Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Mononoke Soushi 6

The Eye Seal

en
+ posted by fevrier as translation on Feb 16, 2010 01:24 | Go to Mononoke Soushi

-> RTS Page for Mononoke Soushi 6

[86]
ねえ君その魚は君にやるから取ったりしないからさ もう口からお離しよ
Satoshi: You know, I'll give you that fish, so you're not stealing it. You can take it out of your mouth already.
さっきは本当にびっくりしたよ
You really surprised me there earlier.

[87]
釣竿を上げたら糸の先に魚をくわえた君が 川から上がってくるんだもの
Satoshi: I was pulling my fishing rod up, and then you were there, biting the fish on the end of my line, and so I pulled you out of the river.
山で迷って川沿いに里へ降りるつもりでいたらつい深みに落ちて
You must have gotten lost in the mountains, and then intended to come down to the village by the river, but you fell in.
面倒臭いからそのまま流れてきあって
It must be pretty annoying to be washed away like that, huh?
すごいんだね 君
You're amazing.

[88]
あんた東京からきた見鬼様ンところの縁筋の坊ちゃんじゃろう
Horse: You, young master, you're the relative of Sir Miki from Tokyo, right?
お舘で探しておられましたで
They're looking for you at the inn.
早うお帰りなせえ
Please return quickly.

[89]
わかったありがとう
Satoshi: All right, thanks.
君もおいでよ
You can come too.
体を拭かなくちゃ
You need to dry yourself.

[90]
聡くんどこへ行っていたのだ
Pig: Where has Satoshi gone?

もうすぐ君の順番だぞ
Cow: It's almost your turn, you know.

おじいさまに呼ばれたらすぐにお部屋にいくのよ
Mantis: When I'm summoned by Grandfather, I'm going in that room right away.

その濡れねずみの女のこは誰?
Rabbit: Who is that drowned rat of a girl?

川に落ちたの?え?川から釣りあげたって?よくわからないわね
Squid: Huh? She fell in the river? He pulled her out while fishing? I don't really know.

[91]
君ってキレイだ
Satoshi: You're pretty.
よかった本物の女の子なんだね
Thank goodness, you're a real girl, huh.

[92]
本当なら張り倒すか 見料を頂戴するところだぜ
Tenome: If that were true, would you knock me over? I should start charging for my fortunetelling.
坊ちゃんあっしが普通な娘っ子に見えるから驚いていなさるだろ
You're surprised because I look like a normal girl, right, young master?

うん わかるのかい?
Satoshi: Yeah. Do you get it?

他の人間はケダモノだの虫けらだのにみえるんだろ?
Tenome: Other humans look like some kind of beast or insect, right?
あんたの側にいるとあっしも巻き添えで変なものがみえちまう
If I were to stay near you, I too would get caught up in the phenomenon and start looking like something strange.
[93]
変なんだおじい様の容体が良くないっていうから
Satoshi: It's wierd. They said Grandfather's condition is pretty bad.
東京からこっちへきたら 人の顔がみんな牛だの馬だのにみえるのさ
But when I came here from Tokyo, all the peoples' faces looked like cows or horses.

どうしたんだ聡
Father: What's wrong, Satoshi?

父さんも母さんも声だけが変わらずにいるのさ
Satoshi: Mother and father... Only their voices are like normal.

お母さんの顔に何か附いてるの?
Mother: Oh, is there something stuck on Mama's face?

さあ手を出しな
Tenome: Now, stick out your hand.

[94]
こいつは邪の眼封じだ
Tenome: This is an eye seal.
人を見る時は手のひらをかざしなまともな顔にみえるはずだ
When you look at a person, hold out the palm of your hand. You should be able to see their proper faces.
こうやって。。。丸め込むとまた見たくもねえものが見えちまうぜ
When you do this... and ball up your hand, the things you don't want to see will be visible again.
わかったな?
Got it?

うん ありがとう
Satoshi: Yeah. Thank you.

なあに刺身の礼だ
Tenome: What? It's a little thanks from your sashimi.

[95]
聡やおまえの番だ
Mother: Satoshi, it's your turn.
おじい様の部屋へ行きご機嫌を損ねるんじゃないよ
You don't want to miss your chance to visit Grandfather's room while he's in the mood to be seen.

うんわかった母さん
Satoshi: Ok, I understand, Mother.

どうだったね?
Relative: So, how was it?

駄目だ私は選ばれなかった
No use. I wasn't chosen.

誰かな選ばれるのは
Hm, I wonder who it will be.

とにかくそいつが財産を総取りだ
Anyhow, whoever it is will get the whole inheritance.

羨ましい話さ
Don't make me jealous

[96]
おまえは誰だったかな
Ojiisama: Who are you now, I wonder...

聡です
Satoshi: It's Satoshi.

こっちへお寄り
Ojiisama: Come closer.
もう。。。声もよく出ない
I... still can't speak very well.
聞けなさい わしはもうすぐ死ぬ跡とりを決めぬばならぬ
Listen well. I will die soon, and I must choose an heir.

[97]
そのためにお前達を呼んだ。。。聞け 見鬼家の正統な後継者には。。。その時がくれば
Ojiisama: I've called you all together for that purpose. Listen...
Once that time comes, the successor of the noble Miki house
人間の本性を見る眼が授かるのだ
will be gifted with the eye that can see a human's true nature.
その者こそ一族を繁栄に導くのだ
That one will surely lead the household into prosperity.


Satoshi: Yes.

だからわしは。。。おまえ達をひとりずつよんでこう聞いたのだわしはなんに見えるか?と
Therefore, I have called you here one by one and asked this: What do I look like??

ああ私には阿弥陀如来様に見えます
To me, you look like the blessed Amida!

白い雲を頂く大いなる山脈に見えますよ 天高く羽ばたく鳳凰に見えます
You look like a stately mountain, crowned with white clouds.  You look like a phoenix, flying high in the heavens.

[98]
さあいえ聡
So tell me, Satoshi...
正直にいえわしがなんにみえる?
Tell me truly. What do I look like?

ハッ!?
Hah-
あ。。。ああ!
A- aaah...!
バ 化け物ォッ!!
A mo- monster!!

[99]
わしの跡目を継ぐのは
The one I choose as the head of this family
おまえだあああ~~~~!
IS YOU~~~~!

[100]
あばよ坊ちゃん運命に流されるのも逆らうのも どうせちょんの間の影絵芝居だ
Farewell, young master. Defying fate or being tossed around by it, in the end, it's just a play of shadow puppets.

縁があったらまた会いましょうや
If it's our destiny, let's see each other again.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

p. 92
Level [D] Translator

About the author:

Alias: fevrier
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 29
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes