Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Prince of Tennis 354

PoT 354

es
+ posted by Fires as translation on Aug 18, 2007 02:57 | Go to Prince of Tennis

-> RTS Page for Prince of Tennis 354

Awesome Chapter !! tnx SAI !!!

Prince of Tennis 354

Pagina 1

ひびきわたるヘリコプターのローター音…この足はもしかして…あの王子様!?
Un sonido repetitivo del rotor del helicopter…Estos pasos podrían ser…¡¿el Princípe!?

Pagina 2

急げっ試合は!?
Apurate!! El partido ya ha…!?

Pagina 3

ゲームウォンバイ真田弦一郎7-5
Juego para Sanada Genichirou 7-5

手塚部長が負け………….た
El Capitan Tezuka-…………perdió?

Pagina 4

Nada

Page 5

桃―っ おチビーッ!!
¡¡Momo! Ochibi!!

戻って来た―っ!!
¡¡Hey chicos ya volvieron!!

おおっ越前きたの!!
Hey, ¡¡Echizen ya esta aquí!!

おせ―よホントにもう
Llegas tarde! ¡Pero esta vez lo digo en serio!

リ リョーマ君!?
R…Ryoma-kun!?

大石先輩………………….
Oishi-sempai………………

…見ての通りだ負けちまった
Bueno como puedes verlo, perdimos completamente

…だがよくこんなに早く帰って来てくれたよ
…Pero, es genial tenerte aqui de vuelta tan rápido

…………

そ それが…….その…帰っては来たんですが
Y…acerca de eso…….Bueno da igual….Ya hemos regresado,

Pagina 6-7

リョーマ帰還!! だが…
¡¡El regreso de Ryoma!! Pero…

Genius354 テニスを忘れた王子様
Genius354: El Príncipe que se olvido del Tenis. (LOL)

…あの人いっぱい居るけど
…Veo montones de gente aquí…

何かやってるんですか?
¿Y que realmente lo que esta pasando aquí?

Pagina 8

き 記憶喪失―っ!!?
A…Amnesia!!?

…….そんな
…….Como puede ser eso posible

ツン
Ding

ツン
Ding

Pagina 9

ほ 本当に覚えてないのか……?
Tu…no recuerdas nada de nada…?

俺達は関東大会で優勝し全国で比嘉・氷帝・四天宝寺などの強豪を次々と撃破して……
Ni siquiera de como ganamos el campeonato de Kantou o como vencimos a Higa, Hyotei y a Shitenhouji en este torneo nacional….

お前も大活躍だったじゃないか越前!?
No puedes recordar que tan asombroso eras, Echizen!?

すいませんボク連れて来られただけで
Lo siento, Solo me trajeron aquí y no se nada de nada

いや…いいんだ
No…Esta bien

越前コラァふざけてんじゃねーぞ
Echizen, maldito, deja de estar habalndo tonterías!!!

ひっごめんなさいっ!!
Hola!!! Lo siento tanto!!

…うっ
…hmmm

Pagina 10

えらいこっちゃ…
Absurd, ino lo creen…

軽井沢でいったい何が…
Que diablos paso en Karuizawa…

仕方がない!今はこの試合に集中じゃ!!
Dejesmolo así! Necesitamos concentrarnos en los partidos!!

試合を見てリョーマも何か思い出すやもしれんしな
Si Ryoma miras los siguientes partidos, podria comenzar a recordar cosas

おお―ッ
Ohh!!!

―続いて全国大会決勝
Continuando con las Finales del Campeonato Nacional

第2試合D2を開始いたします!!
El 2do partido, Dobles 2 comenzará!!

Pagina 11

奴らは今まで俺達が対戦してきた
Ellos nos estan atacando con toda su fuerza

どのダブルスペアより強い!心していくぞ!
Apuesto que su pareja de Dobles son más fuertes de las de antes! Debemos jugar con todo nuestro corazón!

誰だろうがぶっ倒すっス
Quien quiera que sea, barreremos el piso con ellos

これも運命か…………
Supongo que esto es el destino…….

またお前と戦う事が出来るとは
Para jugar otra vez con ustedes

15分で十分っしょ
Heh, Quince minutos son mas que suficientes

Pagina 12

青春学園D2 乾・海堂ペアVS
Seishun Gakuen D2 Pareja: Inui/Kaidou VS

Pagina 13

立海大附属D2 柳・切原ペア!!
Rikkai Dai Fuzoku D2 Pareja: Yanagi/Kirihara!!

Pagina 14

ザベストオブ1セットマッチ
Gana el mejor de 1 set match!

立海サービスプレイ!!
Servicio para Rikkaidai!!

来い連二再度雌雄を決する時が来た!
Vamos Renji, El tiempo ha querido que decidamos quien es el verdadero hombre aquí!

Page 15

『センターへのサービスの確率82%』…………
“Probabilidad de que el servicio se vaya abajo hacia el centro: 82%”…..

センターへのサービスの確率82%………..
Probabilidad de que el servicio se vaya abajo hacia el centro: 82%.......

……とお前は言う
…eso es todo lo que quieres decir, ¿o no?

逆かっ!?
Estas totalmente esquivocado!?



Pagina 16-17

襲いかかる 赤いスネイク!!
No se apuren al atacar a la Serpiente Roja!!

ショートスネイク!!
Serpiente corta!!

雑魚は雑魚らしくしてろい
Parece que este debilucho es solo un debilucho

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked Fires for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fires
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 183

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 17, 2007 354 en Sai_the_Shaman
Aug 19, 2007 354 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes