ!!
師を失ったキミは、一時的に一影の保護下(ほごか)にあるだけさ。
アーアーサイデスカ…
p. 12
… って、待て待て待て、何やってんのキミ!?
大丈夫、センサーは切ってある。
そういう事言ってんじゃなく!!
というか、あまり大きな声を出すな。
成りゆきで一緒に忍びこんじゃったけど、このお屋敷は一体どこ?
とある政府要人の別宅。
もしかしてどろぼー!!?
独裁政権に荷担し、国を売った男…
その男に盗まれた宝を正当な持ち主に返すだけだ。
もはや力(パワー)を失ったとはいえ、これはその王族の所有物。
そんな仕事も YOMI はこなす。
p. 13
し、しかしだな、盗みは…
Handwritten text: 誰だ!!?
!!
やば…
!!
下がっていろ、姿を見られぬよう。
まさか、これから入ってくる者に姿を確認されるより早く片をつける気か!?
p. 14
な、なんだこの見たことのない異質な武術は!!?
急いで出るぞ。外交問題になる…
ユーの国。
!!
p. 15
ふーっ……
と、とんでもないことに巻きこんでくれたな~~
これが我ら(ウイー)の日常…
で、喫茶店で言いかけた提案って…
一体なんなんだ?
イエス!
大変ドタバタしてしまったが…
唯一、互いに傷つけあわずに済む、ミーからの提案だ。
おおー素晴らしい!!それは一体?
p. 16
あなた、死んでください。
……
言い方を間違えたかも……
つまり…
武術家として、白浜兼一の名を抹消するのだ。
ユーは武術をやめ、普通 (スタンダード) な高校生に戻れば、闇では死亡扱いに
なんとかしてみる…
p. 17
そう、つまり梁山泊をやめてほしい。
……
聞いた話によると、ユーはもともと武術に身を捧げる程の覚悟で梁山泊に入った
わけではないそうだな?
なら、間に合う内に普通な生活に戻るべきだ。
もう十分に戦った…
誰もユーを咎めはしないだろう。
……
なるほど、
確かにボクはあなた達と武術に対する考えは違います。
p. 18
でも…いや、だからこそ、
それだけはきっぱりとお断わりします!!
やはり… ユーにも守るべきものがあるということか。
…… 残念だ。
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
fairy
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 25, 2009 |
338 |
|
Rogue_Sapphire
|
Jun 9, 2009 |
338 |
|
Neo-X Subs
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!