"Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D"
Bersumber pada hasil terjemahan: abcd9146Visit Us at:
Fox-Crew's ScanlationQuote:
p1
#: ACCESS!
#: RING ROAD
#: RING IN
kiri txt: Trik yang begitu anggun dan hanya "Pledge Queen" yang bisa melakukannya!
p2
p3
#: luar biasa, seolah-olah ...
/ /: Ada delapan "pledge queen" ...
#: tertulis dalam laporannya bahwa ... dengan menggunakan "Pledge Regalia" untuk terhubung dengan "pledge queen",
/ /: Naluri genius terbagi diantara orang-orang terhubung dan mereka semua bisa menggunakan kemampuan dari "queen" ...
#: Ini benar-benar adalah ... luar biasa.
#: ... Pledge Queen ...
#: Dan Sumeragi-san baru saja menjadi "pledge queen" baru-baru ini juga ...
p4
#: Atau lebih tepatnya!
/ /: Kururu, bukankah kau dan Ikki-kun
#: Pernah tinggal bersama untuk sementara waktu?
* - Kata-kata dia terdengar seperti Kururu dan Ikki tinggal bersama sebagai sepasang kekasih.
#: Tinggal Bersama ...?
/ /: Eh?
gadis: Konomi-san! Jangan katakan seperti itu, semua orang akan salah paham ...
konomi: Tidak ada kesalahpahaman!
/ /: Keduanya memang benar-benar tinggal bersama!
Ringo: Umm ...
Kanon: Itu hanya untuk beberapa hari sebelum pertempuran antara White Wolf Clan dan Kogarasumaru ...
Ringo: H-Hmph ... Saya telah tinggal bersama dengan Ikki sejak kami masih kecil ...
gadis: L-Lalu ... bisakah kau berhenti memperagakkannya dengan tanganmu?
#: Kurasa
/ /: Itu benar... kemudian,
p5
#: Ketika Kururu berubah ... atau lebih tepatnya,
/ /: Menjadi dewasa dengan sangat aneh.
#: ... Apa kau ... telah melakukan sesuatu ... * Batuk *... waktu itu?
#: Yah sesuatu yang telah terjadi untuk mengubah dia!!
/ /: Kau juga begitu kan?
/ /: Apa yang terjadi!? Kalo menurutmu kira-kira apa yang terjadi!?
#: ... Sepanjang waktu mereka bersama-sama ...
/ /: Dia menghabiskan waktu untuk mendengarkan detak jantung Ikki-kun'
/ /: ... Itu katanya sih.
#: Itu seksi!
#: Apa? Apa kau serius!?
#: Tunggu ... apa maksudmu ...?
P6
#: Kanon ... Ikki-kun dan aku adalah sama-sama "king" ...
#: tak ada yang berbeda di antara kita ...
#: Suara yang kudengar datang dari dalam tubuh Ikki-kun ...
#: Mereka semua ... begitu meyakinkan ...
#: Aku ingin tahu apa yang berbeda dariku ...
#: Yah, tentu saja kau akan berbeda, karena ini dan itu.
#: Hah!!? Br-berbeda!? Umm ... Inikah ...
#: Sejak aku mendengarkan detak jantungnya sepanjang waktu ...
/ /: aku rasa telah mengerti sekarang.
p7
#: Suara dari Ikki-kun itu, ternyata bukan mengenai diriku
#: Itu adalah suara "impian".
#: Benar kan?!
#: Apa Sumeragi-san bertanya ...? Tentang umm ... impian Ikki ...?
#: Tidak. Aku ragu dia menceritakan padanya langsung.
#: Ketika kau memikirkan sesuatu, ketika kau mengatakan sesuatu,
/ /: "Suara" detak jantungmu akan berubah.
#: Itu adalah "suara hati".
#: Kau tahu? Ini jauh lebih jujur bahkan dari sesuatu seperti kata-kata!
P8
#: Ikki-kun
#: Ingin menjadi "langit".
#: Yah ... aku pikir kau benar.
#: Dia ingin menerobos setiap bagian dari langit yang sempit ini...
#: Dan terbang lebih bebas dari siapapun ... di langit ...
p9
#: ... Hmmm ...
#: Sumeragi-san ...
#: Benar-benar tahu Ikki dengan baik ...
#: Aku selalu berpikir akulah satu-satunya yang tahu Ikki ...
#: Tapi kenapa ini ...?
#: Aku agak senang ... tapi aku juga menyesali sesuatu ....
#: ... Perasaan yang rumit ...
#: KURURU ~ ~ KURURU datang ke sini!
/ /: Hei! Jadi, apakah kau akhirnya mengatakan itu padanya!?
#: Eh?
#: ... Ah ... apa!? Aku sekarang sedang menghitung oktaf ...
#: "Impian mu"
#: Kau mengatakan pada kita semua kau menemukan satu!
#: Eh? Umm ... tentang itu ...
/ /: Aku tidak benar-benar mendapatkan apa yang Anda bicarakan,
#: Menghentikannya, kau memalukan aku!
luar: Aku ... sedang menghitung ...
#: Ya, ya! Presiden!
/ /: Aku juga ingin tahu!
kecil: Beritahu kami! Beritahu kami!
luar: Presiden?
#: Kenapa ... kenapa kau begitu senang soal ini ...
p10
#: Aku. .. umm ... ingin membantu Ikki-kun ...
/ /: Tetapi tak menjadi penghalang baginya... Aku harus berusaha lebih keras ...
/ /: Yah, begitulah ...
#: Tapi ... Aku bukan pengendara ... tetapi seorang insyinyur,
#: Dan ketika seseorang merusak sesuatu yang orang lain bekerja keras untuk membuatnya ... tidak peduli apa itu ...
#: Itu
/ /: Menyedihkan.
#: Jika Ikki-kun ingin merusak "langit",
#: Maka aku yakin itu akan mengkhawatirkan dan membuat sedih banyak orang ...
P11
#: Aku
#: Ingin menjadi insinyur untuk memperbaiki langit yang rusak.
p12
#: Sepertinya kita menghabisi sebagian besar dari mereka.
#: Yah.
#: Sumeragi-san
#: Sudah dewasa
#: Dan lebih layak menjadi "king" dari pada aku...
#: Dia berusaha untuk menjadi seseorang yang tidak akan kalah
#: oleh langit raksasa Ikki.
P13
#: Menjadi Pendunkung ...
#: Nomor satu untuk Ikki...
#: Aku memang bodoh ...
/ /: Aku sudah kehilangan momen untuk mengatakan hal itu...
p14-15
#: Apakah kalian berdua baik-baik saja!?
#: Su-Sumeragi-san!
kiri: Sumeragi-san!
bawah: Maafkan Aku ...
#: Mnn ...
#: Kururu!
#: A ..
kecil: Aduh ...
#: Aku baik-baik saja ...
/ /: Peluru itu ... meleset ...
#: ... Sumeragi-san.
#: ...
/ /: EH!?
/ /: Ah!
#: Ahhh!
#: Su ...
/ /: Sume ...
#: Itu ...
p16
#: D-jangan bilang kalau...
#: Itu "storm"... Rega-...!
benar txt: "Storm Regalia" core ...... rusak!
Apa yang akan terjadi pada peperangan!?
di bawah ini txt: Penulis sedang mengambil istirahat panjang untuk ide cerita berikutnya, kami mohon maaf. seri akan diteruskan dalam edisi # 42 (September 15 penjualan), untuk keterangan lebih lanjut membaca surat permintaan maaf dari Oogure-sensei pada halaman berikutnya.
akhir.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!