Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 752 by cnet128 , Bleach 587 (2) , Gintama 501 by Bomber D Rufi

To Love-Ru Darkness 16

The Right Thing ~How should I live?~

en
+ posted by Finestela as translation on Feb 2, 2012 10:43 | Go to To Love-Ru Darkness

-> RTS Page for To Love-Ru Darkness 16

01
Text: Both the guys and the girls are interested in her... (8th Note)

Text: The manga's fourth volume will go on sale on March 2nd!!

NaNa: S...
NaNa: so that's Ane-ue's new teacher...?

ToLoveRu Darkness
Chapter 16 "The Right Thing ~How should I live?~"

Manga: Yabuki Kentarou
Script: Hasemi Saki

NaNa: S... she's amazing...!
NaNa: What did she do to get those boobies like that...?!

Text: Tearju Lunatique...

Text: She's the only one staring coldly at all this...

02
Mea: Master, what kind of person is she?

Text: "She's the woman who objected to Golden Darkness's way of life as a weapon
Text: and foolishly wished for her to 'live her life as a human.'"

Panel Text: ... If so, she's really going to be a hindrance to us...
Panel Text: Wouldn't it be better to get rid of her,
Panel Text: Master...?

03
Tearju: !

Mea: Let's go, NaNa-chan.
NaNa: Eh?

NaNa: W... what's going on, Mea?
NaNa: I was thinking about talking to her for a bit...

Text: Red hair
Text: and a long three-strand braid...

Text: That's the girl...

04
MoMo: So... Tearju-sensei, you don't know anything about Mea-san or her master either?

Tearju: Yeah...
Tearju: I couldn't have known everything about the plan that was in the works even back when I was still in the organization.

Tearju: But... I believe that the girl named Kurosaki Mea is indeed the second generation weapon based on the developmental data of Yami-chan
Tearju: since the ultimate goal of the organization... was the mass production of transformable weapons.

05
Tearju: As for her Master...
Tearju: we can only speculate at this point.
Tearju: He or she could very well be a surviving researcher...

Rito: That's true... We have yet to see what the person even looks like.

Tearju: I'm sorry that I can't be much of a help.
MoMo: That's not true.
MoMo: Having you here is more reassuring for me than anything else, Sensei.

MoMo: Which is why
MoMo: I'm giving you these to protect yourself...
Tearju: What are those?

MoMo: They're the seeds of Dadoole which I recently had a huge harvest.
MoMo: When you're in trouble, you can just throw them on the ground. They will grow rapidly upon impact
MoMo: and immobilize your opponent by tying around his or her body.

06
MoMo: Additionally, I have improved them so that they will emit a signal and call for me when they sprout.
MoMo: So as long as you're not too far away, I'll be able to sense the signal and come rushing to your aid.
Small Text: It was originally something I made for Rito-san, though.

MoMo: They're here to act as your bodyguard since the Master could be
MoMo: planning on doing something to you, Sensei.
Tearju: ......

Tearju: Thank you...
Tearju: I'm so happy right now, MoMo-chan,
Tearju: that she has... such a reliable friend like you.

07
MoMo: ... It was a request from Yami-san.
Tearju: From her?

Text: "Please take care of... Tear..."
MoMo: She's really...
MoMo: not upfront with her feelings.

Tearju: ......
Tearju: ... I see.

Text: That girl...

08
MoMo: Even though Tearju-sensei and Yami-san are clones,
MoMo: their personalities are totally different.
Rito: Yeah-

MoMo: That includes their breast size as well...
MoMo: The younger Tearju-sensei we saw on the picture was supposed to be of the same age as Yami-san and I.

MoMo: Could it be the difference in nurturing and surroundings?
MoMo Bubble Small Text: Even though they have the same genetic makeup.
Rito: I think it's best if we don't bring this up with Yami...

MoMo: Well... with that in mind!
MoMo: If we can have Tearju-sensei to join the harem along with Yami-san, it will be so much fun! (Heart)
Rito: Huh?!!

09
Tearju: Yuuki-kun~ (Heart)
Tearju: Would you like for me... to wash your body?

Yami: I'll do what Tear's doing as well...
SFX: Slip...

10
Text: Let's keep it a secret from the rest of the class...
Text: Okay...?

Rito: ......
Rito: W... w- w- what are you talking about?!!
MoMo: Ufufu~ I'm kidding!
MoMo Bubble Small Text: (Probably~ (Heart))

11
Text: After School

Yui: Ahh...
Yui: Tearju-sensei.
Tearju: Oh my, you're still here, Ko-Ke-Kawa-san?

Yui: Yes... I had a meeting with the other Morals Officers...
Yui: And my name is Ko-Te-Kawa.
Tearju: Ah... I- I'm sorry!!!

Yui: Hey... Sensei,

12
Yui: if any of the boys did anything shameful to you, please tell me about it!
Yui: Especially Yuuki-kun! He someone you must look out for!!
Tearju: Eh?!
Tearju: Ah... Okay...

Tearju: Shameful things...?
Tearju: What could it be...?

Tearju: Phew... On the other hand, being a teacher is harder than I thought...
Tearju: It's already so much work just to remember the names of the students...

13
Mea: Finally...
Mea: Looks like we can have a simple chat now.

Mea: Do you have a minute,

Mea: Doctor...?
Tearju: ......

14
Tearju: Yeah,

Tearju: I too...
Tear: have something to talk to you about, Mea-san.

Mea: Heh... That's surprising.
SFX Bubble: Thud
Mea: What exactly do you...

15
Text: Focused Telekinesis!!!
SFX Bubble: Straining
SFX Bubble: Straining

Tearju: ?

Mea: What the...

Oshizu: Mea-san! You shall not get any closer to Tearju-sensei!!
SFX Bubble: Straining
SFX Bubble: Straining
Oshizu: If you need something, just get it over with over there!!

16
Tearju: Oshizu-chan!!

Oshizu: I have gotten hold of your clothes with my telekinesis, Mea-san.
Oshizu: If you try to move by force, you will go "Huh~?" and have your clothes be all torn up!!

Text: I'm the only one who touched the Darkness within Mea-san's heart...
Text: She is more dangerous than what everyone else believes...
Text: As Mikado-sensei's assistant, I'm duty-bound to protect Tearju-sensei!

Mea: ......
SFX Bubble: Straining
SFX Bubble: Straining

17
Mea: Wah
Mea: They really did get all torn up.
Mea: But Murasame-senpai,
Mea: do you really think this can make me do what you want me to do?

18
Text: Her clothes... regenerated themselves... and they even changed..
Text: So that's... her transformation ability...!!

19
Oshizu: W- well then!
Oshizu: I won't hold back anymore and will go straight to stopping your body!!

Mea: It's been a long time since someone
Mea: showed any hostility towards me.

Text: Amazing... Heart)

20
Tearju: S... stop it, you two!
Tearju: I...

SFX Bubble: Trip
Tearju: Kyah-
Oshizu: Sensei?!

Tearju: Hyah-?!

21
Rito: What's the matter, MoMo?

MoMo: This signal...

MoMo: is from Tearju-sensei!!

Text: !!?

22
Oshizu: Hyah...
Oshizu: Gasp-
Oshizu: Stop iiiit
Tearju: Ahh...
Tearju: No-
Tearju: Doooon't-
Tearju: Hawww...

23
Tearju: H- help us~
Rito: How did it get like this-?!!

Tearju: They started sprouting when I tripped myself...
MoMo: Does she have the same tripping tendency as Rito-san?!

Celine: Mawu!

Celine: Ma-wu!!!

24
SFX Bubble: Grab
Tearju: Hyah-

Tearju: Hawwww-

SFX Bubble: Suuuuuckle
Tearju: Hah- (Heart)
Tearju: Stop iiiit
Rito: Ceeeeeeeline!!

25
MoMo: I... I'll unravel the vines now!
Rito: P... please do.

Mea: Ahaha!
Mea: This is turning into something rather amazing~

Rito: !

Rito: Mea...
Rito: What are you doing here...?
Rito: Are you coming after Tearju-sensei...?

26
Mea: Don't get me wrong, Senpai.
Mea: I'm just trying to confirm what kind of person Tearju is exactly.
Mea: It was Murasame-senpai who started the fight.

Mea: I won't show mercy towards anyone who shows hostility.
Mea: That's... what Master Nemesis taught me.

Rito: ...!
Rito: Master "Nemesis"...?!

Tearju: I... I heard of...
Tearju: that name before.

27
Tearju: Project Nemesis...
Tearju: It was...
Tearju: a completely parallel developmental project for transformable weapons from Project Eve,
Tearju: which gave birth to you and Yami-chan...

Tearju: B... but I heard that the project failed and was frozen.
Tearju: Could it be that your master is...

Mea: That's right.
Mea: Master Nemesis is the transformable weapon from Project N.

28
Text: The very first memory I had
Text: was the ruined laboratory... and broken nurturing capsule...

Text: I walked among the rubbles without knowing who I was
Text: or the reason for my being.

Text: That's was when...
Text: I met her.
Text: When I met Master Nemesis.

29
Text: Master Nemesis taught me how to live my life as a transformable weapon
Text: as well as how to use my ability and the existence of Yami Onee-chan.
Text: I was able to live till this day because of the guidance of Master.

Mea: Master is the only one truly understands me and Yami Onee-chan, and the only one able to guide us.
Mea: She's a "weapon" just like us, after all.

Mea: Tearju,
Mea: even now, are you still thinking about getting in between us
Mea: and have Yami Onee-chan live her life as a human being?

30
Tearju: ...
Tearju: Yeah,
Tearju: that's what I'm planning to do.

Tearju: ... I want to
Tearju: do this for you as well.

Mea: ...
Mea: Huh?

31
Tearju: If you're Yami-chan's little sister,
Tearju: you'll be my little sister as well.

Mea: W...

Mea: what are you talking about?!
Mea: That's so stupid! I'm telling you, I'm a weapon!!

Mea: As soon as I get the order from Master!
Mea: I'll kill in the blink of an eye!!

Tearju: But you're...

32
Tearju: living in this town right now as a human being...
Tearju: along with Yami-chan... right?

Mea: I...
Mea: I can't help it... since it's Master's order.
Mea: Sainan isn't where we really belong...

MoMo: You can change that.
MoMo: No matter how much you think of yourself as a weapon, you still have a heart.

33
MoMo: I too... from the bottom of my heart, wish to be your friend, you know?
MoMo: After all, I'm rather shy and have very few friends.

Mea: ......
Rito: Mea,

Rito: if you're no longer here in this town,
Rito: I believe NaNa would be really sad.
Rito: Same goes for Yami...

Mea: ... What about you, Senpai?
Rito: Eh?

34
Mea: Senpai, if you give me a thorough licking...
Mea: I might just give it a bit of consideration...

Small Text: Huh?!

35
MoMo: Rito-san! Please go for it!!
Tearju: Yuuki-kun, please do it in a way I can understand!
Rito: Hold o... Why the hell would I do that?!

Rito: And why did you bring that up out of the blue...?
Mea: Fufu

Mea: ... So it's not going to work, right?
Mea: Somehow, I've already known that this is the way you are, Senpai.

Mea: A person's heart isn't something that can be changed easily.
Mea: That's why you have to work so hard on Senpai, right, MoMo-chan?

36
Mea: Oh well... Anyway,
Mea: I have to stick with what Master tells me to do.

Mea: Senpai and MoMo-chan, if you're fine with that, then let's continue to get along

Mea: like before.
Mea: Same goes for you...
Mea: Tearju-sensei...

Text: A person's heart
Text: isn't something that can be changed easily... is it?

37
Text: But still, Mea-san... While you call yourself a weapon,
Text: you still accept the fact that you have a heart...

Text: Mea...

Oshizu: Hey...
Oshizu: Please help me too~
Rito/MoMo: Ah...

Side Text: We'll have the cover and color pages in the next issue!!

ToLoveRu Darkness ---- To be continued in the April Issue

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked Finestela for this release

zidanezaith, Tiranofrome, DKThias

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Finestela
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 97
Forum posts: 1033

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 12, 2014 Stealth Symphony 20 en aegon-r...
Jul 11, 2014 One Piece 752 en cnet128
Jul 11, 2014 Bleach 587 en cnet128
Jul 11, 2014 Galaxy Express 999 5 en Hunk
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 10, 2014 Wallman 17 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx