Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-needs-checked

One Piece 590

id
+ posted by FC134gent as translation on Jul 1, 2010 05:54 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 590

590:
little bro:
adik kecil

pg3:
time has passed
=waktu telah berlalu..
east blue
goa kingdom
=kerajaan goa
windmill village
=desa kincir angin
it's garp san
= itu tuan garp
garp-san's returned in a marine ship
= tuan garp kembali dengan kapal angkatan lauut!!
a job?
= pekerjaaan?
howdy all, everyone holding up alright?
=bagaimana kabar kalian, baik-baik saja kan?
garp-san, we read the article about the war
= tn garp, kami sudah baca artikel ttg perang itu!
what happened to luffy?!
= apa yg terjadi dengan luffy?!
will the world be alright now after whitebeard's death?!
=bagaimana keadaan dunia setelah shirohige mati?! tn garp!!
for the past few days!!
=kemarin..
we've seeing pirate ships on the coast
=kami melihat kapal bajak laut !!
we can't even sleep at night
=kami tak bisa tidur semalaman

pg4:
i just sunk one in the way here
=di perjalanan aku sudah menenggelamkan mereka..
really!!that's great!
=benarkah!!? hebatnya!!
bunch of amateurs, dont even know how to write the" b" in battle..
=sekumpulan pemula seperti mereka bahkan tidak tahu bagaimana caranya menulis "B" pada kata Bertarung..
from this point on..
the seas of the world will become unstable for a while
=untuk saat ini ...dunia sedang tidak aman..
just because this a remote region of "east blue" dont let your guards down..
=jadi, jangan karena kalian di east blue,kalian lalai.
got it?
=mengerti?
yes sir!!
= siap pak!!

=marine HQ vice-admiral garp
= = markas wakil angkatan laut garp

ohh!! thats so relieving!!
=wahh!! ini sungguh hebat!!!
garp-san there are more problem!!
=tn. garp masih ada sedkit masalah disni!!
bandits have come down from the mountain
=perompak datang dari gunung
and took over makino's bar
=dan mengambil alih bar milik makino!!
mountain bandits?
=perompak gunungg?
stop!! you can't
=berhenti!! kau takbisa!!
hey, garp
ahh, she's the one!!
=ahh, itu dia

pg5:
how dare you come back here like this!!
= seenaknya saja kau kembali seperti ini!!
garpp-san
=tn.garp
vice-admiral garp!!
=tn.garp!!
dont lay a finger on her!!
=jangan ganggu dia!
She's an acquaintance...
=dia adalah saudaraku..

pg6:
1(2b)): You were at ground zero during that war!!! ....!!! Haa...
=kau ada saat perang itu kan!!!
2: Right before their eyes...!!!
=melihat mereka!!!
3: ...!!! Why did you let Ace die...?!?!
=kenapa kau biarkan ace mati?!?
4: drip...
5(2b): Mission over family, is that it?!?! Hey, Garp!!!
tugas angkatan laut, iya?!? hei, garp!!
6: Hero of the Marines my ass!!! Go to fucking hell!!! You old bastard!
=pahlawan angkatan laut sialaan!! pergi keneraka!! kau bajingan!!!
7: Now, now, boss!! That's enough!!
=sudah-sudah boos!! sudah cukup!!
8: Stop it, Dadan-san!!!
=hentikan , dadan!!
9: ...Makino...


pg7:
1: Garp-san couldn't save both of them, despite being in arm's reach...!!
=tn garp tak mungkin menyelamatkan mereka berdua, walaupun dia ada disana!!
2: He's obviously the one suffering the most right now!!! ...!!!
=dia lah orang yg paling menderita saat ini!!
3-4: Haa
5: No...
6: The one suffering the most...!! Is Luffy!!!
=yang mendrita itu luffy!!
7(2b): I'm Ace!! Who the hell are you?
=aku ace! kau siapa?
8: No, no, "who the hell" is too rude.
=tidak,tidak kata-kata kau itu terlalu kasar.
9: You need to put in "bastard," right?
=kau harus menambah "bajingan"?
10: And just who might you be?
=dan siapa nama anda?
11: Ahaha! C'mon now, are you two really being serious?!
=ahahah! ayolah, sekarang kau terlalu serius?!
12: Do you know how much he adored his big brother...?
= kau tahu betapa sayang nya dia kepada kakaknya?
13: Makino!

pg8:
1: Garp...what happened to Luffy? The papers said his whereabouts were unknown...
=garp..apa yg terjadi pada luffy? koran bilang dia entah berapa dimana
2(2b): Mayor...he escaped in a submarine...and we haven't found a corpse...!! So he's alive
for now!!
=walikota...dia kabur dengan kapal selam...dan kami tak menemukan mayatnya!!jadi ia masih hidup sekarang!!
3: ...you hear that?
=kau dengar itu?
4: Hooraaaaay...!!
5: ...but why would the mountain bandits...
=...tapi kenpa perompak gunung itu..
6: Luffy, that idiot...no matter what kind of pirate he turns into from here on out, I'm on
his side...!!
=luffy...kau bodo!!.. tak peduli kau menjadi bajak laut seperti apa..aku mendukungmu!!
7: Just imagining how that bastard's feeling right now...makes my chest want to explode!!!
= membayangkan persaan dia sekarang membuat dadaku mau meledak!!
8: Luffyyyyyyyyyy!!!
9: You son of a bitch!!! Don't you lose out theeeeeeere!!!
kau sialaaaaaan!!! jangan mati disana!!!!

pg9:
1: --and so, far, far removed from that place
=jauh, jauuh, jauh dari tempat ituu..
2: Forgive us.
=maafkan kami
3-4: Coo
5: lies the second half of the "Grand Line": "The New World."
=di tengah bagian grand line" dunia baru"
6: Red Hair...how can I ever repay you...
=rambut merah...bagaimana aku membalasmu!!

pg10:
1: Don't say such a stupid thing...despite being my enemy, "Whitebeard" is a man who
deserves my respect...
=jangan mengatakan hal bodoh...walaupun shirohige musuhku,, tapi dia adalah pria yg pantas menerima rasa hormatku..
2(2b): Even Sengoku felt that way--anyway, we'll be leaving now...
=sengoku pasti merasa sepertiku... baiklah,, kita akan pergi sekarang!!
3: Yeah...thank you.
=yah,, terima kasih!!
4: Luffy...it must be hard...I was shocked when I heard about Ace's final actions...
luffy...ini pasti sulit..aku terkejut ketika mendengar kabar ace
5: It's just like Captain Roger.
= ini seperti kapten roger
6: I wanted the Cap'n to run away from time...I wanted him to cry.
=aku ingin kapten kabur suatu saat... aku ingin dia menangis
7: Listen to me, Luffy...
=dengarkan aku luffy..
8: Knowing both victory and defeat, running around and shedding tears, that's the way one
becomes a real man.
=mengenai menang dan kalah,berlari dan menangis.. itulah jalan untuk menjadi laki-laki yg sebenarnya!
9: It's alright to cry...!! Overcome!!!
=tak apa-apa menangis!! setelah ini semua terjadi..


pg11:
1: "Calm Belt" -- The Isle of Women (*Nyogashima)--
="calm belt"-- pulau wanita(nyogashima)--
2: Dammmiiiiiiiiit!!!
=siaaaal!!
3: ...I'm weak!!!
=aku lemah!!
4: ...!!! I can't protect a single thing!!!
aku tak bisa menyelamtkannya!!
5: Haa
6: Haa...
7: ...Luffy-kun.
8(2b): Go away...!!! Haa
=pergi!!!!
9: Haa...
10: Leave me alone!!!
biarkan ku sendiri!!


pg12:
1(2b): I cannot do that...I cannot just stand by and watch you injure yourself any further.
=aku tak bisaa ...melihatmu membiarkanmu seperti itu!!
2: It's my body!!! I can do what I want!!!
=ini tubuhku!! aku bisa melakukn apa yg aku inginkan!!
3(2b): --then Ace's body is also his, and he can die if he wants to.
=begotu juga dengan tubuh ace. dan dia bisa mati jika dia mau..
4(2b): ...shut up!!! Say one more thing, and I'm gonna kick your ass!!!
=diiiaaam!! kau bicara lagi, akan ku tendang bokongmu!!
5: If it'll calm you down, then please try...
=jika itu membuat tenang, baiklah silakan...
6: I may be injured myself, but I will not lose to you as you are now...!!!
=ini mungkin akan melukaiku...tapi aku takkan kalah dari dirimu yg sekarang!!
7: grip!!

pg13:
1: Guh...!!
2: ...cough
3(2b): Haa haa...

pg14:
1: Jinbei...
2: While chasing after Teach,
=ketika aku mengejar teach!!
3: I met by brother for the first time in 3 years, in the Alabasta Kingdom...
=aku bertemu dengan adikku setelah 3 tahun, di kerajaaan alabasta..
4: After a single glance...I was relieved.
=setelah itu ...aku sangat senang
5: Can you guess why?
=bisa kau tebak kenapa?
6: Eeeee!!!
7: ...owww...!!!!
8: Owowowow...owww!!!
9: That huuuuuuuurts!!!
=itu sakit!!!
10: Little braaaaat!!!
=sialaaaaan!!!!


pg15:
1: Uuu...!!!
2: Have you become completely blind?!?!
=apa kau sudah benar-benar buta?!??
3: Hoo...hoo...
4: That "confidence," where you thought you could overcome any wall!!
=rasa kepercayaan diri yg membuat kau bisa mengatasi apapun!!
5: That "strength," which you never doubted!!!
=kekuatanmu yg tak diragukan itu!!!
6: The myriad enemies who mercilessly crushed those, leaving you helpless...!!!
=segudang musuh yg hancur tanpa ampun,, membuatmu tak berdaya!!
7: The "brother" who was your guide in this ocean!! You have lost much!
="saudara" yg telah mengantarkan kau ke lautan itu!!! kau telah banyak kehilangan!!
8: With the massive wall of the world in front of you, both of your eyes were covered one
after another!!!
=dengan tembok besar dihadapanmu, kedua matamu akan tertutup satu persatu!
9: You can see not a glimpse of what's in front of you!!
=kau tak bisa melihat apa yg ada didepanmu!!
10: You are being swallowed up by the darkness of self-reproach and regret!!
=kau sedang ditelan kegelapan karena menyalahkan diri sendiri dan menyesal!!

Pg16:
1(2b): It may be painful now, Luffy...!! But you must stifle it all!!!
=ini mungkin menyakitkan, luffy!! tapi kau harus menahan semuanya!!
2: Do not simply count up what you have lost!!!
=jangan hanya menghitung apa yg telah hilang!!
3: You have not been left with nothing!!!
=kau belum memliki apa-apa!!
4: Now affirm it!!
=sekarang pikirkan!!
5: You still haven't lost everything yet!!!
=kau masih belum kehilangan semuanya!!
6: ...!! Haa...haaa...
7-8: Haa...

pg17:
1: I have my crew!!!!
=aku punyaa kru!!!

18)
1: ...I see...
=aku tau...
2(2b): Zorooo!! Nami!!! Usopp!! Sanjiii!! Chopper!! Robin!! Franky!! Brook!!!
3: I still have...my crew!!!
=aku masih punya...kruu!!
4: ...we have a meeting spot.
=kami harus bertemu!!
5: ...I need to get there...
=aku harus kesana..
6: What I saw there...Jinbei...
=apa yg aku lihat...jinbei..
7(2b): With a failure of a brother like that...a big brother gets to worrying. I'm sure
he'll cause you a lot of trouble for you, but...
=dengan adik yg bodoh seperti itu...seorang kakak pasti khawatir.. aku yakin pasti dia membuat kekacauan,tapi..
8: take care of him for me.
=jaga dia untukku..

pg19:
1: --He wasn't the little kid trailing behind me anymore.
=dia bukan adik kecil yg selalu ada dibelakangku lagi..
2: He wasn't the old Luffy...!!
=dia bukan tuaa!!
3(2b): He's got his own...trustworthy crewmates now.
=dia punya kru yg percaya padanya!!
4: No matter what happens, he'll be fine.
=tak peduli apa yg terjadi, dia akan baik-baik saja..
5: I'm
=aku
6: relieved.
=legaa
7: Hoo...!!
8: ...I want to go right to them now.
=aku ingin pergi menemui mereka sekarang
9: I want to see theeeeeeeem!!!!
=aku ingin bertemu merekaaaaaaaaaaaa!!
white: He's found it!! Something priceless!!
=dia menemukan!!! sesuatu yang berharga!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked FC134gent for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: FC134gent
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 30, 2010 590 en molokidan
Jul 1, 2010 590 de Pitou
Jul 3, 2010 590 de buechse
Jul 5, 2010 590 en cnet128
Jul 11, 2010 590 br siracfon
Jul 15, 2010 590 fr Rouge
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma