Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Kagami no Kuni no Harisugawa 1

Mirror of Mysteries

en
+ posted by Finestela as translation on Jul 9, 2011 04:27 | Go to Kagami no Kuni no Harisugawa

-> RTS Page for Kagami no Kuni no Harisugawa 1

Let's see... I did a 54 Pages Chinese TL (of this), 19 Pages English TL (Magico), and 54 Pages English TL (of this, again) for the past 3 days...

Time for bed.

Update: Fixed the missing translation on page 49.


Reserved for Red Hawk Scanlations, Muda Scantrad, I Eat Manga, or the MRI Alliance. However they want to make this work...

01
Horizontal Warped Text: Let's go! To that uncharted world!! Let's roar! For my far and distanced love!!
Horizontal Warped Text: Mystic Summer's
Horizontal Text: New Series
Horizontal Text: Leading Color Page with total of 54 pages!!
Horizontal Text: Round 2

Vertical Warped Text: This girl is so cute whether seen from far or near!!
Vertical Warped Text: A "lovebyrinth" spawned from the mirror!!

Kagami no Kuni no Harisugawa
//Harisugawa in the Kingdom of Mirrors (Japanese Translation Ver.)
//Through the Looking-Glass, and What Harisugawa Found There (Modified English Title Ver.)
Kanou Yasuhiro

02
Horizontal Text: Peeking from total darkness, it is a view that'll make you blush! What exactly happened to this young man...?!

Panel Text: I was sealed into this pitch black world of darkness...
Panel Text: Nothing to see, and nothing to hear.
Panel Text: I don't even know how far this place spans.

Panel Text: There was a single open window.
Panel Text: Seeking for help, I took a peek outside. And beyond that was...
Panel Text: What's there was...

03-04
Super Sized Vertical Text: New Series
Vertical Text: Leading color with a total of 54 pages!!

Tilted Text: I've approached rapidly toward the girl I love through this mysterious mirror?!
Tilted Text: The start of a heart-poundingly fresh romantic comedy!!

#1 Mirror of Mysteries
Kanou Yasuhiro

Top Horizontal text: (star) Let's go! To that uncharted world!! Let's roar! For my far and distanced love!!

Kagami no Kuni no Harisugawa
//Harisugawa in the Kingdom of Mirrors (Japanese Translation Ver.)
//Through the Looking-Glass, and What Harisugawa Found There (Modified English Title Ver.)

Bottom Left Vertical Text: Keep on reading!!
//It's not literal, but...

05
Panel Text: Boys,
Panel Text: they are creatures whose sight will follow the girl they like wherever she is.

Tilted Text: Since elementary school...

Panel Text: If there comes a day that, by chance,
Panel Text: the boy realizes she is in danger,
Panel Text: and he will be able to save her because he is always watching her,

Panel Text: he will feel the ultimate bliss of his life on that day.

06
Satomi: Saki~
Satomi: Wait uuuup!!!

Satomi: Let's go to the class together!!

Saki: Mao, aren't you concerned with your panty being all exposed by running like that?

Satomi: Awwww...

Guys: Ohh!! It's Satomi Mao!

07
Guys: As usual, she has this lovely aura all around her.

Harisugawa: ......
Harisugawa: Really?

Guys: What do you mean "really"...? You're such a...

Satomi: !!

Guys: Ahh! She's running this way!!

Satomi: Morning, Harisugawa-kun!!
Harisugawa: 'Sup!!

Satomi: You didn't see my panty, did you?!
Harisugawa: Hell no I didn't see it!!! Why are you saying this all of a sudden?!

08
Satomi: You're saying you didn't see it even though you did!
Satomi: What is this? You trying to be a gentleman or something?
Harisugawa: I told you I didn't see it!

Harisugawa: I don't care about girl's panties!!
Satomi: Ehhh~ That's such a lie.

Satomi: Didn't you checkout a swimsuit magazine at a convenient store right when the cashiers change shift from a young lady to a middle-aged old man the other day? Are you saying that it's for your friends?
Panel Text: Those friends
Saki: Don't go spilling those kind of things on the hallway...

Harisugawa: Satom...
Satomi: Ah!
Satomi: Stop!!

Satomi: What happened? Why is your face all puffy?
Harisugawa: !!!

Harisugawa: Ahh... it was just a bit of...
Satomi: Of what?
Satomi: Didn't you just bruise it the other day?

Satomi: It's best if you put a cold pack on it.
Satomi: We got a long day ahead of us.
Harisugawa: Yeah.

09
Guys: Yo, Tetsu!!! Why are you the only one so friendly with our Satomi there?!
Guys: Is it all because of that accident?

Harisugawa: Well, sort of.
Harisugawa: I just by chance happened to become her "lifesaver".
Harisugawa: There's nothing else special about that.

Guys: It's special enough for us!
Guys: Have you not heard the voices of the guys who are jealous of you?!!
Harisugawa: I broke my leg and ribs for that!!

Harisugawa: While I do know Satomi is really popular among the guys,
Harisugawa: I'm not really interested in her like that.

Harisugawa: I mean don't you guys know the chit-chats we had whenever we ran into each other?
Harisugawa: Even if we did talk, it's about things you talk when you're just friends.

10
Guys: But still, she isn't this friendly with any other guy except you.
Guys: That's why those who gave up or got rejected
Guys: are always coming after you.

Guys: Same goes with Ushijima-san of the third year this morning... That was scary...
Ushijima: Are you that Harisugawa?!!

Ushijima: It's all because of yoooooooou!
Ushijima: It's all your faaaaaaaaault!!

Ushijima: Damn iiiiiit!!!

Saki: Mao.
Satomi: Hmm?

Saki: Did someone confessed their love to you?
Satomi: !!!?

11
Satomi: Hold o... How did you know about it, Saki?
Saki: Hahaha
Saki: It's because there will be changes to him every time this happens.

Satomi: What are you talking about?!
Saki: Heeeey, guys, Mao was just...
Satomi: Cut it out!

Panel Text: Satomi is so cute, so smart, and so kind...
Panel Text: So am I not interested in her like that?
Panel Text: Like Hell I'm not!

Panel Text: Of course I like her!!

Panel Text: I'm completely smitten by her!
Panel Text: I mean that's why I studied super hard and got into this high school.

12
Harisugawa: Argh!
Guys: Woah, what's wrong?
Panel Text: But!

Panel Text: It's also excessive and dangerous to hope for more than what we have now.

Panel Text: I'm the only one who has obtained the title of "lifesaver"...
Panel Text: and I used that as foundation to build up to a friend...

Panel Text: If I'm too clumsy in placing high hopes on top of this...
Satomi: I'm sorry...
Satomi: While I'm truly thankful for you saving my life,
Satomi: I just don't share that kind of feelings for you...

Satomi: This has become really awkward now... Don't talk to me like you normally do any more!!!

Panel Text: I could end up with nothing.
Panel Text: Not just from my own mouth, but even a slight rumor that ends up in Satomi's ears is a big no-no.
Panel Text: Unless I am absolutely positive that it could work, I will not risk ruining this unique relationship that was a gift from lady luck!!

13
Panel Text: Because of this, I can easily bury even my own love.
Small Text: What a miserable guy-
Small Text: Woah, you suck-
Small Text: Total chicken
Panel Text: No one will know, and no one will hear it.
Panel Text: It's a path I have chosen!!!
Kanji: Secret Love

Saki: Well, I got a dentist appoint.
Satomi: Okie, later-

Satomi: !!

Satomi: What's with that light?
Satomi: What is this?
Satomi: A thrift store?

Satomi: Ahh, so it's a mirror?
Satomi: A really dusty old mirror.

14
Store: Thank you so much.

Satomi: Why did I...
Satomi: buy it?

Satomi: What's wrooooong with me, buying something like this~
Satomi: There goes my allowance!
Satomi: But I felt that I just have to buy it~

Satomi: Siiigh
Satomi: I just don't get it...

Harisugawa: Satomi? Hey!
Harisugawa: Lucky! Second time today!

Harisugawa: Normally, I couldn't get too close to her because I was keeping an eye out for the people around.
Harisugawa: I'm so happy with actual encounters like this.

Panel Text: Boys, they are creatures whose sight will follow the girl they like wherever she is...
Satomi: Ahhh, Harisugawa-kun.
Satomi: Jeeeez~ will you look at this...
Panel Text: Thanks to that, he will run into her being in danger again.

15
Panel Text: And he will, of course, save her again!!

Harisugawa: Satomi!!!

16
Driver: M- Miss!! Are you okay?!
Driver: Are you hur...
Driver: Are you all right?

Driver: I lost control of the steering wheel because I was avoiding a cat...
Driver: Miss?

Satomi: You're kidding...
Satomi: Harisugawa-kun?

Driver: !?
Driver: Is there someone else?
Satomi: Of course he's here!!
Satomi: Where are you, Harisugawa-kun?! Are you okay?

Driver: No... but it does look like you're the only one here.
Satomi: Ehh?

Satomi: No way...
Satomi: Who was it that saved me then?

17
Satomi: You saw the person who pushed me away, right?
Driver: No... well... my eyes were closed...
Satomi: He's here! There's no doubt about it!!!

Satomi: Harisugawa-kun!
Satomi: Where are yoooooou!!!

Satomi: Harisugawa-kuuuuuun!!

Harisugawa: !?

18
Harisugawa: Huh?
Harisugawa: What? Where am I?

Harisugawa: It's completely dark here. I can't see a thing!
Harisugawa: What's all this?

Harisugawa: Could it be that I'm dead?
Harisugawa: No way!
Harisugawa: Really?
Harisugawa: Gaaaaaaah~ Nooooo~

Harisugawa: I won't be able to see Satomi any more? This can't be happening!!!

Shadow: Shut uuuuuuup~!!!
Harisugawa: Gaaaah!!

19
Harisugawa: What?! Who are y...
Shadow: We are inside the "mirror".

Harisugawa: Mirror...?

Shadow: You were sucked in here.
Shadow: This mirror has the magical power to suck in humans who are on the edge of "life" and "death".
Shadow: You eyes caught the mirror at that very instance.

Harisugawa: So that means I'm close to death?
Small Text: And that I caught glimpses of the mirror?

20
Shadow: Since you're in here, I'm going to let you know two things.
Shadow: One, you can take a peek at the outside world through "mirrors" only.
//Or just "mirror". There isn't anything that indicates singular or plural in the original text.

Shadow: And then, the second thing,
Shadow: there can only be another person other than you who knows about the magic power this mirror holds.

Shadow: If and when someone other than the two of you knows about this, you won't be able to leave this place any more.
Shadow: And you can't take a peek of the outside world either.

Shadow: It's up to you to figure out the rest by yourself.
Shadow: To tell you the truth, there were still a lot of things I didn't know.
Harisugawa: Hey-hey-hey, what's going to happen if I become unable to get out any more?

Shadow: You'll become just like me.
Shadow: With the only purpose of existence being to wait until the day the next person comes in total darkness.
Harisugawa: You're shrinking?...
Shadow: Hmph... You don't know your own size because you don't have anything else to compare it to.

21
Shadow: There can be only person staying in here.
Shadow: I have passed on what I have heard from the dweller before me.

Shadow: I can finally self-destruct now.
Shadow: Ahh... It's been like eternity...
Harisugawa: Hey!

Harisugawa: Wait up!! I should I do?
Shadow: Hahaha...
Shadow: Just try your best I guess.

Harisugawa: I still totally don't get what's going on!
Harisugawa: Don't go on and disappear on your oooooown!!!

22
Satomi: There's definitely something fishy!
Satomi: I knew he was here! That Harisugawa-kun!!!
Satomi: There is no way that he wasn't here in the beginning!!

Satomi: Why did he disappear?
Satomi: Where did he go?

Satomi: There's no trace of him on the road or around the car.
Satomi: Did he went home without saying anything after knocking me out of the way?
Satomi: That'd also be really weird!!

Satomi: It'd be all good if he's all right...
Satomi: but what if he isn't?

Satomi: Was I... saved by him again?
//Emphasis on "again".

23
Satomi: I can't just stay quiet about this!!

Satomi: I'm sure his telephone number is in the yearbook...
Satomi: Got it!

Satomi: Hello? My name is Satomi.

Satomi: Is this Harisugawa-kun's resident?

Harisugawa: !!?
Harisugawa: What's this? Light...?

Harisugawa: I can see something on the other side...
Harisugawa: Is it a window?

24
Satomi: So, he's not home yet?
Satomi: Thank you.

Satomi: ......
Satomi: I definitely need to go check it again!

Harisugawa: What the hell is on the other side?!

Harisugawa: Huh?

25
Harisugawa: Gaaaaaaaaah!

Satomi: !!!

Satomi: Kyaaaaah~!!!
Satomi: Who's there?

26
Satomi: Was it just in my head? ... No...
Satomi: That's not possible...

Satomi: Are you outside of the window? I'm calling the cops!
Satomi: I... I'm armed!!
//The literal translation here is "I... I'm really strong!!", but it sounds awkward in English.

Satomi: ?... No one's here...
Satomi: Right, he doesn't want to get caught...

Harisugawa: Why's the first thing that pops up at the window...
Harisugawa: someone's panty?!

Harisugawa: Let me check it out
Harisugawa: one more time...

Harisugawa: Ugaaaaaaah!
Satomi: !!?

27
Satomi: Ehh? You're kidding!
Satomi: This?

Satomi: The sound just now came from this...

Satomi: Hold on, that voice just now...
Satomi: I'm pretty sure it's...

Harisugawa: Satomi!!!
Satomi: !!!!

Satomi: Ehh?
Satomi: Ehh?

Small Text: Looking at the other side

28
Satomi: Ehhhhhh?!

Satomi: Harisugawa-kun, are you really in there?
Satomi: I mean it's true that this doesn't look like an iPad however you look at it.

Satomi: How did this happen? I didn't know this is the kind of mirror that does things!

Harisugawa: Right, she was holding something...
Harisugawa: So it was this mirror?

Harisugawa: Ugh...!!!
Harisugawa: S... so cute...

29
Harisugawa: I never got this super close to Satomi before even though this is across a mirror.
Harisugawa: I... I'm so nervous...

Text: Come to think of it, it's not just getting close to her...
Text: but I've suddenly gone so far as seeing Satomi's amazing form...

Harisugawa: Ughpffff
Satomi: Waaah
Satomi: What? What is it?

Harisugawa: No, it's nothing...
Panel Text: Nosebleed

Satomi: Enough about that, come out of there already!!
Harisugawa: I don't know how to get out!!
Harisugawa: Anyway, it's pitch dark in here...

Harisugawa: and it looks like I can only see the outside world or have my voice getting out if light hits the mirror.
Harisugawa: Satomi, when you covered up the mirror while changing just now, the window on this side vanished, and my voice couldn't get out either.

30
Harisugawa: This is another important thing to note next time...
SFX Bubble: Ding-Dong

Satomi Mom: Mao, your friends are here.
Satomi Mom: It's Saki-chan and the others. I've let them in just now.

Satomi: Saki and the guys? ... What's up?
Harisugawa: Hey!! I need to ask you something before they come in, so listen up!

Harisugawa: Do not tell anyone else about this mirror.
Harisugawa: It seems that if someone else knows about it, I'll never be able to get out again.
Satomi: Ehh?! You're kidding!

Harisugawa: It sounded pretty real!
Harisugawa: So please, you must keep it a secret!!

Satomi: I... I got it.
Saki: Heeeeeey!

Satomi: Ahahaha
Satomi: Welcome, guys.

31
Satomi: S... so why the sudden visit?
Saki: What do you mean why?

Saki: Don't you realize that I got worried and came to visit you because of your nonsensical phone call?
Saki: Something about you getting run over by a car and Harisugawa dying?
Long Hair Girl: Wasn't it about him disappearing?

Saki: I couldn't follow that at all.
Satomi: Ahahaha... No... well... it was a false alarm...

Harisugawa: Is it Matsukawa and the others...?
Harisugawa: They better not stay here long.

Satomi: I got some weird delusion mixed up with the reality...
Satomi: Ahahaha, It was just silly.
Saki: A delusion? That's not like you at all.

Long Hair Girl: Well, it's great to know that you're all right!
Girl in Glasses: That's right.
Satomi: Sorry for worrying you all.

32
Girl in Glasses: Speaking of which, what was the delusion about?
Girl in Glasses: With getting hit by a car and all.
Long Hair Girl: Ahh, was it that one? The accident you had back in elementary school.
Long Hair Girl: We don't know the details though.
Satomi: Ahhh~ That's it!!

Saki: It was a really huge deal back then.
Saki: Our Mao, who rarely talk to boys,
Saki: was visiting Harisugawa everyday.

Girl in Glasses: I see, so you went ahead with killing Harisugawa because you were tired of visiting him...
Satomi: What are you talking about?!

Long Hair Girl: Ah... Sorry, Mao, but can I borrow a mirror really quick?
Long Hair Girl: An eye lash got into my eye.

Satomi: A mirror?
Satomi: Ehh?

Harisugawa: !!!

Satomi: H... here you go!!
Satomi: Right this way!
Satomi: Use the dressing mirror!!

Long Hair Girl: The small one is good enough...
Long Hair Girl: But oh well!

33
Harisugawa: !!?

Harisugawa: It's a window!!
Harisugawa: A new window has suddenly popped out!
Harisugawa: But why?

Harisugawa: What can I see from this window here?

34
Long Hair Girl: Gyaaaaaah!
All: !!!
Satomi: What?!

Long Hair Girl: There's this weird looking guy just now!!
Long Hair Girl: Huh?
Long Hair Girl: He's not here anymore...
Long Hair Girl: He was showing up in the mirror~!

Satomi: The mirror?

Satomi: I... I don't see anything showing up in here!!

Long Hair Girl: Not that one! This one!

35
Satomi: Huh?
Saki: There's no way a guy would be in Mao's room.
Girl in Glasses: Isn't it too early for monster season?
Long Hair Girl: I really saw him!

Long Hair Girl: He was looking at me with murderous eeeeeeyes!!
Girl in Glasses: It's all in your head.
Long Hair Girl: Trust me on thiiiis~

Girl in Glasses: How about some fresh air outside?
Saki: Ahh, Mao, we'll be going now.

Girl in Glasses: You studied too hard,
Girl in Glasses: and got really tired.
Saki: Sorry for the intruuuusion
Long Hair Girl: It really was there!

Satomi: Pheeeeew~

Satomi: ...Harisugawa-kun, are you there?
Harisugawa: Yeah, that got me so worried...
Harisugawa: Are they gone now?

36
Satomi: What's going on?!
Satomi: Why are you inside my room's dressing mirror?!
Harisugawa: I don't know! There was a window popping out all of a sudden, and I ended up being able to peek through here.

Harisugawa: No, wait.
Harisugawa: I saw the dressing mirror from the first mirror,
Harisugawa: and that was when the second window appeared.

Harisugawa: Does that mean this window is the dressing mirror?
Harisugawa: Could this be caused by it being reflected in the original mirror?

Harisugawa: Since the inner dimension is all the same...
Harisugawa: when another mirror reflected itself on the first mirror,
Harisugawa: that mirror will also become a new looking glass in here... Right?

Harisugawa: This gotta be it!
Harisugawa: Let's try with the first mirro...
Harisugawa: Huh? It's gone!
Harisugawa: ......

Satomi: Ahh, sorry.
Satomi: I hid it in my backpack.

37
Satomi: Let's see...
Satomi: Hmm?

Satomi: Nothing!! It's not here!!
Satomi: The mirror's gone!!!

Satomi: The mirror's disappeared!!
Harisugawa: Whaaaat?!

Harisugawa: It's only the first mirror
Harisugawa: that holds the magical power to make other windows, isn't it?
Harisugawa: Without it,

Harisugawa: I will never be able to get out from here!
Harisugawa: Eeeeeeeeek!!
Small Text: I'm scaaaaared~

Satomi: Oh!
Satomi: I might've mistakenly placed it in someone else's backpack.

38
Satomi: Hello? Juri!!
Satomi: Ehh? You don't see it?
Satomi: Hello? Misaki?

Saki: Mao! What is it now?
Satomi: Ahh! Saki!

Saki: What am I doing now? I just got home.
Saki: Huh? My backpack?

Saki: A mirror? Hold on...
Saki: Ahh! Yeah, it's here.
Saki: Why's it in my backpack?

Satomi: Thank Gooood

Satomi: I'll go and pick it up right away.
Satomi: It's really important to me, so please don't touch it.
Saki: Yeah, I got it.

Saki: This is such a dusty old mirror.
Saki: Mao really does have horrible taste.

39
Saki: It sure's dirty for something that important.

Saki: Oh well.

Harisugawa: !!?
Harisugawa: More and more windows just keeps...

Harisugawa: Matsukawa!!
Harisugawa: And also the mirror...
Harisugawa: So it is true that mirrors reflecting off that first mirror will become windows in here.

Satomi: I'll hurry and get it back.
Satomi: I should be right there in a bit since it's Saki's house.

Saki: All right!
Saki: Let's clean you up!!
Small Text: Special Service for you

40
Saki: La-La (8th Note)
Saki: La (8th Note)

Saki: Hmph! Well, that's that!

Harisugawa: !!
Harisugawa: Another window!

Saki: Awwww~ Awwaww...
Saki: I got the shower on by mistake!!

Saki: This sucks...
Saki: Come on... I'm completely soaked...

Saki: Might as well take a shower.
Harisugawa: Where is this place?

41
Harisugawa: Huh?
Harisugawa: Huuuh?

42
Harisugawa: Guaaaaaah
Saki: Here we go.

Harisugawa: Matsukawa, what are you doing?!
Saki: (8th Note)
Harisugawa: You idiot! Stop it!

Harisugawa: Cut it ooooout~!!!

43
Harisugawa: Ahhhh!

Harisugawa: Human instinct is such a scary thing...
Harisugawa: My body is like telling me
Harisugawa: not to resist and that I gotta see it.

Harisugawa: W... while I do want to see this...
Harisugawa: it's the kind of stuff only done by low-life scuuuuums...

Harisugawa: Hmm? What was that light?

Harisugawa: Huh...
Harisugawa: Huuuuuh...

44
Saki Mom: Mao-chan, hold on.
Saki Mom: I'll go get her now.
Satomi: Okie

Harisugawa: Satomi! Over here!
Satomi: Harisugawa-kun.

Satomi: So what? Do you know where the mirror is at?
Harisugawa: Err... yeah, it's in the bathroom.
Satomi: The bathroom? Why?

Satomi: ? What's wrong? Your nose is bleeding really bad.
Harisugawa: I... it's nothing.
Harisugawa: Enough about that...

Harisugawa: We got a big problem!
Saki Mom: Sorry, but can you up to her room?
Saki Mom: She's taking a shower,
Saki Mom: and she'll be right now.

Satomi: Okay
Satomi: Wait...
Satomi: Shower?
Satomi: ?

Text: Shower
Text: Naked
Text: Girl
Text: Bathroom
Text: Clothes taken off
Text: Nosebleed
Text: A guy
//I can't make out the other words.

Satomi: ......
Satomi: Harisugawa-kun... D... did you...?

45
Harisugawa: Wait!! It was unavoidable!
Satomi: So you did see it!
Satomi: You are horrib...

Harisugawa: Just hold on!! You can get mad at me later!
Harisugawa: There's something else...

Satomi: Mrs. Matsukawaaaaa!
// Or "Oba-saaaan!"

Satomi: Call the police! It's super urgent!
Saki Mom: Huh?

Satomi: Ahh, and let me borrow this!

Satomi: ~~~~~!!!

46
Satomi: Hey!!!
Satomi: What do you think you're doing?!!

Peeping Tom: Whaaa... Damn it!

Satomi: Hold it right there!!!

47
Peeping Tom: Ugaaah!
Peeping Tom: Ahhhhh!

Satomi: Take this!!!
Peeping Tom: Nyaaaaaah!

Peeping Tom: I got smoke in my eyes...
Peeping Tom: Guaaah!

Saki: Hey, what's going on?
Saki: Is that you, Mao?

48
Saki: So is he like the peeping tom that's been rumored to be around?
Saki: Scary.
Saki: Is that a CCD camera? Looks like he used that to shoot his videos.
//I'm not sure if people would understand what a CCD Camera is... I guess we could go with something like Hi-resolution Camera...

Saki's Mom: It's great that you found out about this, Mao-chan.
Saki: Yeah, I mean thanks to you, we managed to delete them before the police arrived.
Saki: And it looks like the perp didn't see anything while filming either.

Satomi: I just happened on it by chance... Hahaha.
Satomi: Anyway, everything turned out fine.

Satomi: I got the mirror.
Satomi: I'll see you tomorrow.

Saki: Bye-bye.

Satomi: Oh, yeah, Saki!
Saki: Hmm?

Satomi: It looks like Harisugawa-kun really didn't have any ill intentions.
Satomi: I'm apologizing for him as well, so please do forgive him.

Saki: ......?
Saki: Huh?


49
Harisugawa: I really wasn't trying to look!!
Harisugawa: Also, I was trying to avoid looking when checking for the camera!!

Satomi: I know, it's okay.
Harisugawa: No, it's not okay~!!

Text: Being hated by Satomi is worse than anything else.
Text: My life would be a total darkness just like this place if that's to happen!!!

Satomi: Really...
Satomi: I know.
Satomi: I believe you, Harisugawa-kun.

Satomi: Besides... it's not really my place to get mad or anything.

Satomi: After all,
Satomi: I'm the main cause for all this to begin with...

50
Satomi: I just had to buy this stupid mirror...
Satomi: and caused Harisugawa-kun to be sealed inside...
Satomi: So for me, anything's fine.

Satomi: Sorry, I'm so sorry, Harisugawa-kun...
Satomi: Though I can't really fix any of my errors...

Text: Satomi...

Harisugawa: You are such an idiot.
Harisugawa: Haven't you heard anything I said?

Harisugawa: I would've been dead now if it wasn't for this mirror, right?
Harisugawa: The only reason I can talk to you like this now
Harisugawa: is because you saved me.

Satomi: ... but
Harisugawa: No buts.
Harisugawa: That's the true, okay?

51
Harisugawa: Whatever happened, happened...
Harisugawa: I just have to think about how to get out of here from now on.

Harisugawa: That's what the guy in here said.
Shadow: You may only let one other person know about the magic power of the mirror.
Shadow: If and when someone else knows about it,
Shadow: you will no long be able to leave again.

Harisugawa: So if you think from another angle, it means that if you don't have more than two people knowing about this,
Harisugawa: you would have a chance to get out.

Harisugawa: Satomi, I'm really sorry about making you the other person who can know about this without letting you consider it first.

Harisugawa: Satomi, however you might feel about this,
Harisugawa: for me, I just have no other choice but to ask you to lend me your strength...

52
Satomi: I've already made up my mind!

Satomi: I'm really happy to be that other person.
Satomi: Because...

Satomi: I guess I've always wanted to do that?
Satomi: That a day might come when it's my turn! When I can be the one to help Harisugawa-kun!

Satomi: And the time has come.

Satomi: I'll do whatever I need to do!
Satomi: Let us both try our best!!
Harisugawa: S... Satomi... you even thought of things like that...
Harisugawa: I guess my golf ball tower wasn't such a waste...

53
Satomi: But... having such a day when I can talk to Harisugawa-kun this much all of a sudden...
Satomi: Not to mention it might be staying like this for a while...
Satomi: I... it's making me really nervous.

Text: Ehh?...

Satomi: Ahh, well...
Satomi: The huge pressure must be coming from us having to hurry up and find a way to let you out.
Harisugawa: Ahhh, so that's what you meant.

Harisugawa: I don't know... without any clues, it might take days... no, years...
Harisugawa: for me to get out of this strange world.
//Or "dimension".

Satomi: Don't lose hope.
Satomi: Let's try our best,
Satomi: and fight on.

Harisugawa: !!
Harisugawa: Yeah.

54
(No Text)

55
Both: Ehhhhhhhh
Panel Text: The day when I can finally come out got here surprisingly sooner than what I had expected.

Side Text: Grim prospects ahead! Life in a mirror begins!!

#1: The End
So what will Harisugawa do after being switched out…?!
Next issue: The second chapter features a center color page along with additional pages totaling 25!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

13 members and 9 guests have thanked Finestela for this release

xi0, KaitoKief, neozero, Josl, Kajii, meeedoooz, Zyki, KiMiTo, Rei Ayanami, DH777, Iceiphoenix, mrDovydas, Rackor

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Kajii (Scanlator)
Posted on Jul 9, 2011
ah sweet!, look forward this one. Thank you Finestela <3
#2. by meeedoooz (Registered User)
Posted on Jul 9, 2011
wow great work.... thanks very much :D

About the author:

Alias: Finestela
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 97
Forum posts: 1033

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 11, 2011 1 vi xNothingx
Nov 29, 2011 1 es DH777
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk