Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Fairy Tail 67

Fairy Tail 67

es
+ posted by Fires as translation on Dec 13, 2007 21:39 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 67

1

Fairy Tail
Capítulo 67 "Mi Decisión"


[Arriba:]
Recopilación Especial del Hechicero Semanal
1ª Colección Fotográfica de Gray
RRP: 3000 Jewels
A4, 148 páginas

[Derecha:]

"Punto de Congelamiento: Mas allá del la Creación del Hielo"
¡Bueno, Está en progreso!

[inferior Izquierda:]
Foto: Mirajane
Estilista: Lucy
Cabello / Maquillaje: Cáncer

[Texto: ¡¿Cómo se supone que me voy a quitar la ropa con este frío?!!]

2
[Texto: ¡¿Y a quién le importa si el gremio fue destruido?! ¡Sólo tenemos que trabajar duro para poder reconstruirlo!]
[Texto: Una semana ha pasado desde la batala con Phantom . // Y parece que todo esta volviendo a la normalidad... // ...Aunque, las cosas han estado un poco locas, después de todo. // Fuimos acorralados por el Ejército del Gobierno, Los Caballeros de las Runas .........]
Caballeros de las runas: ¡Que nadie se mueva! // Somos el Esquadrón responsable de ejercer las leyes del Consejo de Magos... Somos los Caballeros de las Runas!!!

3
Gray: Oh, demonios...
Kana: Ya se deben haber enterado de lo que pasó...
Natsu: ¡Corran!
Mirajane: No podemos, Natsu... Nos terminarían capturaron de todas dormas.
Makarov: ¡¡Waaaaaaaahhh!!
Erza: ¡Cálmese, Master...!
[Texto: Y nos llevaron a su base para un interrogatorio. // Nos interrogaban cada día... // Y les costo tan sólo una semana conseguir lo que querían para... // Sólo para decidir el castigo apropiado para Fairy Tail ... // ......Ahh...]

4
[Texto: ¡Pero, No debes preocuparte por mí, Mamá! / No creo que nos den un castigo tan grande, ¿no? // Además, tenemos evidencia y reportes de testigos acerca de que Phantom fue el que inicio esa guerra...]
Lucy: Owww... // Rayos... Espero que esto no me deje una cicatriz...

5
Lucy: Phantom..... Sí...
[Texto: Oye, Mamá... ¿No me digas que esto fue uno de sus planes locos, o sí...? // Ya sé que lo está, pero nunca pensé que llegaría tan lejos.]
Lucy: Mira, Papá, ¡Te hize un onigiri*! // ¿Um, Papá...? [*Onigiri= Bola de Arroz]
Papá: Estoy trabajando. Vete.

6
Lucy: ...Okay. // ...¡Oye, Papá...!
Papá: ¡NO ME HAGAS REPETÍRTELO, LUCY!

7
Papá: ¡¿Por qué crees que contrate a todos esos Chefs?! En vés de estar perdiendo tu tiempo con esas cosas, ¡¿Por qué mejor no lo usas para estudiar?! // ¡Fuera de aquí!
Lucy: Pero... // Hoy... // Es mi cumpleaños... / *sniff*
[Texto: Y ahora que lo pienso, ese hombre... // No tendría ningún problema en hacer algo así...]

8
[Texto: ¿Pero Por qué ahora? ¿Por qué tan de repente? // Él nunca mostró el más mínimo interés en mi... // Le he causado muchos problemas a Fairy Tail... // Mamá...¿Éste es sólo el comienzo, no es así?... / Usará su dinero... Y vendra por mi otra vez... // Pero Yo, nunca más...]

9
Natsu: ¡ESTO NO ES NADA, SÓLO ESTOY CALENTANDO!
Gray: No deberías tratar de levantar todo ese peso por ti mismo [Aparte: ¿Qué eres, un idiota?]
Natsu: ¡Hahah! ¡No te molestes conmigo sólo por que no puedes cargar más peso que yo!
Gray: ¡¿Qué dices?! ¡Yo podría cargar tanto como tu si quisiera! ¡Esta bien, No quería avergonzarte pero....!

10
Gray: Nnh... Nghhhh... / ¿Y ahora... que te parece...?
Lluvia: [Aparte: ¡Aaaahhh!]
Gray: ¿Hm? // Guaaaahhhhh!!!!
Natsu: ¡Hah, Eres patético! Oye, Happy, ¡¿Viste eso?!
Happy: ¡Sí!
Gray: ......
Erza: Oigan, par de tarados...

11
Erza: Si tienen tanto tiempo para jugar, ¿Entonces, por que no lo usan para algo que valga la pena?
[Letrero: Ex-equipada con ropa de construcción]
Erza: ¡Estamos tratando de reconstruir el Gremio tan pronto como sea posible!
Tipo: Vaya, Erza no deja de trabajar ni por un momento...
Mirajane: ¡Y el Master nos está ayudando también!
Gente: ...
Droy: Sí, el viejo dijo que tomaramos esta oportunidad para remodelar el diseño de la base; Incluso nos dibujo algunos planos para hacerlo...
Jet: Estos planos son como los garabatos de un bebé, ¡No puedo distinguir nada!...
Makarov: Casi nadie es capaz de ver a través de la visión de un Artista... Y recuerden que siempre se deben aceptar buenas ideas cuando uno es un artista.
Jet: Ya lo sé, ¡¿Pero quién demonios podría construir un edificio con estas cosas?!
Erza: ¿Y a dónde llevo esto, jefe?
Makarov: ¡Ponlo por ahí!
Tipo: ¿Y a quién le esta llamando "Jefe"...?

12
Natsu: Ughhhh... // Tengo hambre~~~~
Gray: Ahora que lo mencionas, a mi también me esta dando hambre... // ! // ¿Huh?!
Natsu: ¿Y qué demonios fue eso...?
Happy: ¿Una chica...?
Gray: ¿Y esto.. Qué es... un bentou*?! [*Bentou= Plato típico que consiste en arroz, peces y carne]
Natsu: ¡¡Ahhhh!!! ¡Y a quién le importa de dónde vino, pero se ve delicioso!

13
Gray: ¡Esta debe de ser alguna clase de broma! ¡No puedo comer algo si saber de dónde vino!
Natsu: ...¿Entonces, Puedo comérmelo?
Gray: ¡Claro!
Lluvia: (¡Lluvia se siente triste!)
Natsu: Itadakima~~su*! [*Itadakimasu= Frase japonesa para dar gracias por la comida]
Lluvia: (Y Lluvia se levantó tan temprano para prepararlo especialemente para él...!)
Gray: Hm?
Natsu: ¡Oye! ¡Esto está delicioso!
Gray: ........
Loki: Natsu... Gray.
Gray: !
Loki: O... Oigan... ¿Podrían darle esto a Lucy por mi?
Gray: ¿llaves? / Ah cierto, ¡Esas son de Lucy!

14
Gray: ¿Y dondé te fuiste? Espera, no me digas que... ¿No habrás estado buscando estas cosas todo este tiempo?
Loki: Ahh... Hahahah... Ser un caballero no es tan sencillo como parece...
Happy: Te hubieramos ayudado si nos lo hubieras dicho...
Natsu: Mmm.
Loki: Ya olvídenlo, ¿Y qué hay de Lucy? ...¿Cómo esta?
Natsu: Edtah ethda hadn stuh ibcahsaingh hadhcidhsh sgcbonsang.
Happy: ¿Por qué mejor no tratas de primero de pasarlo...?
Gray: ...Creo que está en su casa.
Loki: Ya veo.
Natsu: ¡Oigan, Que tal si la visitamos!
Gray: Buena idea... Estoy un poco preocupado por ella.
Happy: ¡Sí!
Natsu: Loki...¿Tu nunca has ido a la casa de Lucy antes, no?
Loki: Lo siento... Pero no puedo ir. Necesito recordarte que estar cerca de los magos estelares me traen malos recuerdos...
Natsu: Oh, cierto... Pero Lucy es Lucy, bueno ya sabes...
Gray: ?

15
Erza: ¡¡Oigan Buenos para nada...!!! ¡¡¿A dónde creen que van?!!! ¡Vuelvan a trabajar!
Gray: !!!
Natsu: ¡Corran...!!!
Erza: [Aparte: ¡¡ESPEREN!!!]
Natsu: [Aparte: ¡Rápido, Happy, Volemos!]
Happy: [Aparte: ¡Sí señor!]
Gray: [Aparte: ¡Oye! ¡Maldición, Natsu, no salgas volando sin mi!]
Natsu: Hola, Lucy ¡¿Cómo estás?!
Happy: ¡¿Cómo estás?!

16
Natsu: ........
Gray: ¿Y después de todos eso, tu también viniste?!
Erza: Bueno, Yo también estoy preocupada por ella...
Happy: ¿Hm? Parece que no está en casa...
Gray: ¡¿Estará en la ducha?! Eso nos podría llevar a descubrimientos muy interesantes...
Natsu: No. No esta aquí
Gray: ¡NO TENÍAS QUE IR A FIJARTE!
Erza: Parece que ha salido a algún lugar.

17
Happy: Lucy, ¿Dónde estás~? // ¡Ah! // ¡Ahhhhh!! // !!!!
Natsu: ¿Qué es todo esto?
Gray: ¿Cartas?
Natsu: "Mamá... Por fin he conseguido ser un miembro de Fairy Tail como siempre lo había deseado..."
Gray: Oye, ¡¿No podrías respetar un poco más su privacidad?¡ // [Aparte: Aun así nos hayamos metido en su casa...]
Natsu: "Mamá... ¡Hoy conocí a un chica llamada Erza! Es tan bonita pero un poco agresiva... Ah sí, Y también a un chico llamado Natsu........."

18
Natsu: "Para Mamá"... // "Para Mamá"...
Gray: ¿Y todas estas cartas están dirigidas a su madre?
Natsu: ¿Por qué nunca las envió?
Gray: Bueno, Supongo que por que ella huyo de casa...
Natsu: ¿Y entonces para que las escribió? // Oye, ¿Erza...?
Gray: ¿Hm?
Natsu: ¿Qué pasa?
Erza: Lucy... Dejo una nota.

19
Erza: "Me voy a casa." // Eso es lo que dice.
Everyone: ¡¿QUÉ?!
Natsu: ¡¿Se va a casa?! ¡¿Qué demonios quiere decir con eso?! / ¡¿Qué rayos cree que esta haciendo?!?!
Gray: n- No me digas que emepzó a sentirse culpable otra vez...
Natsu: No lo sé. ¡Y no me importa! ¡Tenemos que ir tras ella! / ¡Vamos a darle un pequeña vista al pueblo natal de Lucy!

20
[Texto: ¡¿Sacrificarse a sí misma por el bien del Gremio...?! // Lucy ha tomado una decisión... ¡¿Será este tren el que la lleve hacia un futuro solitario...?!]
[Texto Inferior: Continuará en el Capítulo 68: "Adiós"]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fires
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 184

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 13, 2007 67 en cnet128
Dec 13, 2007 67 es DeepEyes
Dec 14, 2007 67 de vanylla
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...