Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 587 by BadKarma , Gintama 501 by Bomber D Rufi

Naruto 496

pertemuan sekali lagi dengan kyuubi

id
+ posted by FC134gent as translation on Jun 2, 2010 10:22 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 496

pg2:
a lecture from killer bee?
=pelajaran dari bee?
fight the nine-tails?
=bertarung dengan kyuubi?
s'right,mothafucka
=ia,bodoh!!
wow, neat
=wow, rapinya!
c'mon
=ayo!
these statues must be ancient
=patung-patung disini kuno
from an archaeological standpoint
=dilihat dari sudut pandang arkeologi...
they must be priceless
=pasti sangat mahal
even if they need to fixed
=walaupun harus sedikit diperbaiki

pg3:
nope
=tidak
these statues were made headless because
=karena patung disini dibuat tanpa kepala
so how i'm supposed to fight the nine-tails here,exactly?
=jadi bagaimana caranya aku bertarung dengan kyuubi,tepatnya?
actually, how do i even face him?
=bagaimana berhadapan dengannya?
fight the nine-tails?!
=bertarung dengan kyuubi?!
you can't seriously be considering something so reckless
=kau tidak bisa memutuskannya begitu saja!!
you can't control a beast if you don' get a little crazy,foo
=kau takkan bisa mengendalikan kyuubi jika kau tidak sedikit gila,bodoh!!
this's an old sacred place where our jinchuuriki go through a purification ceremony
=disini adalah sebuah tempat suci yang kuno dimana para jinchuuriki melakukan upacara penyucian

pg4:
this bad boy'll letcha talk to the fox
=disini,tempat kau bicara dengan kyuubi..
just stroll on into the entry box
=masuk saja ke kotak itu
so this is it
=jadi, ini...
only the chosen can enter though...
'natch
=tentunya hanya yang terpilih yang bisa masuk
into the mouth, up to the head,
=ke mulut itu
only the pure-hearted can go in
=hanya hati yang bersih yang bisa memasukinya
no darkness in your heart
=tanpa sisi jahat didalam hatimu
that was the catch
=yang mengganggu...
could you please explain things without rhymes?
=bisakah anda menjelaskannya tanpa bersyair?
no darkness
=tanpa sisi jahat
that's why i had to train at the falls
=jadi begitu rupanya, kenapa aku harus berlatih di air terjun itu.
even a little bit of evil and the door snaps shut tight
=bahkan sedikit sisi jahatpun dapat mengunci pintu ini
while your head's still inside and bam-goodnight
=ketika masih didalam pikiran mu dan dor- sampai jumpa
those headless statues are the previous jinchuurikis,aight?
=patung tanpa kepala itu adalah jinchuuriki sebelumnyaa...

pg5:
i'm the real you
=aku adalah dirimu yg sebenarnya..
this is too risky
=ini terlalu beresiko
try it with a clone first, naruto
=coba dengan bunshin dulu, naruto
this is a sacred temple, mothafucka!
=ini adalah candi suci, bodoh!
the previous generations watch over this place
=generasi sebelumnya mengawasi tempat ini
your bitch-ass tricks ain't gonna fool no one
=trik bodohmu itu tak ada gunanya!!
but
=tapi
i came here to learn to control the nine-tails,captain yamato
=aku kesini belajar untuk mengendalikan kyuubi, ketua yamato!
this too important
=ini terlalu penting.
i can't chicken out
=aku tak bisa kabur..
i have to believe in myself
=aku harus percaya pada diriku sendiri..

pg6:
oh my god
=sial..
no!
=tidaakk...

pg7:
gotcha
=baaa..
there was just a switch inside
=tadi hanya berputar saja didalam..
i knew you'd fall for that
=pasti ketua yamato mengira aku akan jatuh
man i did that exact same joke!
=aku juga melakukan lelucon yg sama dattebayo..
i was only playing
= aku hanya bercanda..
those statues are just broke
= patung itu memang rusak..
this is supposed to be a sacred temple"motherfucker"!
=bukannya ini candi suci"sialaaaaaannn"!!
so this is
=jadi,ini...

pg8:
go inside
=masuk kedalam
sit down
=duduk
close your eyes
=ttup matamu
and focus
=dan konsentrasi
just like at the falls
=sama seperti di air terjun ..
and you'll be face to face with your tailed beast
=dan kau akan berhadapan dengan kyuubi
well,i learned how to go into my own mind
=baiklah, aku baru saja belajar bagaimana masuk kedalam pkiranku.
and talk to the fox a while ago
dan berbicara dengan rubah itu..
any jinchuuriki can do that..
=beberapa jinchuuriki juga bisa melakukan itu
this place has a slightly different meaning,okay?
=tempat ini memiliki arti yng sedikit berbeda,oke?
listen to my rhyme,cuz it's teaching time!
=dengarkan aku, karena sekarang waktunya belajar!!
okay naruto
=baiklah naruto
what kinda seal they got holding your beast in?
=segel seperti apa yang mengikat kyuubi di tubuhmu?
hah?
a four-element seal
=segel empat elemen
four elemen?
=empat elemen?
that's high quality work
=itu bagus..
stronger than my-iron armor seal
=lebih kuat dari segel besi bajaku!
you got the key?
=kau punya kuncinya?
yah

pg9:
then we really are going to take off the seal
=jadi kita benar-benar akan melepaskan segelnya?
what do we do if he can't control the nine-tails?
=apa yang kita lakukan jika ia tak bisa mengendalikan kyuubi?
and it's completely revived?
=dan benar-benar bangkit?
then we lock it inside here
=maka kita akan menguncinya disini.
that's what this place was built for
=untuk itulah tempat ini dibangun..
the fox stays in jail till we get another jinchuuriki
=dia akan tinggal disini sampai kita mendapatkan jinchuuriki yang lain
don't tell me you're gonna bail just' cuz things are getting sticky?
=jangan katakan kau ingin jaminan hanya karena ini semakin beresiko?
we
=kami
no way
=tidak!
i'll teach him who's boss once and for all
=aku akan mengatakan siapa bosnya dan semuanya

pg10:
word!i'mma go close the door and teach you what to do next
=bagus, aku akan menutup pintunya dan mengajarkanmu apa yang harus dilakukan lagi
naruto
i think you're the man
=aku pikir kau adalah orangnya
so listen to me and i'll tell you the plan
=jadi dengarkan aku dan aku akan beritahu rencananyaa!
first face the nine-tails in your soul and remove the seal
=pertama, hadapi kyuubi dalam pikiranmu dan kemudian lepaskan segelnyaa

pg11:
yo
you're looking as evil as ever
=kau terlihat seperti iblis sama seperti sebelumnya
naruto
you
=kau
what?
=apa?
where's the real you?
=kemana dirimu yang sebenarnya?
i can't sense him
=aku tak bisa merasakannya..

pg12:
you conquered your inner hate
=kau menaklukan rasa benci dalam dirimu
but,it's too soon to relax
=tapi ini telalu cepat
you're looking at the real me
=kau melihat diriku yang sebenarnya
the nine-tails is a mass of hatred taken to the max
= kyuubi adalah rasa kebencian yang besar
what are you trying to do?
=apa yang kau coba lakukan?
mouf's full, waf an wearn!
=(kurang ngerti)

pg15:
when the nine tails breaks free
=ketika kyuubi bebas
trap its chakra with your own and rip it out
=cabut cakranya dengan kekuatanmu
you can't just trap one chakra with another
=kau tidak bisa mencabut cakranya sekaligus
if we tried we'd be dopes
=kita akan menggunakan bius..
if we just pull the fox's chakra out of it's body
=jika kita bisa mencabut cakra dari tubuh kyuubi
we'll have him on the ropes
= kita bisa menangkapnya..

pg16:
grab the fox and latch your own chakra onto his
=tahan rubah itu dan kunci dia dengan cakramu
there it's a tug-of-war
=itu disebut perang-tarik menarik
keep pulling till the rope makes it all the way to your side!
=tetap tarik sampai talinya mengikat kyuubi

pg17:
i came to lend a hand
=aku datang untuk membantu
but it's too bad
=tapi terlalu buruk
inside your soul i can't use my full power, so sad!
=dalam tubuhmu aku tak dapat mengeluarkan kekuatanku sepenuhnya, menyedihkan!
damn, he's strong
=sial, dia kuat
oh, and while you're trying to pull out his chakra
=oh, saat kau sedang berusaha menarik keluar cakranya
he's trying pull yours in
=dia berusaha menarikmu kedalam..
if he pulls out everything we got
=jika dia menarik semua yang kita punyaa
and we go down to zero chakra
=dan cakra kita akan habis
well, you don't need to tell ya that,right?
baik, kau tidak ingin aku memberi tahu itu ya?
ahha
finally trying to take control of my powers, are you?
=akhirnya mencoba mengendalikan kekuatanku,ya?
bring it on!
=ayo!
the final stage of lifelong battle
=tahap akhir dari pertarungan seumur hidup

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked FC134gent for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: FC134gent
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 27, 2010 496 pl Rejzer
May 27, 2010 496 de KujaEx
May 29, 2010 496 en HisshouBuraiKen
May 30, 2010 496 es 2franz6
Jan 22, 2011 496 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13
Jul 9, 2014 Toriko 284 en kewl0210
Jul 7, 2014 Gintama 500 en kewl0210
Jul 6, 2014 Saike Once Again 1 en Bomber...