RSS

Notices and Releases

Black Lagoon 71 (0 comments)
Page 1

……つ、
......uh,

ふはつ…!
ugh...! *coughing sound*

若…様?
Young...Master?

あはは、
haha,

ファビオラ、
Fabiola,

駑いたかい?
was that foolish?

Page 2

は、
huh,

いや、その……
no, this......

い、い、いったい何を——
uh, uh, I what I--

こうやって……
I like things......

えいっ!
like this!

はろっっ
what *loudly*

うばっ!
Don't do that!

それ、
take that,

待っ、ちょっ…!
Stop, that...!

それっ!
there!

若様っ、
Young Master,

ちょ、ちょっと落ち着いてください。
Please calm down.

私の話を——
Tell me--

Page 3

ふふ、
haha, *laughing*

………

大丈夫だよファビオラ。
I'm fine... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 1107
Black Lagoon 70 (0 comments)
Page 1

クアンチ省作戦区域D446——
Quang-tri operational area D446--

忘れないぞ、シエーン。
I remember it, Shayne.

あのちっぽけな村のことを。
That small village.

あそこで何があったのか、をな。
What happened there.

Page 2

勘弁してくださいよ、ガチヨウ少尉殿。
Stop right there, second lieutenant.

あんたは新参で、隊長つッても名前だけだ。
Even if you're new here, I'm still your Commanding Officer.

あんたは立ち小便でもして、そこらを散歩でもしてりゃいい。
When we found this guy, he was standing in his own... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1171
Black Lagoon 69 (0 comments)
Page 1

……メリキ—、
応答願う。
......merican, please respond.

アメリキ—、
こちら「空挺軍」*ヂントニキ*、
応答願う。
American, we're paratroopers, please respond.

……「ソ連軍」か?
......are they're Soviet troops?

ああ、
そうらしい。
Yeah, looks it.

私だ、君の兵隊に損耗は?
Are you in charge of those troops?

無事交差路に到着なされたようで何よリです。
I have a plan to help you get out of here safely.

こちらは現状損耗なし、意気軒昂、お気遣いに感謝を。
It seems that you won't make it out in your condition, so thank us later.

そうか、武運が付いていたな。
So, you're on board for the spoils... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 1241
Black Lagoon 68 (1 comments)
Page 1

——奴らはニ人だ、
--Those two guys,

今・な・ら・食・え・る・ぜ・。
Let's eat em up.

柳葉刀は人虎に割られたよ、レンフー
Without blades this will be trouble,

飛刀がいくつか、それでいけるか?
Throwing knives, good enough?

十分だ、上等だぜ。
That should be more than enough.

あのボンクラどもに、皆殺しの歌を聞かせてやろう。
Those idiots are just begging for a massacre, since they're holding our paycheck.

さあ、躍らせようぜ。
Now, let's make em dance.

Page 2

ホーナー、
Horner,

酷くやられたか、歩けるか?
Are you hurt bad, can you walk?

——三呼吸で息の根を止めるぞ、
--we take em on... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 1631
Black Lagoon 67 (1 comments)
Page 1

——責任はすべて
私にある

The responsibility lies with me.

君は
Boy,

君・の・信・じ・る・立・場・か・ら・
決・め・れ・ば・い・い・
It's your choice what to do over this.

シェ—ン‼
Shayne!!

やめろ‼
What are you doing!!

同じものを見てきたお前なら——
俺の言うこともわかるだろう
It was just like what happened in North Vietnam--We were called in to get information on a strange situation.

作戦はお前が引き継げ、レイ。
I was given that operation, Ray.

今の窮地をしのげれば、
作戦継続十分可能はだ。

It's true, that operation was continued under my command.

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1542
Black Lagoon 66 (2 comments)
Page 1

偵案班よリ
A分隊!
-Here's the situation!
例の奴が振リ切れない!
-This person may be too much to shake!
まだ追いすがってくる!
But we can't be forced away from our post!

A分隊よリ偵案班!
-Here's the plan!
陽動いていないのか?
-Why don't we feint the shooter to us?

駄目です!
-Hoorah!

どういうわけかぴったリついてきやがる!
-We don't have any reason to hold back!

振リ切れないぞ、
-We'll swing the advantage,
どうする!
-Our way!
シェ|ン!
-Let's do it!

Page 2

陽動班!
-Feint group!

緊密に連絡を取リ、
バディ単位で班を3ユニットに分けろ!
-Keep a close formation and watch yourselves!

制圧射摯を加... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 724
Black Lagoon 65 (1 comments)
Page 1
チビッ子!
-Hey pipsqueak!
「若」は
はどニだ!
-You're too much baggage kid!
わかリません!
-You don't understand!
ハリー
急げ!
- hurry inside!
銃声が上から間ニぇた。
-The shooting has begun.
ヒ ツク卜ラプ几 - 'evil grin, sigh'
厄介事だぞ、くそつたれ!
-Damn they are troublesome!

Page 2
アバズレ、
- That bitch,
血の匂いが濃くなろます、
- the stench of blood is strong,
用・心・し・た・が・い・い・よ・。
- Sense of duty to child strong but this overkill.
ああ。
- Yeah right.
鋭いぜ、「ですだよ」。
- Stay sharp "sister".
この死体の山がその証拠だ。
- This pile of... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1449