Bleach : Chapter 307
Translation by fosskers
RTS:
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=24851Note: (:) denotes a change in cell where the same person is still talking
Page 1
Margin: Thanks for waiting! A fierce battle rages in Hueco Mundo! A fierce battle rages in the popularity contest!!
Kon: You're finally here!
It's Bleach's forth popularity vote! It's time to see the results!!!
(Background: 10th place, Ulquiorra; 3751 votes)
Kon: Ahhh looks like you didn't do so well this time...
(9th place, Kira Izuru; 3852 votes)
(8th place, Inoue Orihime; 3975 votes)
(7th place, Kuchiki Byakuya; 4010 votes)
*lots of crap in between I dont feel like translating*
(6th place, Hinamori Momo; 4102 votes)
Kon: Alright let's do it, fellow Toy Dogs!!
Let's here those voices-!
Se-no! (Note: Kind of like saying "Three, two, one" or "Ready....!?")
(40th place, Kon; 135 votes)
Page 2
First Place, Hitsugaya Toushirou; 8278 votes
Second Place, Kuchiki Rukia; 7895 votes
Page 3
Third Place, Kurosaki Ichigo; 7829 votes
Forth Place, Grimjaw; 4987 votes
Fifth Place, Ishida Uryuu; 4710 votes
Text: Thank you!
90,000 total subscriptions!!
Page 4
Ishida: CUT IT OUT!
(:)Let me go!
What are you trying to do!?
Mayuri: Eh?
Isn't it obvious?
(:)I'm. going. to. fix. you.
(Note: The verb 'to fix' is written here as 'to remodel/reconstruct')
Ishida: Wha- wha- why did you say it like that-!
Page 5
Ishida: Stop it! Let me go!!
Mayuri: My my are you ever loud...
Such little courage!
(:)Stop and think...
Aren't I healing your wounds for free?
Shouldn't you be stating how grateful you are, no matter what form you end up in?
Ishida: HELL NO!!
What a sec, you were going to change me!?
Nemu: Please do not move.
Ishida: W...wa... way too close!!!
Nemu: Is there a problem?
Ishida: Ahhh!
Mayuri: Well done.
Let him choke like that
I don't care if he dies.
Renji: Captain Kurotsuchi
Mayuri: What is it?
Page 6
Renji: Please...
heal me first!
Mayuri: Why?
Renji: I need to get back to the fight...
The others are probably fighting Espada as well...
If I don't hurry and help them they mi--
Mayuri: There's no need for that.
Page 7
Mayuri: The one who strode into the battle field
is a beast who was thrown some raw meat.
(:)If we split up
You'll be devoured with the rest of them.
Page 8
Mayuri: To be devoured by a beast...
Truly, could there be a more foolish way to die?
BLEACH 307
Bite it, Slash it
Page 9
No text.
Page 10
No text.
Page 11
No text.
Page 12
No text.
Page 13
No text.
Page 14
Kenpachi: ...you avoided it.
(:)Avoiding... that's a dangerous game you're playin'.
(:)Am I wrong?
(:)Thanks...
'cause even if you're sayin' "Shinigami swords can't cut me"....
It looks like there is somewhere you can be cut.
Page 15
Nnoitora: Ha!
(:)Quit talkin' nonsense!
(:)Dodging attacks is instinct in battle!
There ain't nowhere you can cut me!
(:)You just can't cut me with that sword of yours!!
That's all there is to it!
Page 16
Kenpachi: ...there are plenty of people in Soul Society just like you...
How many times have I come across noisy bastards who say "your sword can't cut me"?
(:)But you know...
Page 17
Kenpachi: I've never met anyone who couldn't be cut through the eyes or the throat!!!
Page 18
Tch...
Page 19
Nnoitora: You done talkin'?
Page 20
Nnoitora: You can't cut me!!!
Text: Kenpachi...!
Despair pierces through him!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!