Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Naruto 383

Naruto 383

es
+ posted by Fires as translation on Dec 21, 2007 15:53 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 383

Credito Goes To Tora-chan..!


Naruto 383


1p邪魔者が立ちはだかる!!
Texto: ¡Un obstáculo se interpone en su camino!

図に乗り過ぎでしょ!
Tobi: ¡Cálmate un poco!

君みたいな子に何が出来るってのかな?
Tobi: ¿Además, Qué es lo que puede hacer un chico como tú?

ぶっ!!
Naruto: ¡Ugh!!

2pぐっ!
Naruto: ¡Gh-!

ナルトくん!!
Hinata: ¡Naruto-kun!!

ナルトならあれくらい大丈夫!
Sakura: ¡Eso no es nada para Naruto!

ヒナタ 敵から目をそらさないで!
Sakura: Hinata, ¡No quites los ojos de tu enemigo!

ナルトの術は全てスカされてますね
Yamato: Los Jutsus de Naruto no sirven.

遊ばれてるね… 何が目的だ?
Kakashi: Es como si estuivera jugando con él... ¿Qué es realmente lo que quiere?

さて… そろそろかな?
Tobi: Bueno... Creo que ya es tiempo.

3p
383:最終章、そして…!!
383: ¡El Último Capítulo, y luego...!!

自来也が遺し、託すモノとは!?
Texto: ¿Qué es lo que Jiraiya ha dejado !?

ダイイングメッセージ…
Pain: Un mensaje por su muerte ...

暗号化したか
Pain: ¿Un código, huh?

5p
逃げられたか…
Pain: ¿Acaso pudo escapar...?

6p自来也豪傑物語… これでちったぁマシになったかのう
Jiraiya: Con esto, Creo que la Historia del Valiente Jiraiya termina un poco mejor ahora.

最終章…
Jiraiya: El Último Capítulo...

井の中の蛙 大海で散る…の巻か
Jiraiya: ¿Debería llamarlo... "La Rana que se hunde en el pantano"?

フフ… ほどほどにあっぱれ… あっぱれ…
Jiraiya: Uhuh... Brillante... Es perfecto...

7p
さて… そろそろペンを置くとしよう
Jiraiya: Bueno... Creo que debería empezar a escribirlo

おお… そうだ…!
Jiraiya: Oh... Es verdad...!

続編のタイトルは何がいいか?
Jiraiya: ¿Y como debería llamarse la secuela?

そうだのう…
Jiraiya: Sí, Lo tengo...

8pうずまきナルト物語…
Jiraiya: La Historia de Naruto Uzumaki...

うむ… それがいい…
Jiraiya: Sí... Suena bien, ¿no?..

11pナルトくん!
Hinata: ¡Naruto-kun!

12p
良かった…
Hinata: (Está bien...)

さてと 何して遊びましょうか?
木ノ葉の皆さん
Tobi: Bueno, Ninjas de Konoha ..
¿Qué deberíamos jugar ahora?

てめーなんかと遊んでるヒマねェ…
Naruto: No tenemos tiempo para estar jugando contigo, idiota...

その通り!
Sakura: ¡Exactamente!

なぜなら サスケをさっさと追わなければならない
Shino: La verdad es que tenemos que encontrar a Sasuke...

ワンワン!
Akamaru: Woof woof!

シノ お前は前回不参加だったからな! 今回は頼むぜ!!
Kiba: ¡Shino, la última vez no hiciste nada! ¡Cuento conitgo esta vez!!

繋がり……か
Sai: Amistad, ¿eh?......

よし… みんな
さっさと終わらせよう
Kakashi: Bien... Escúchenme todos...
Acabemos con esto rápido.

フォーメーションBで行くよ みんな
Yamato: Usaremos el Plan B, ¿entendido?

13pオッス!!
Naruto: ¡Sí!

ハイ!
Sakura: ¡Bien!

オウ!!
Kiba: ¡Sí!

ハ…ハイ!
Hinata: ¡B-Bien!

伝説の三忍… 自来也もついに死す…か
Pain: Uno de los Sannin Legendarios, Jiraiya, finalmente muere...

我らにこの秘密が無ければ勝てはしなかっただろうな…
Pain: Si no fuera por nuestro secreto, habríamos perdido...

さすがは我が師と讃えおこう
Pain: Él era nuestro maestro de todos modos... Oremos por él.

…ところで
Pain: ... Por cierto

そろそろ出て来い
Pain: Ya puedes salir.

14p
かなりかかったな
Zetsu1: Te tomo bastante tiempo, ¿eh?

相手ハアノ自来也ダッタノダカラナ
Zetsu2: Eso es porque su oponente era Jiraiya...

とんだ邪魔が入った
Pain: Fue un problema, pero ya esta resuelto.

マダラから九尾を狩るように命を受けていたんだがな
Pain: Madara me ha ordenado ir a la caza del Kyuubi

それじゃあさ 九尾を狩るの見てみたいから一緒に行こうよ
Zetsu1: Sabes, Quiero verte cazar al Kyuubi.. Así que te acompaño.

駄目ダ! オレハ別ノ戦イヲ見ニ行ク
Zetsu2: ¡No! Yo quiero ir aver otra pelea.

え————!?
Zetsu1: ¡¿Eeh----!?

ウルサイ黙レ!
Zetsu2: ¡Ya callaté!

どの戦いを見んの?
Zetsu1: ¿Cuál pelea quieres que vayamos a ver ....?

ソレハ…
Zetsu2: Bueno, la pelea de...

15pオレの死に様か…
Itachi: ¿Así que puedes ver mi muerte?

では…
Itachi: Entonces, ...

16-17p再現してみろ
Itachi: Muéstramela.

その時がついに…!!
¡El Momento ha llegado...!!

NO.383/おわり
次号、巻頭カラーで激突!!『兄と弟、二つの道…』へ!!
La proxima vez: ¡La Pelea con páginas a color! "Dos Hermanos, Dos Caminos"!!

-FiN-

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fires
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 184

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 13, 2008 383 en cnet128
Dec 21, 2007 383 en HisshouBuraiKen
Dec 21, 2007 383 en tora-chan
Dec 21, 2007 383 es damnz
Dec 21, 2007 383 es DeepEyes
Dec 21, 2007 383 fr Epiphany
Dec 21, 2007 383 pl juUnior
Dec 21, 2007 383 it Shunran
Dec 21, 2007 383 it Ichiki
Dec 22, 2007 383 ru Snaker
Dec 21, 2007 383 it F3D3RICO15
Dec 29, 2008 383 de zidane21ps
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210