<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Fox99 Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/rss</link>
		<description>releases by Fox99</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 09:10:43 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 06:21:39 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/fox99/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Beelzebub 108</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/29718</link>
			<description>[sizeptpt=200]Reserved to Mangafreak Scanlation, Mangaonee&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Based on Shadow Skill Translation&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;code&gt;Halaman 1 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) ayo selesaikan ini beel! / / kini saatnya mengeluarkan penghancur super yang kau buat lewat kecelakaan saat bermain dengan beelze hitam! &lt;br /&gt;b2) wii &lt;br /&gt;b3) &amp;quot;WAKTUNYA SUSU SUPER&amp;quot;! &lt;br /&gt;kiri panel) Oga dan bayi Beel yang bersemangat melampaui setan-setan yang lain, dan jurus baru mereka adalah ... waktunya makan!? &lt;br /&gt;b4) Su ... &lt;br /&gt;b5) Waktunya susu super!? &lt;br /&gt;b6) Apa-apaan waktu susu super? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 2 &lt;br /&gt;b1) apa masih belum siap!!? &lt;br /&gt;b2) Belum! Jika kau tidak menurunkan dirimu ke suhu tubuh normal ... &lt;br /&gt;b3) Apa yang akan kau lakukan jika itu terbakar? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 3 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) wow ... &lt;br /&gt;b2) Itu tadi... &lt;br /&gt;b3) jurus cukup terkutuk yang digunakan Oga padaku. &lt;br /&gt;b4) Siapa kira... &lt;br /&gt;b5) yang bisa aku lakukan cuma menangkisnya. &lt;br /&gt;b6) dasar brengsek. &lt;br /&gt;b7) Namun, &lt;br /&gt;B8) kau hanya bisa menggunakannya ... &lt;br /&gt;B9) Satu kali, Oga. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 4 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;judul) Waktunya Susu Super&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 5 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Bisakah kau berhenti terjebak pada apa yang sedang dilakukan musuhmu? Itu kebiasaan burukmu. &lt;br /&gt;b2) Semua yang perlu kita lakukan adalah menghancurkan apapun yang mereka lakukan pada kita. &lt;br /&gt;b3) Selain itu, kau tidak boleh mengganggu kalau sudah waktunya mereka makan. &lt;br /&gt;b4) Ayolah, Naga ... &lt;br /&gt;b5) heh, maaf soal itu. &lt;br /&gt;b6) Sudah hampir siap sekarang. &lt;br /&gt;b7) ah &lt;br /&gt;B8) kenapa kau tidak langsung saja! &lt;br /&gt;panel1) cih. / / Apa apaan ini waktu susu super? &lt;br /&gt;B9) Aieh &lt;br /&gt;B0) Yah. &lt;br /&gt;panel2) Oga ... / / Kau sungguh menjadi seorang ayah yang sangat baik ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 6 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panel SFX) teguk. (x3) &lt;br /&gt;b1) ah. &lt;br /&gt;panel1) JADI TERNYATA KAU YANG AKAN MEMINUMNYA!!!!? &lt;br /&gt;b2, 3) Ah dah! &lt;br /&gt;b4) ughh ... glup! &lt;br /&gt;b5) Tuan beel, aku tak bisa meminum lebih dari ini. &lt;br /&gt;b6) Aiehh! &lt;br /&gt;b7) Aku akan muntah! &lt;br /&gt;B8) Itu semua akan termuntahkan kalau aku tak berhenti, jadi tolong, selamatkan aku! &lt;br /&gt;B9) Apa apaan ini ... &lt;br /&gt;B0) Apa? kau tidak akan minum lagi susu milikku? HUUH!? Tolong, kasihanilah. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 7 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Apa ini ... &lt;br /&gt;panel1) Tak mungkin... &lt;br /&gt;b2) uhwii &lt;br /&gt;b3) Ini dia. &lt;br /&gt;panel2) kekuatan iblisNya terus meningkat &lt;br /&gt;b4) Graphel. &lt;br /&gt;b5) aku sudah siap! &lt;br /&gt;b6) Jangan bilang ... &lt;br /&gt;b7) ia paksa menghapus pembatas itu!? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 8 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Aku akan membuatmu memuntahkan semuanya! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 9 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Yah bah &lt;br /&gt;b2) dah bah &lt;br /&gt;panel) Oga ... &lt;br /&gt;b3) Doo! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;halaman 10 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Adah &lt;br /&gt;panel) bocah ini... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 11 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panel) Apa...&lt;br /&gt;gaya bertarung gila! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 12 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panel1) Dia menggila dan liar... / / Seolah-olah dia masih kecil. &lt;br /&gt;b1) Apa yang ... &lt;br /&gt;b2) ah. &lt;br /&gt;panel2) Sekarang, Oga telah ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;halaman 13 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Dah (x11)! &lt;br /&gt;panel1) menjadi tuan muda! &lt;br /&gt;b2) Yaoda! &lt;br /&gt;panel2) Dia ... / / menjadi benar-benar kuat! &lt;br /&gt;b3) Apa maksudmu dia ... &lt;br /&gt;b4) memaksakan persamaan? &lt;br /&gt;b5) Yah ... begitulah .... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 14 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) kemungkinan yang sedang terjadi adalah, susu itu mulai menghapus batas-batas yang ditetapkan antara Oga dan tuan muda. &lt;br /&gt;b2) batas-batas? &lt;br /&gt;b3) Mereka sudah bersinkronisasi beberapa kali sebelumnya, / / ??tetapi ini tidak seperti sebelumnya. &lt;br /&gt;b4) Sekarang Oga adalah, &lt;br /&gt;b5) menggunakan suplai kekuatan tak terbatas dari tuan muda. &lt;br /&gt;panel1) Ini benar-benar adalah / / Waktunya susu super. &lt;br /&gt;panel2) Namun, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;halaman 15 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) kau punya waktu 5 menit. &lt;br /&gt;b2) melebihi itu, kau bisa lupakan soal berubah kembali ke manusia normal, &lt;br /&gt;b3) tubuhmu tak akan mampu mengendalikan gerakan stres. &lt;br /&gt;b4) kau lebih baik selalu waspada dengan berapa lamanya kau... &lt;br /&gt;b5) HEY! Apa kau mendengarkan!? &lt;br /&gt;b6) Ya, aku engar &lt;br /&gt;b7) Tidak buruk. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;halaman 16 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) Adah &lt;br /&gt;b2) dah &lt;br /&gt;b3) dah / / dah &lt;br /&gt;b4) buih &lt;br /&gt;b5) Adah &lt;br /&gt;b6) dabuh &lt;br /&gt;b7)  lumpur air bara! &lt;br /&gt;B8) Cakar Naga! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 17 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) OGA! &lt;br /&gt;b2) hnngh &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;halaman 18 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;panel SFX) teguk. (x2) &lt;br /&gt;panel) dia bisa / / bahkan lebih tinggi!? &lt;br /&gt;b1) OH TIDAK! &lt;br /&gt;b2) OGA Hentikan! JANGAN minum lagi melebihi itu! &lt;br /&gt;b3) GURP&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halaman 19 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b1) dabuh &lt;br /&gt;panel) Sinkronisasi penuh!&lt;/code&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 22 May 2011 09:10:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/29718</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 78</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/28483</link>
			<description>Based on Badkarma Translation&lt;br /&gt;our site: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;link&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;code&gt;Page 01&lt;br /&gt;Putih menyisipkan teks: &lt;br /&gt;Volume terbaru dari Kodansha Comics, # 8, penjualan sekarang!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:...Sialan kau, Iori&lt;br /&gt;Shin: kenapa kau pergi tanpa berkata apa-apa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BOX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori kilas balik: Sekolah Ogame di tanganmu sekarang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:Iori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 02&lt;br /&gt;Shin: Aku akan menjadi lebih kuat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black menyisipkan teks: Mencari kekuatan yang lebih besar, sekolah Ogame mulai bergerak maju sekali lagi -----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black teks di pojok:Chapter 78&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 03&lt;br /&gt;Sensei: Gama dan Zenmaru....&lt;br /&gt;Sensei: latihan Juuren Gunung ini tanpa diragukan lagi adalah acara utama -----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: Apa kau siap...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: Pasti, pak tua!&lt;br /&gt;Gama: Tentu saja aku....&lt;br /&gt;Gama: Jika aku tidak siap maka aku tak akan bisa membawa Naoyoshi-san kembali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Ditambah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 04&lt;br /&gt;Gama: Aku harus menjadi pendekar pedang yang sangat kuat&lt;br /&gt;Gama: yang akan mengejutkan Iori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei:.... Hmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka: Iori, kenapa kau meninggalkanku....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika: Selamat berjuang, Gama-kun, Zenmaru-san&lt;br /&gt;Yumeji:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji: sangat yakin kau bisa jadi kuat&lt;br /&gt;Yumeji: Gama ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 05&lt;br /&gt;Gama: iya, iya, aku tahu&lt;br /&gt;Mika:? Yah, bukankah kalian berdua bergaul dengan baik? Sesuatu pasti telah terjadi terjadi...&lt;br /&gt;Yumeji: Hah?&lt;br /&gt;Rintarou: ... Mmhmm ​​tampaknya kalian berdua siap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji: B-Bukan apa-apa!&lt;br /&gt;Rintarou: yang tersisa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rintarou: Adalah untuk melihat apa anakku Kashitarou mengambil hatimu atau tidak&lt;br /&gt;Zen: menyukai kita?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rintarou: Jika kau dapat bantuan Kashitarou maka kau pasti akan menjadi lebih kuat&lt;br /&gt;Rintarou: kesepakatan yang besar jadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rintarou: Kami akan berdoa untuk untuk keberuntunganmu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 06&lt;br /&gt;Zen: S-Sialan, gunung ini lebih tinggi daripada yang aku kira&lt;br /&gt;Zen: Dan ini ... Kashitarou, kan? tak terpikirkan seperti apa bajingan ini?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: Hidup sendirian di puncak gunung sialan ini &lt;br /&gt;Zen: Dan mereka bilang dia telah cacat kepribadian ..&lt;br /&gt;Zen sisi gelembung: aku harap dia memahami kata-kata ....&lt;br /&gt;Gama: ....Siapa yang tahu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: Aku yakin dia buas dan liar, seperti beruang... atau sesuatu, Kau tahu?&lt;br /&gt;Gama: Hmph .., tak peduli seperti apa dia &lt;br /&gt;Gama sisi gelembung: Kita di sini bukan untuk berteman dengannya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Aku pasti akan jadi lebih kuat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Pasti....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 07&lt;br /&gt;Narasi: 1 jam kemudian ------&lt;br /&gt;Black teks di bawah: Puncak acara Gunung Juuren&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: .... Kami .. kami akhirnya berhasil ....&lt;br /&gt;Gama: kelihatannya ini adalah puncaknya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: ... t-Tapi tempat... apa ini?&lt;br /&gt;Zen sisi gelembung: Pohon apel?&lt;br /&gt;Zen: Dan mana ini Kashitarou G-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: ガチャ&lt;br /&gt;Gashah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 08&lt;br /&gt;Kashitarou: Hm?&lt;br /&gt;Kashitarou: kalian berdua Siapa ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua: (!? inikah Kashitarou -----!?)&lt;br /&gt;Kedua sisi gelembung: (Dia sepertinya orang lemah!)&lt;br /&gt;Kashitarou: Apa kau yang diberi oleh ayahku tugas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Maaf, tapi aku cukup sibuk dengan penelitian harianku. Jika kau punya urusan, bisakah kau selesaikan dengan cepat?&lt;br /&gt;Kashitarou: Hei selamat pagi, Saeko *&lt;br /&gt;CATATAN: * Saeko adalah nama wanita Jepang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: H-Hei Gama, dia memberi nama pohon apel, apa dia waras?&lt;br /&gt;Gama: Uhh ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: U-Um, kau Kashitarou-san, benar ....?&lt;br /&gt;Kashitarou: aku memang Kashitarou, pria yang disebut &amp;quot;jenius&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 09&lt;br /&gt;Gama: .. k-kami datang ke sini untuk berlatih padamu&lt;br /&gt;Gama: Pernahkah kau mendengar sesuatu tentang hal itu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Hmm? Memang, aku rasa kalau aku pernah bilang sesuatu seperti itu... tapi baru-baru ini Aku sudah cukup disibukkan dalam penelitianku tentang anatomi manusia ..... Terutama di sekitar bahu-pedang&lt;br /&gt;Gama:....&lt;br /&gt;Zen: I-Iya, apa pun itu, tapi apa kau akan melatih kami?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: .... Yah&lt;br /&gt;Kashitarou: aku rasa itu tak apa-apa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Tapi sebelum aku lakukan, aku ingin mengajukan kondisi bagi kalian untuk menyetujuinya&lt;br /&gt;Zen: k-kondisi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: ... Kondisi apa?.&lt;br /&gt;Zen: Ini terdengar agak samar ....&lt;br /&gt;Kashitarou: Heh .. itu tak ada yang serius&lt;br /&gt;Kashitarou: Sebenarnya, ada sesuatu yang bahkan jenius sepertiku tak memilikinya....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: s-Sesuatu yang kau tak bisa?&lt;br /&gt;Kashitarou: Ya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Seorang wanita yang lembut akan memeluk keegoisanku&lt;br /&gt;Kashitarou: .... Dengan kata lain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10&lt;br /&gt;Kashitarou: Bisakah kalian memperkenalkanku pada seorang wanita yang cantik..&lt;br /&gt;Kashitarou: Namun akan membiarkanku melakukan apa saja padanya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Idealnya dia harus menjadi sedikit gemuk, dengan mata berbentuk almond&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen: (Seorang wanita -----? Bicara apaan nih orang -----!?)&lt;br /&gt;Cat: Meong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: .... Hmph, baiklah, jika kau tidak tahu siapa maka tak apalah. Kalian berdua tidak tampak seperti kau akan tahu orang seperti itu toh...&lt;br /&gt;Kashitarou: Jadi keluar dari sini!&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: kau ingin seorang wanita dengan mata berbentuk almond? kalau begitu kita punya satu&lt;br /&gt;Kashitarou: Hah!? Apa kau serius!?&lt;br /&gt;Gama: ... Ad-. Ada satu, semacam ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Baiiiiklah! sekarang bawa dia, cepat!&lt;br /&gt;Kashitarou: Aku akan mengajarkan kau beberapa teknik yang luar biasa jika kau lakukan ini!&lt;br /&gt;Gama: S-Sungguh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11&lt;br /&gt;Narasi: 2 Jam Kemudian -----&lt;br /&gt;Gama: Perkenalkan ini Senka-san, dari dojo kami&lt;br /&gt;Senka: Jadi?&lt;br /&gt;Senka: Di mana dia, Gama? Dimana orang yang kaya yang jauh lebih baik dari Iori tua bodoh itu....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: ... Hmmm,. aku mengerti, aku mengerti&lt;br /&gt;Senka: Hah? Siapa orang menyeramkan ini dengan kacamata?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Jadi? Bagaimana menurutmu, Kashitarou ....?&lt;br /&gt;Kashitarou: Hmm, pantatnya cukup besar ....&lt;br /&gt;Senka: Hah!?&lt;br /&gt;Senka: Siapa yang sedang kau katakan punya pantat besar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Sekarang itu, apel, apel ....&lt;br /&gt;Senka: Ada Apa dengan orang ini? Di mana orang baik itu?&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen: Nah sekarang, tahan, tunggu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: .... Oke&lt;br /&gt;Kashitarou: Yang itu....&lt;br /&gt;SFX: チャ&lt;br /&gt;Chah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12&lt;br /&gt;Gama:&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Kencing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13&lt;br /&gt;Kashitarou: --- フム!&lt;br /&gt;------ Hmph!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen :······!&lt;br /&gt;... ...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: (Hah? Apa itu hanya imajinasiku....?)&lt;br /&gt;Gama: (tadi terlihat seperti tebasannya menghilang beberapa detik -----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Senkaaaaaa!&lt;br /&gt;Senka: Hah!? memanggilku tanpa akhir apapun?&lt;br /&gt;tl note: Seperti-san atau-sama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka:!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka:A-apa ....?&lt;br /&gt;Senka: Apa ini memang jadi hadiah untukku?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: あん?&lt;br /&gt;.... Hm?&lt;br /&gt;Kashitarou: Apa? Anda taak bisa mengatakan hanya dengan melihat itu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14&lt;br /&gt;Kashitarou: aku ingin melihat seperti apa kau dengan *bip* apel diletakkan di *bip* *bip* lubangmu&lt;br /&gt;Tl note: sensor ada di sini karena dalam teks aslinya memang ada.&lt;br /&gt;Kashitarou: Mm? Hanya membayangkan hal itu membuatku bersemangat! Sekarang merunduk dan tunjukkan pantatmu, kau babi betina!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Tentu saja kau akan melakukan ini untukku, kan? Senka, kau pasti punya wajah yg menyenangkan&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen: (Orang ini benar-benaaar aneh!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka: .... Baiklah, aku mengerti ..&lt;br /&gt;Kashitarou: Ooooohhhhh yeeeaaahhh!&lt;br /&gt;Kashi sisi gelembung: Ayo! Ayo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka: aku mengerti&lt;br /&gt;Senka: kalau kau adalah, mata-empat menjijikkan, maniak&lt;br /&gt;Kashitarou: Hah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Oof!&lt;br /&gt;Kashitarou:!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15&lt;br /&gt;Senka: Aku sungguh tak seharusnya datang ke sini! Lain kali kalian melakukan sesuatu seperti ini aku akan bunuh kalian berdua juga&lt;br /&gt;Zen: O-Oke&lt;br /&gt;Kashitarou: J-Jika apel tidak baik, lalu bagaimana dengan mandarin ....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: ....H-Hei, kau baik-baik saja? Dia membuatmu tepat mencium itu, kau tahu?&lt;br /&gt;Kashitarou:....&lt;br /&gt;Zen: Oh bung, apel dan keledai ... aku tak pernah Membayangkan masalah akan lebih dengan jimat-nya dibandingkan dengan kepribadiannya&lt;br /&gt;Zen: Hah!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Oh dasar wanita jalang, biarkan aku mewujudkan impianku, sedikit saja!&lt;br /&gt;Kashitarou: Sialan dia punya pantat ketat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Ahh, aku kehilangan motivasiku. Jika aku tidak bisa *bip*  pantat seorang gadis maka aku akan kembali ke tempat tidur!&lt;br /&gt;tl note: sensor ada di sini karena memang ada dalam teks aslinya.&lt;br /&gt;Kashitarou: Kalian berdua pergi dari sini, sekarang&lt;br /&gt;Kashi sisi gelembung: aku tak bisa terima sampah ini&lt;br /&gt;Gama &amp;amp; Zen: ... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: ..D-Dia benar-benar kacau&lt;br /&gt;Zen: Apa dia pernah menyadari kalau kuat?&lt;br /&gt;Zen: Tidak peduli bagaimana kau melihatnya, orang ini tidak jenius, dia hanya cabul, kan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16&lt;br /&gt;Zen: Sialan, di sini kami pergi melalui semua kesulitan skor pukulan pada Rin-san dalam 76 hari dan sekarang kita bahkan tidak bisa melakukan latihan nyata&lt;br /&gt;Gama: kau melakukannya dalam 78 hari, Zenmaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: ... ... ....&lt;br /&gt;Kashitarou: 76 hari?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: Oh baiklah, mari kita turun gunung dan berlatih sendiri, Gama&lt;br /&gt;Gama:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: tidak..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: Kita akan pergi setelah aku menguji orang ini sekali&lt;br /&gt;Zen: Hah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen:!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17&lt;br /&gt;Gama: (Jika apa yang aku lihat adalah nyata, maka orang ini ....!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: (aku akan memberikan semuanya aku punya!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama :(----!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: (Huh!?)&lt;br /&gt;Gama: (aku mengenainya -------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Hmm -----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18 + 19 Halaman&lt;br /&gt;Gama:!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: Tidak buruk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: あと 少し で 僕 を 斬ら れ てた よ&lt;br /&gt;Sedikit lagi dan kau bisa menebasku&lt;br /&gt;Gama:... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 20&lt;br /&gt;Gama: apa!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: (Mustahil! Ia menghindar, tapi ia bahkan membuatku di tempat yang vital -----)&lt;br /&gt;Gama: (Apa sih gerakan itu!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: kau mengalahkan ayahku dalam 76 hari ....? Itu rekor waktu yang singkat, kan?&lt;br /&gt;Kashitarou: aku yakin... merasa setidaknya kau jenius dalam gerakanmu.&lt;br /&gt;Kashitarou: kau mungkin telah terhapus kehadiran dari gerakan awalmu tapi dari sudut pandangku masih ada banyak yang terbuang percuma dalam keseluruhan gerakanmu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: .... Nah, dengan kata lain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kashitarou: kalian berdua masih bisa menjadi lebih kuat&lt;br /&gt;Kashitarou: Jika aku melatih kalian!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;teks: Apa yang akan diajarkan &amp;quot;orang aneh&amp;quot; ini pada Gama dan Zenmaru!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Putih teks di bawah: Isu berikutnya: Instruki Kashitarou menakjubkan!&lt;/code&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 03:14:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/28483</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 303</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/27831</link>
			<description>&lt;code&gt;1)&lt;br /&gt;sisi: Sebuah warna cover untuk menandai peringatan 300 bab serial! Terima kasih kepada kalian semua, &amp;quot;Air Gear&amp;quot; telah tumbuh begitu banyak!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)&lt;br /&gt;atas putih: mengatakan hal yang sama&lt;br /&gt;kiri atas: AIR GEAR&lt;br /&gt;1: duri yang mengalir&lt;br /&gt;2: melalui darah ini&lt;br /&gt;3: menjadi satu sebagai sebuah taring!&lt;br /&gt;miring: Menggabungkan tubuh fisik &amp;quot;Fang King&amp;quot; dan kekuatan dari Thorn Queen - dan demikianlah trik pamungkas Lind!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)&lt;br /&gt;1: Lukai aku lagi!&lt;br /&gt;2: Ini belum cukuuuuup&lt;br /&gt;3: Lebih&lt;br /&gt;4: Ini tidak&lt;br /&gt;5: sakiiiit! lagiiii!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)&lt;br /&gt;top box: PAIN PAIN PAIN PAIN PAIN&lt;br /&gt;1: Ini bukan&lt;br /&gt;2: rasa sakit.&lt;br /&gt;3: Bagiku, rasa sakit&lt;br /&gt;4: adalah &amp;quot;koneksi&amp;quot; ku dengan Shalott.&lt;br /&gt;5: Karena sakit&lt;br /&gt;6: adalah bukti kekuatanku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6)&lt;br /&gt;1 (2b): Fuck! ...kenapa kita harus terlibat dalam pertempuran membosankan ini... ini karena dia bertarung sambil melindungi tua bangka bodoh itu...!!&lt;br /&gt;2: Inilah yang namanya rasa sakit!&lt;br /&gt;3: ...tidak...&lt;br /&gt;4: Seperti ini!&lt;br /&gt;5: Gah&lt;br /&gt;6: Karena level pertempuran kita hanya sekitar 200an... tidak mungkin bisa mengikuti gerakan mereka ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8)&lt;br /&gt;1: Gah ...&lt;br /&gt;2: Seperti ini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9)&lt;br /&gt;1: Shalott!&lt;br /&gt;2: Ayo... geser sedikit kesana... atau tubuhmu akan terluka ...&lt;br /&gt;3 (2b): Sayap-sayapmu... apa hanya bisa terbang setinggi ini?&lt;br /&gt;4: Tidak sakit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;1: Aku akan &amp;quot;tunjukkan padamu&amp;quot; &lt;br /&gt;2: seperti apa trick menyakitkan itu&lt;br /&gt;3: bajingan itu!&lt;br /&gt;4: apa ini tujuan dia sesungguhnya?!&lt;br /&gt;5: menjerat mereka, ditengah pertarungan ini... sementara ia berjuang ...!!&lt;br /&gt;6 (2b): Arthur tak bisa meninggalkan Shalott!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;1 (2b): Kami berjuang bersama ... Shalott... kau akan melakukan hal yang sama jika dalam kondisiku, kan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;1: ... eh ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;1: ...sakit...&lt;br /&gt;2: kau tahu, dinding...&lt;br /&gt;3 (2b): semakin kuat mereka, semakin tinggi tekanan yang ada didepannya.&lt;br /&gt;4: zona tekanan tinggi&lt;br /&gt;5: dinding&lt;br /&gt;6: &amp;quot;taring&amp;quot; ku yang terpecah menjadi dua bagian karena tekanan ini.&lt;br /&gt;7 (2b): Di dalam penjara ini, yang kau buat sendiri ... lihat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;1: Sama seperti yang kau bilang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;1 (2b): Antara sayap yang diberikan padamu, dan sayap yang kau gapai sendiri&lt;br /&gt;2: tak tertandingi.&lt;br /&gt;3 (3b): Tapi ... &amp;quot;di masa lalu&amp;quot; // aku bertemu Kaito, dan kemudian kudapatkan &amp;quot;sayap-sayapku sendiri.&amp;quot;&lt;br /&gt;4: Lalu, ada dua orang lain yang mendapatkan &amp;quot;sayap&amp;quot; mereka sendiri  di dalam tubuhku sekarang.&lt;br /&gt;5 (2b): bahkan ketika aku sedang tidur, mereka menghabiskan waktu mengkondisikan seluruh tubuh ini, menyempurnakan trick yang tak mampu kulakukan sendiri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;1: tubuh ini telah memiliki enam sayap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;1 (2b): Sama seperti bagaimana &amp;quot;rasa sakit&amp;quot; // adalah hubunganmu,&lt;br /&gt;2: &amp;quot;taring&amp;quot; ini  menghubungkan kita bertiga.&lt;br /&gt;3: Shal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;1: Aku pergi ke sana sekarang juga ...&lt;br /&gt;2: Cewek mungil yang hanya berhasil tumbuh beberapa &amp;quot;bulu&amp;quot; sekarang tidak boleh bicara begitu tinggi dari dirinya sendiri!&lt;br /&gt;miring: Sebuah trik hibrida dibuat dari taring dan duri disempurnakan oleh tiga orang!&lt;/code&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 15:26:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/27831</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 77</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/27053</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Reserved for &lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Komik Fox&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;code&gt;&lt;br /&gt;Page 01&lt;br /&gt;Putih menyisipkan teks: 海原 大 仕 合, 完结 最新 KC ⑧ 巻 各地 で 売り切れ 続出!&lt;br /&gt;Hasil akhir Turnamen Agung Unabara! Volume terbaru dari Kodansha Comics, # 8, menjual di seluruh negeri!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BOX: あら すじ 大亀 流 の 隠れ里 &amp;quot;戎 簾 の 里&amp;quot; にて, 高弟 で の 真 ノ 丞 が, 同じく 高弟 の 伊織 に, 当主 の 座 を めぐる 果たし合い を 挑んだ 戦い は 伊織 が 優勢 の 状態 で 進む が. , そこ に, 次期 当主 を 告げるべく, 现 当 主 亀 伝 坊 が 現れた!&lt;br /&gt;Ringkasan: Pada tersembunyi sekolah Ogame&#039;s &amp;quot;Juuren Desa&amp;quot;, mahasiswa Shinnojou elit telah menantang sesama mahasiswa elit nya Iori untuk berduel di atas yang akan menjadi pemimpin berikutnya. Pertempuran berlangsung dengan Iori mendapatkan di atas angin, tetapi orang yang harus menyatakan pemimpin berikutnya, pemimpin saat ini Kamedenbou, telah muncul!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 伊 织 それに 真 ノ 丞 よ&lt;br /&gt;Iori ... dan Shinnojou. ....&lt;br /&gt;Sensei: 次 の 当主 を 決める の は この ワシ の 仕事 じゃ&lt;br /&gt;Memutuskan siapa pemimpin berikutnya adalah tugasku....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 02&lt;br /&gt;Sensei: それで 異存 は ない な?&lt;br /&gt;aku percaya tidak ada yang keberatan soal ini ....?&lt;br /&gt;Putih menyisipkan teks: 伊織 と 真 ノ 丞, 大亀 流 の 当主 は どちら に!?&lt;br /&gt;Iori dan Shinnojou: siapa yang akan menjadi pemimpin perguruan ogame berikutnya....!?&lt;br /&gt;Teks di samping logo: 第七 十七 话 中 丸 洋 介&lt;br /&gt;Bab 77&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 03&lt;br /&gt;Senka: · · あー でも よかった わぁ&lt;br /&gt;.. Yah, tapi apanya yang melegakan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka: あの 二 人 が 取り返し の つかない 怪我 を する 前 に 終わっ て くれ て!&lt;br /&gt;Aku senang ini berakhir sebelum keduanya terluka parah!&lt;br /&gt;Masato: あ 姐さん あの 二 人 の 決闘 と 今晩 の オカズ の キノコ を 発見 した の 俺 達 な ん だ けど&lt;br /&gt;Yah Tapi kau tahu Senka .., kamilah yang menemukan mereka sedang bertarung dan jamur untuk makan malam hari ini&lt;br /&gt;Senka: あっ そう&lt;br /&gt;Oh, iyah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika: でも 何で 急 に あの 二 人 決闘 なんか&lt;br /&gt;Tapi kenapa mereka memutuskan untuk bertarung secara tiba-tiba ....?&lt;br /&gt;Mika: もしかして 当主 の 座 以外 に も 何 か 奪い合った ん じゃ&lt;br /&gt;Mungkinkah ada sesuatu lain yang mereka mereka rebutkan....?&lt;br /&gt;Senka:!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mika: 例えば 私 とか&lt;br /&gt;Seperti diriku, misalnya ....&lt;br /&gt;Senka:!?&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senka: ア アンタ 真顔 で チョー シ こい てん じゃない わ よ 自分 をめぐって 決闘 って!&lt;br /&gt;Kenapa kau bisa tenang-tenang saja begitu! mereka bertarung demi kalian....&lt;br /&gt;Mika: あー ら 千花 さん 私 は 伊織 に &amp;quot;いい 女&amp;quot; って 言わ れ てる の よ 当然 の 考え だ わ?&lt;br /&gt;Oh Senka-san, kau tidak tahu kalau Iori sudah bilang padaku aku menjadi &amp;quot;seorang perempuan&amp;quot;!? Sudah sewajarnya mereka bertarung demi diriku&lt;br /&gt;Senka: あ あんな の 社交 辞令 よ 绝 対!&lt;br /&gt;D-Dia hanya bersikap sopan! Tidak diragukan lagi!&lt;br /&gt;Yumeji: 夢路 姉さん&lt;br /&gt;Sis ..*&lt;br /&gt;CATATAN * TRANSLATOR&#039;S: Yumeji benar-benar mengatakan &amp;quot;Yumeji-neesan (Yumeji sis besar), tapi aku tidak bisa untuk kehidupan saya berpikir mengapa ia akan mengatakan namanya sendiri yang diberikan situasi. Setelah banyak perdebatan, saya pikir penulis berarti untuk menulis &amp;quot;Mika&amp;quot; (nama kakaknya), tetapi melakukan kesalahan, jadi saya baru saja diterjemahkan sebagai &amp;quot;sis&amp;quot;. Jika Anda ingin tetap menyimpan aslinya, itu baik, tapi harap sertakan catatan yang berbunyi sebagai banyak.&lt;br /&gt;Zen: ウルセー な&lt;br /&gt;Teman, taruh kaus kaki di mulutmu sekarang....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 04&lt;br /&gt;Mika: ホーホッホッホ 見苦しい わ ね 千花 さん アナタ 本当に 悔しい ん でしょう!?&lt;br /&gt;Hohohoho, sunggu tidak pantas buatmu Senka-san. Kau benar-benar frustrasi dengan hal ini, kan!?&lt;br /&gt;Senka: く く 悔しく なんて ない もん 私 の 方 が カワ イイ もん!&lt;br /&gt;Aku-aku-aku tidak frustrasi sama sekali! &#039;Karena aku lebih cantik darimu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: 何 か しっくり こ ねー な&lt;br /&gt;.... Ada yang salah....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji:! 间 我!?&lt;br /&gt;! Gama!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zen: あ?&lt;br /&gt;Hah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: 俺 に は 伊織 が 大亀 流 の 当主 に それほど 興味 が あった と は 思えない&lt;br /&gt;.... Tidak pernah tampak Iori seperti punya ambisi besar menjadi pemimpin perguruan Ogame ....&lt;br /&gt;Gama: それなのに 何で あんな 決闘 なんか&lt;br /&gt;Jadi, kenapa dia terlibat pertarungan seperti itu....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumeji: え?&lt;br /&gt;Hah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 05&lt;br /&gt;Gama: (まさか)&lt;br /&gt;(Mungkinkah ....)&lt;br /&gt;Gama: (伊織 の 奴 -----)&lt;br /&gt;(Kalau ------- Iori itu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 06&lt;br /&gt;Iori: 俺 は 当主 に なる 気 は ねー ぞ&lt;br /&gt;aku tak berminat untuk menjadi pemimpin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semua orang:!?&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: じじ ぃ&lt;br /&gt;... Kakek tua ...&lt;br /&gt;Iori: まぁ アンタ が どちら を 選ぶ 気 か は 知ら ねー が&lt;br /&gt;aku tak tahu kau akan memilih siapa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 当主 にゃ 真 ノ 丞 (しん) が 相応しい&lt;br /&gt;Tapi Shin akan jadi pemimpin yang baik&lt;br /&gt;Shin :····!&lt;br /&gt;....!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 07&lt;br /&gt;Rintarou: 织 伊!&lt;br /&gt;Iori ...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 何 じゃ と?&lt;br /&gt;Apa ....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: 伊 织 贵 様&lt;br /&gt;Iori .. kau bajingan ....&lt;br /&gt;Shin: どういう つもり だ&lt;br /&gt;Apa tujuanmu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: フン&lt;br /&gt;.... Hmph&lt;br /&gt;Iori: どうも こう もねぇ さ&lt;br /&gt;Aku tidak bermaksud apa-apa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: オメェ と 本気 で ぶつかっ て み て それ が いい と 感じた&lt;br /&gt;Aku hanya merasa jika kau yang jadi pemipinnya semua akan jadi baik&lt;br /&gt;Iori: それ だけ だ&lt;br /&gt;Itu saja&lt;br /&gt;Shin: 何?&lt;br /&gt;Apa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 08&lt;br /&gt;Iori: 真 ノ 丞 (しん) オメェ なら&lt;br /&gt;Shin, kau mampu&lt;br /&gt;Iori: 大亀 流 を 背負っ て いける&lt;br /&gt;Membawa Perguruan Ogame semakin maju&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: そもそも 五 年 前 の あの 時 に 何 も 出来なかった 俺 に&lt;br /&gt;.... Aku tidak bisa melakukan apapun lima tahun yang lalu&lt;br /&gt;Iori: 当主 に なる 資格 はねえ!&lt;br /&gt;Jadi aku tidak pernah memenuhi syarat untuk menjadi pemimpin dari awal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 伊 织&lt;br /&gt;Iori&lt;br /&gt;Sensei: じゃが お 主 は&lt;br /&gt;Tapi kau-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 09&lt;br /&gt;Shin: ふざける な!&lt;br /&gt;Oh, hentikan omong kosongmu&lt;br /&gt;Shin: さっき の 勝負 で 俺 は 貴様 に 押さ れ て いた&lt;br /&gt;Kau hampir saja mengalahkanku saat pertarungan....&lt;br /&gt;Shin: 当主 の 座 を 譲ら れる 覚え は ない!&lt;br /&gt;Saya tak yakin kalau kau mengakui kepemimpinanku!&lt;br /&gt;Iori: あ?&lt;br /&gt;Hah?&lt;br /&gt;Iori: 何で ぇ オメェ は 俺 を 当主 に したくねぇ ん じゃ ねー の か よ&lt;br /&gt;Apa katamu? aku rasa kau tidak ingin membuat aku menjadi pemimpin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: だ 当然!&lt;br /&gt;Tentu saja tidak!&lt;br /&gt;Shin: 俺 は 貴様 を 越えた 上 で 当主 と なる!&lt;br /&gt;Aku akan menjadi pemimpin setelah melampauimu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: オイオイ それ じゃ&lt;br /&gt;Oh, baiklah&lt;br /&gt;Iori: オメェ が 勝つ まで 当主 決まん ねー ぞ 勝つ まで やる気 か よ?&lt;br /&gt;Jadi kau tidak akan menjadi pemimpin sampai kau menang, apa itu rencanamu? Untuk pergi kesana sampai kau menang?&lt;br /&gt;Shin: その 通り だ!&lt;br /&gt;Tepat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei:&lt;br /&gt;... ...&lt;br /&gt;Sensei: (何 じゃ この 流れ は)&lt;br /&gt;(Kemana percakapan ini akan mengarah....?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: ったく&lt;br /&gt;.... Aku bersumpah&lt;br /&gt;Iori: どん だけ ワガママ な 野郎 な ん だ テメェ は&lt;br /&gt;Kau seperti sampah kecil egois&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: フン 貴様 に 言わ れたく は ない な!&lt;br /&gt;Hmph! aku tidak ingin mendengar yang berasal dari mulutmu ....&lt;br /&gt;Iori: ハ!&lt;br /&gt;Ha!&lt;br /&gt;Iori: 俺 は 素直 な だけ だ アホ が!&lt;br /&gt;Aku hanya berkata jujur, dasar tolol!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: とにかく だ&lt;br /&gt;bagaimanapun....&lt;br /&gt;Iori: 俺 に は 当主 は 務まらねえ&lt;br /&gt;Aku tidak akan mengambil pekerjaan itu ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10&lt;br /&gt;Iori: 真 ノ 丞 オメェ が 当主 に なれ や 納得 いく まで 強く なっ て よ!!&lt;br /&gt;Shin, jadilah pemimpin! Dan menjadi kuat seperti yang kau inginkan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: ムゥ&lt;br /&gt;Yah ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori:? じじ ぃ そ ー ゆ ー こと で 文句 ねー な どー せ 迷っ てた ん だろ ー しよ&lt;br /&gt;kau senang dengan hal ini, hai kakek tua? kau mungkin mengalami kesulitan untuk memutuskannya kan&lt;br /&gt;Sensei: フン バカタレ が&lt;br /&gt;.... Hmph, dasar bodoh kau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: やる気 の ない 貴様 を 当主 に する つもり など そもそも ない わ&lt;br /&gt;Aku tidak pernah punya niat untuk memilih bajingan ambisius sepertimu jadi pemimpin..&lt;br /&gt;Sensei: (確か に 本当は 迷っ とった けど)&lt;br /&gt;(Tapi jujur, saya memang mengalami kesulitan menentukan ...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 当主 は 真 ノ 丞 で 決まり じゃ!&lt;br /&gt;Shinnojou adalah pemimpin yang baru!&lt;br /&gt;Shin: ん な!?&lt;br /&gt;Wha!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 11&lt;br /&gt;Shin: バカ な 私 は まだ 当主 に なる 気 は ----!&lt;br /&gt;Konyol! Aku belum siap untuk menjadi pemim- yang ------&lt;br /&gt;Sensei: 問答 無用 じゃ!&lt;br /&gt;Tak perlu bicara lagi!&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: フ&lt;br /&gt;Heh ... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: · · じゃあ 決まった ん なら 俺 は 行く ぜ&lt;br /&gt;.. Nah, kalau memang sudah diputuskan, maka aku akan berangkat&lt;br /&gt;Sensei &amp;amp; Shin:!?&lt;br /&gt;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rintarou: どこ へ 行く 気 デ スカ 伊織&lt;br /&gt;Kau mau pergi kemana, Iori ....?&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: ちょっと な&lt;br /&gt;Aku punya ....&lt;br /&gt;Iori: 個人 的 な 用 が あっ て よ&lt;br /&gt;Beberapa bisnis pribadi yang harus diurus...&lt;br /&gt;Iori: 我 間 達 の こと は よろしく 頼む ぜ&lt;br /&gt;Jagalah Gama dan yang lain ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: 個人 的 な 何だ それ は?&lt;br /&gt;bisnis Pribadi? Apa sih yang kau bicarakan ....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: なぁ 真 ノ 丞&lt;br /&gt;Hei, Shin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12&lt;br /&gt;Iori: 大亀 流 は 任せた ぜ&lt;br /&gt;Perguruan Ogame ada di tanganmu sekarang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13&lt;br /&gt;Gama: どこ 行く ん だ よ 伊織&lt;br /&gt;kau mau pergi kemana, Iori ....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;Iori: よう&lt;br /&gt;Yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 我 间 -----&lt;br /&gt;Gama -------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: 伊織 お前&lt;br /&gt;Iori ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: まさか 陣 介 (亲 父) に 会い に 行く つもり な んじゃ ---&lt;br /&gt;kau tidak berencana akan menemui ayahku, kan------?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14&lt;br /&gt;Sensei: 真 ノ 丞&lt;br /&gt;Shinnojou ....&lt;br /&gt;Shin:!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: · · お 主 に 一つ 伝えなけれ ば ならぬ こと が ある 五 年 前 の 事件 の こと で な&lt;br /&gt;.. Ada sesuatu yang harus aku beritahu padamu. Ini tentang kejadian lima tahun yang lalu ....&lt;br /&gt;Shin :····!&lt;br /&gt;....!&lt;br /&gt;Shin: 五 年 前 の?&lt;br /&gt;Kejadian....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: うむ&lt;br /&gt;Ya ..&lt;br /&gt;Sensei: やはり お前 も 知っ て いた 方 が よかろう&lt;br /&gt;Mungkin akan lebih baik bagimu untuk mengetahui semuanya..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 五 年 前 の あの 日&lt;br /&gt;Pada hari itu, lima tahun yang lalu ....&lt;br /&gt;Sensei: 伊織 は 何 も し て いなかった わけ で は ない ---&lt;br /&gt;Iori tak hanya berdiri dan tidak melakukan apa-apa -----&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;... ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15&lt;br /&gt;Sensei: これ は ワシ と&lt;br /&gt;Ini adalah sesuatu&lt;br /&gt;Sensei: 伊織 から 直接 剣 を 習っ て いた 我 間 しか 知らん こと じゃ&lt;br /&gt;hanya diriku sendiri dan Gama, yang telah belajar pedang pada lori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: あの 日&lt;br /&gt;Pada hari itu&lt;br /&gt;Sensei: 伊織 の 奴 は あの 戦い の 直前&lt;br /&gt;Demi menghentikan Jinsuke ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 陣 介 を 止める ため に 一対一 の 戦い を 挑み そして&lt;br /&gt;Iori menantang dia bertarung satu lawan satu tepat sebelum pertempuran ....&lt;br /&gt;Sensei: 敗れた の じゃ -----&lt;br /&gt;Dan kalah -------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin :····!&lt;br /&gt;....!&lt;br /&gt;Shin: (伊織 が 陣 介 さん に 負けた!?)&lt;br /&gt;(Iori kalah Jin-san!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: 初耳 だ&lt;br /&gt;Itu pertama kali ....&lt;br /&gt;Shin: そんな 話 は&lt;br /&gt;aku dengar hal seperti ini ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: お 主 が 知らぬ の は 当然 じゃ&lt;br /&gt;Itu wajar kalau kau tidak tahu&lt;br /&gt;Sensei: ワシ も 奴 に 固く 口止め さ れ て おった から のう&lt;br /&gt;Iori bersikeras melarangku untuk berbicara tentang hal itu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16&lt;br /&gt;Sensei: あ やつ は 自尊心 が 強い 男 じゃ&lt;br /&gt;Dia memiliki banyak kebanggaan&lt;br /&gt;Sensei: 陣 介 に 敗れ しかも おめおめ と 生かさ れた 自分 が 許せぬ の じゃろう&lt;br /&gt;Dia mungkin tidak bisa memaafkan dirinya sendiri karena tidak hanya kalah Jinsuke, namun diperbolehkan untuk tinggal di dalam aib ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: あの 日 の こと を 誰 より も 悔い て おる の は&lt;br /&gt;Dia... Iori .... Mungkin orang&lt;br /&gt;Sensei: 伊 织 あいつ かも しれん&lt;br /&gt;yang paling menderita dari peristiwa hari itu ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 俺 が 陣 介 さん に?&lt;br /&gt;...Aku?. Pergi untuk melihat Jin-san?&lt;br /&gt;Iori: フン 何 の 話 だ?&lt;br /&gt;Hmph.... Apa yang kau bicarakan....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17&lt;br /&gt;Gama: とぼけん な よ アナタ また 親父 と 戦う 気 な んじゃ&lt;br /&gt;Jangan membodohiku, kau berencana melawan ayah lagi kan....&lt;br /&gt;Gama: あの 時 の 借り を 返す ため に たった 一 人 で さ!&lt;br /&gt;Sendiri, untuk membayar saat itu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: フ お前 は 騙せ ねー か&lt;br /&gt;Heh .... memangnya siapa yang menipumu....&lt;br /&gt;Iori: 確か に 俺 は 海原 城 に 行く&lt;br /&gt;Aku memang menuju ke Benteng Unabara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: だが 何 も いきなり 陣 さん と 戦おう って わけ じゃ ねぇ&lt;br /&gt;Tapi, itu tidak seperti aku akan tiba-tiba melawan Jin-san ....&lt;br /&gt;Iori: あの 人 にゃ 言っ とかなきゃ なん ねー こと が あっ て な&lt;br /&gt;Ada sesuatu yang harus aku beritahukan padanya&lt;br /&gt;Iori: そもそも 今 の あの 人 は 多勢 が 守る 城 の ど 真ん中 簡単 にゃ 戦え ねー よ&lt;br /&gt;Selain itu, sekarang dia jauh di dalam benteng dan dijaga oleh banyak orang ... aku bisa. aku tak bisa hanya berjalan kesana lalu melawannya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama:! だったら 俺 も 行く いくら アンタ で も 一 人 で 城 に 乗り込む なんて ---&lt;br /&gt;Lalu aku akan pergi juga! meski kau tidak punya harapan untuk masuk ke dalam benteng oleh ----- dirimu sendiri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 馬鹿 言っ て んじゃ ねー&lt;br /&gt;Jangan bodoh&lt;br /&gt;Iori: 俺 は 死な ねー よ&lt;br /&gt;Aku tidak akan mati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: いい か 我 間 お前 にゃ 今 &amp;quot;強く なる&amp;quot; って 仕事 が ある はず だ&lt;br /&gt;Dengar, Gama, tugasmu saat ini adalah untuk menjadi lebih kuat&lt;br /&gt;Iori: お前 なら ここ で 修行 すりゃ 飛躍 的 に 強く なれる&lt;br /&gt;Jika kau berlatih di sini maka kau bisa jadi lebih kuat, lebih cepat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 我 間 よ&lt;br /&gt;Gama ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18&lt;br /&gt;Iori: 俺 や 陣 介 さん を 超え て みせ な&lt;br /&gt;Lampaui aku dan Jin-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 斬り 合い の 中 で しか 生き られねぇ 剣士 に 正義 が ある と すりゃ あ&lt;br /&gt;Apakah ada alasan untuk seorang pendekar yang tidak bisa eksis di luar sebuah pertarungan&lt;br /&gt;Page 19&lt;br /&gt;Iori: それ は 強 さ だけ だ&lt;br /&gt;itulah kekuatan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 俺 の こと な ん ざ 振り向くん じゃ ねぇ&lt;br /&gt;Jangan melihat ke arahku ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: ただ 誰 より も 強く なれ ---&lt;br /&gt;jadilah lebih kuat daripada orang lain ----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: それ が&lt;br /&gt;Itu ..&lt;br /&gt;Iori: オメエ の 剣 師 として の 俺 の 最後 の 教え だ よ&lt;br /&gt;adalah pelajaran terakhirku sebagai guru pedangmu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gama: (伊 织 ----)&lt;br /&gt;(Iori ------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 20&lt;br /&gt;Putih menyisipkan teks: 伊織 が 貫く 剣士 の 美学 に 別れ の 言葉 は 必要 なし!&lt;br /&gt;lori tidak memerlukan kata-kata perpisahan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teks di bawah: 号 次 修行 再 开 我 間 に 新たなる 試練 が 突きつけ られる!!&lt;br /&gt;Chapter berikutnya! latihan berlanjut! Latihan baru Gama!&lt;/code&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 08 Jan 2011 17:03:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/27053</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 300</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26957</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Reserved For &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Fox-Crew&#039;s Team&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;code&gt;1)&lt;br /&gt;kartu ujian ke-2 universitas tokyo&lt;br /&gt;Departemen &lt;br /&gt;Kesusastraan&lt;br /&gt;Kode Ujian&lt;br /&gt;A20549&lt;br /&gt;Nama: Wanijima Kaito &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miring: Dia kehilangan Gazelle, yang terlalu besar eksistensi kepadanya. Bagaimana dia akan menjalani sisa hidupnya...?!&lt;br /&gt;1: Seperti ban, berputar sial,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)&lt;br /&gt;1: waktu terus berlalu dan berlalu&lt;br /&gt;2: tanpa peduli siapa yang naik di atasnya.&lt;br /&gt;3 (2b): Siapa saja yang telah lulus akan bertemu di 1:00... // di aula untuk orientasi ...&lt;br /&gt;4: Hei, Pria keren yang di sana!&lt;br /&gt;5: Ayo kesini dengarkan apa yang aku katakan-geso!&lt;br /&gt;tanda: Tokyo U Manga Club&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)&lt;br /&gt;1: Yyyyaaaahooooo!&lt;br /&gt;2: waa ... h. .. hentikan!&lt;br /&gt;3: kau dapat nilai yang tinggi, Kaito-san!&lt;br /&gt;4: Yeah! Perhatikan baik-baik, semuanya bersorak padamu!&lt;br /&gt;5: Inilah pria yang akan mengambil alih sekolah ini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)&lt;br /&gt;kertas: SERTIFIKAT LULUS&lt;br /&gt;1 (2b): Lihat! Aku lewat di sana-sini juga, kau tahu! Aku juga seorang mahasiswa sekarang! Bukankah itu luarbiasa? aku, dan semuanya!&lt;br /&gt;2: yang lainnya masuk ke akademi polisi ... meski hampir semua Type II...&lt;br /&gt;3 (2b): kau tahu, kami bekerja jungkir balik selama setahun ini! Ini pertama kalinya kami berfokus pada sesuatu selain pada perempuan!&lt;br /&gt;4: Ini seperti dunia bersinar!&lt;br /&gt;5: Kami memang super jenius atau apalah!&lt;br /&gt;6 (2b): Ya, bagus sekali.&lt;br /&gt;7: Yang terpenting...&lt;br /&gt;8: kau tahu, yang menendang pantat kami. (Rasanya seperti  di Neraka)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)&lt;br /&gt;1 (2b): Yasu-san. Hari ini Anda mengenakan Dunhill, ya?&lt;br /&gt;2 (2b): Hari ini adalah hari perayaan. Pakaian hitam dibalik jaket ini, dan tidak akan keluar.&lt;br /&gt;3: Kaito ...&lt;br /&gt;4 (2b): mulai hari ini tinggallah di rumahku. Kamar anakku kosong.&lt;br /&gt;5: Ini Cohiba ...&lt;br /&gt;6: kau benar-benar meng-hamburkan uang dengan pendapatan rendah.&lt;br /&gt;7 (2b): ... siapkan dirimu. Dalam empat tahun itu usahakan untuk lulus,&lt;br /&gt;8: Aku akan menghancurkan siapa saja yang menyebut dirinya seorang detektif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6)&lt;br /&gt;1: Luluslah dengan nilai tertinggi... semangat dan sukseslah secepatnya! setelah sepuluh tahun, aku bisa mempercayakanmu dengan seluruh stasiun.&lt;br /&gt;2 (2b): sepuluh tahun? lihatlah kenyataan ... lima akan lebih dari cukup.&lt;br /&gt;3: Cepat dan buatlah perintah.&lt;br /&gt;4: Kita akan mempersiapkan diri.&lt;br /&gt;5: Tim &amp;quot;yellow rain&amp;quot;:&lt;br /&gt;6: saat ini, orang-orang ini&lt;br /&gt;7: menjadi &amp;quot;BLACK RAIN&amp;quot;,&lt;br /&gt;8: divisi spesial penanggulangan khusus... atau dikenal sebagai satuan G-Men&#039;s pertempuran.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7)&lt;br /&gt;1 (2b): Kakiyaaa ... Yoshito ...&lt;br /&gt;2 (2b): Apa yang kita pilih adalah &amp;quot;jalan kematian&amp;quot; ... tidak akan aneh bagiku berakhir disampingmu setiap saat.&lt;br /&gt;3 (2b): Ini hanya perbedaan antara berdiri dan berbaring... itu yang memisahkan kita.&lt;br /&gt;4: Kita akan selalu menjadi tim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9)&lt;br /&gt;1: ... kau benar-benar membuat kami membuang banyak waktu.&lt;br /&gt;2: Bisa-bisanya kau membuat repot kita, sialan?&lt;br /&gt;3: Tenang ... si berengsek suda membeku sekarang? Ohh ... saatnya kita pergi!&lt;br /&gt;4: Hei! kesini, kesini!&lt;br /&gt;5 (2b): Yah ... pekerjaan kita selesai dengan baik... sekarang kita mendapat &amp;quot;core&amp;quot; untuk Gazelle AT&lt;br /&gt;6: aku punya ide.&lt;br /&gt;7 (2b): OOooohh ... dingin sekali di sini ... kau akan mati manusia sialan.&lt;br /&gt;8: Soraa .... kau tahu apa yang aku bicarakan? si brengsek itu.&lt;br /&gt;9 (2b): Yang merawat &amp;quot;generasi kedua&amp;quot; bocah gravitasi ... biarkan dia memakai ini ... apa namanya... Rika?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;1: cewek itu ... mencurigakan.&lt;br /&gt;2: Mungkin ada kemungkinan kalau yang membantu gazelle adalah...&lt;br /&gt;3 (2b): Setelah itu ... aku diselamatkan dalam kondisi koma oleh sebuah kapal penjaga pantai.&lt;br /&gt;4: Kapten Beruang Putih telah melaporkan ku ke kapal Rusia ...&lt;br /&gt;5: - Mari Hancurkan&lt;br /&gt;6: kotoran kecil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;0: Aku katakan lagi!&lt;br /&gt;1: Jangan sisakan bawang-bawangnya!!&lt;br /&gt;2: Dan pastikan makan yang berbau kepala juga! DHA baik untuk otakmu!&lt;br /&gt;3: Kau sudah diracuni oleh junk food, makanan-makanan yang alami jadi terasa nggak enak dimulutmu!&lt;br /&gt;4 (2b): Tidak, bukan begitu, memang ini rasanya benar-benar seperti sampah! Lihat, apa ini? ini bawang kan, tapi sekarang jadi serpihan batu bara!!&lt;br /&gt;5: Apa katamu?! Aku tak mau melihat wajahmu hari ini, dasar anak bandel! Keluar kau!&lt;br /&gt;6: Baiklah, tua bangka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;1: ... Gaze ...?&lt;br /&gt;2 (2b): ini... // ...untukmu.&lt;br /&gt;3: &amp;quot;Apa yang terjadi ... adalah hasil yang sangat menguntungkan bagiku.&lt;br /&gt;4 (2b): Untungnya ... jika bisa disebut begitu ... aku bisa mengambil tubuh Gazelle. Karena laut es entah bagaimana berhasil membekukan tubuhnya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;1 (2b): aku bisa menghidupkan kembali anak di dalam Gazelle dalam laboratorium ini. Dalam rangka untuk menstabilkan itu ... aku harus mendewasakannya sedikit ...&lt;br /&gt;2: tapi itu adalah anakmu&amp;quot;.&lt;br /&gt;3: Cepat masuk, kau bocah kecil.&lt;br /&gt;4 (2b): Ahh ...&lt;br /&gt;5: Um ....&lt;br /&gt;6: .... seseorang ... di dalam diriku ... menyuruhku... &amp;quot;mengatakan kalau&amp;quot; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;1 (2b): P.S. - sayap Gazelle - masih&lt;br /&gt;2: &amp;quot;belum rusak.&amp;quot;&lt;br /&gt;3 (2b): Ohhh ... pancinya! panci itu! ... Aku akan harus mulai membuat makanan selama tiga disini... capeknya&lt;br /&gt;4: Seperti ban, berputar sial&lt;br /&gt;5: Yah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;1: Hatiku, yang telah berputar-putar tempat yang sama&lt;br /&gt;2: akhirnya, hari ini&lt;br /&gt;3: mulai bergerak maju.&lt;br /&gt;4: Segarkan kembali&lt;br /&gt;5: rumah.&lt;br /&gt;miring: Dia sekarang memiliki alasan untuk hidup selain untuk balas dendam. Dan begitu - Kaito bergerak maju untuk menyelesaikan suatu hal untuk semua...!&lt;/code&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 07:47:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26957</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Trigun Maximum Oneshot : Gaiden part 02</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26927</link>
			<description>1: ... mereka ada di sini ...&lt;br /&gt;2: ... mereka ada di sini ... itu mereka!&lt;br /&gt;3: Dodongo Bersaudara ..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3)&lt;br /&gt;TRIGUN Bangaihen: Tanah tandus Berdebu ~ Baku tembak dengan Dodongo bersaudara di Desa Honeycomb ~ [Bagian 2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)&lt;br /&gt;1: ... jadi kita bertemu lagi! Sungguh menggembirakan, Vash the Stampeeeeede!&lt;br /&gt;2: Dan rupanya salah satu pendukung nasib desa ini ternyata adalah orang terlembut di seluruh alam semesta!&lt;br /&gt;3: kepalamu akan membuat kami dapatkan $$ 60000000000 ... sebagai imbalan, kami akan membiarkan warga bebas ... kau setuju?&lt;br /&gt;4: tolol.&lt;br /&gt;5: Jangan berpikir yang macam-macam! Apa kau tak ingat siapa kami?!&lt;br /&gt;6: ... apa yang mereka bicarakan?&lt;br /&gt;7: ... aku tidak bisa mendengar ... aku tak tahu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)&lt;br /&gt;1: Aku menolak ... yang lebih penting, seperti yang kau lihat, desa ini adalah sedikit berbeda daripada saat kau serang sebelumnya.&lt;br /&gt;2 (2b): Pertama, kita di sini ... tetapi tak hanya itu, ada juga Mr Beauregard dibelakang kami, yang membawa senjata dengan pasukan kecil bersamanya! Jangan pikir kau bisa bermain-main dengan kami dan kabur dengan mudah ... capiche?&lt;br /&gt;3: ... ya ...?&lt;br /&gt;4: ... Aku tak melihat menyetujui perjanjian?&lt;br /&gt;5: ... terlihat seperti negosiasi telah gagal.&lt;br /&gt;6: Tungguuuu!&lt;br /&gt;7: Kita baru saja mulai berbicara, kan?!&lt;br /&gt;8: Terlalu bersikap sabar sangat tidak menguntungkan! Kita harus mengambil keputusan cepat...&lt;br /&gt;9 (2b): ... err. Hei, kalian ...!!&lt;br /&gt;10: tungutunggutunggu hentikann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9)&lt;br /&gt;1: Spikey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;1: sangat mudah sekali&lt;br /&gt;2: Vash The Stampeeeeede!&lt;br /&gt;3: Gunakan otakmu mu sedikit!&lt;br /&gt;4: Tidak mungkin akan ada orang yang cukup gila untuk mencoba dan menyelamatkan desa seperti itu selain kalian berdua, dasar bodoh!&lt;br /&gt;5: Aku tidak percaya kau berkelana di planet ini dengan pikiran naif seperti itu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;1: ... Kau brengsek...!!&lt;br /&gt;2: Sejak kapan kau bekerja sama dengannya?&lt;br /&gt;3: Dari awal awal awal.&lt;br /&gt;4: Beauregard juga yang menuntun kita keluar dari penjara.&lt;br /&gt;5 (2b): Terima kasih banyak. Terima kasih banyak ...!!&lt;br /&gt;6: Mmm.&lt;br /&gt;7: Serahkan saja padaku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;1: pastikan mereka tidak bisa kemana-mana bahkan bergerak sedikitpun.&lt;br /&gt;2: Mereka berhasil melarikan diri di waktu kita berhadapan dengan mereka, sebelumnya.&lt;br /&gt;3: ... kita akan ekstra hati-hati saat ini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;1: Ucapkan selamat tinggal,&lt;br /&gt;2: Buronan Legendaris!&lt;br /&gt;3: Sudah cukup!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;1: Siapa kau?&lt;br /&gt;2: Seorang pengemis besi tua memegang pistol,&lt;br /&gt;3: dan tiba-tiba berpikir ia dapat membunuh ku?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;1: tembaaaaak!&lt;br /&gt;2: uwaaah&lt;br /&gt;3: Hiiieee&lt;br /&gt;4: Siiallaannn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;1: ... ahhh ... aku mengerti, aku mengerti.&lt;br /&gt;2: Sekarang aku mengerti!&lt;br /&gt;3: membiarkan setengah dari kalian hidup-hidup pada waktu itu adalah sebuah kesalahan.&lt;br /&gt;4: Aku mengakui kecerobohanku.&lt;br /&gt;5: ... hei&lt;br /&gt;6: ... berhenti ...!!&lt;br /&gt;7: Aku tak akan membiarkanmu menguasai medan pertempuran ini sepenuhnya setelah dua belas tahun lalu,pikirkan!&lt;br /&gt;8: Baiklah!&lt;br /&gt;9: Ayo maju, bro!&lt;br /&gt;10: Tembak semuanya!&lt;br /&gt;11 (2b): Sama seperti waktu itu! Tidak ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;1: Semakin sadis kali ini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;SFX: uwaah&lt;br /&gt;SFX: hieeehh&lt;br /&gt;1: ... apa ...?!&lt;br /&gt;2: ... kau ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;1: ... sialan kau...!!&lt;br /&gt;2: kecoa ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;1 (2b): Crtth fffhhr! (bajingan Ceroboh!!)&lt;br /&gt;2: Rrkknrizzrey fhhtffoooo rnrreit! (Carilah tempat lain ketika kami berada tepat di depan mu!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;1: Uwaaaaaaaaaaaaahhhhhh&lt;br /&gt;2: ... sialan ...!!&lt;br /&gt;3: Butuh seluruh kekuatanku hanya untuk memperlambat mereka ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;1: wooaahh&lt;br /&gt;2: Lari sekarang, kalian berdua!&lt;br /&gt;3: Tundukkan kepala mu kebawah! Milly!&lt;br /&gt;4: Shhky ... (Spikey. ..)&lt;br /&gt;5: Wolfwood, di belakang!&lt;br /&gt;6 (2b): FFht?! (Apa!?) tembak saja yang dibelakang ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;1: kyah&lt;br /&gt;2: Eh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;1 (2b): ... aku mengerti. perabotan dari bahan potongan sederhana bunker.&lt;br /&gt;2: hal ini sungguh super tahan lama.&lt;br /&gt;3: ... maaf karena tidak memberitahu mu.&lt;br /&gt;4: Ini adalah kartu truf terakhir kami...&lt;br /&gt;5: Jangan khawatir tentang hal itu.&lt;br /&gt;6: Jika para idiot tahu tentang hal itu, kita mungkin telah berakhir dibakar dengan penyembur api.&lt;br /&gt;7: Kau keren banget, Wolfwood.&lt;br /&gt;8 (2b): Nah, kau tahu ... itu adalah peluruku yang menyelamatkan kita hari ini&lt;br /&gt;9: Dan aku akan menjadi satu-satunya orang yang menerima semua hadiah uang.&lt;br /&gt;10. aku mencoba untuk menghindari hal-hal yang kecil!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32)&lt;br /&gt;1: Eh?&lt;br /&gt;2: Apa apa apa?&lt;br /&gt;3 (2b): Eh? Tidak ada yang aneh kan. Apa dengan semua ini &amp;quot;setidaknya cukup untuk menyumbang ke desa&amp;quot;?!&lt;br /&gt;4: Apa masalahnya?&lt;br /&gt;5: Nah, teknisnya, itu karena kami membuat lubang kecil sehingga kau bisa menang.&lt;br /&gt;6 (2b): Jadi kami akan menerima sebagian? Apakah kalian berdua selalu pilih-pilih karakter?&lt;br /&gt;7: Apa yang terjadi di sini?&lt;br /&gt;8: Mereka ada benarnya, juga.&lt;br /&gt;9: Semuanya sudah selesai, mengapa kau masih berbicara?!&lt;br /&gt;10 (2b): Uwaaaaaah, aku tidak tahan lagi! Aku ingin berhenti!&lt;br /&gt;11 (3b): Wahh, sekarang anak-anak kecil menatapku! Ehhh? Hentikan! Ayo, beri aku istirahat! </description>
			<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 11:29:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26927</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Trigun Maximum Oneshot : Gaiden Part 01</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26926</link>
			<description>Bersumber pada terjemahan: Molokidan&lt;br /&gt;Our Homepage: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;link&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01)&lt;br /&gt;1: Vash The Stampede!&lt;br /&gt;2: Kenapa kau kembali LAGI?!&lt;br /&gt;3: Mari kita hukum langsung: kau tak ada apa-apanya, pria menyedihkan!&lt;br /&gt;bawah: [TRIGUN] telah kembali!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02-3)&lt;br /&gt;1: &amp;quot;Humanoid Typhoon,&amp;quot; Vash yang Stampede, Wolfwood, Meryl, &amp;amp; Milly semua telah kembali!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRIGUN Bangaihen: Tanah tandus Rumble ~ Shootout dengan Bros Dodongo di Desa Honeycomb ~ [Bagian 1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)&lt;br /&gt;1: ... ehhh?&lt;br /&gt;2: Kamu berkata dengan kata-kata yg menyakitkan!&lt;br /&gt;3: menyakitkan? Apa kau ingin membicarakan soal menyakitkan?&lt;br /&gt;4: Karena kau, aku dan saudaraku menerima hukuman penjara 270 tahun!&lt;br /&gt;5: ... tetapi pada akhirnya kau membuatnya menjadi hanya 13 tahun, kan?&lt;br /&gt;6: seenaknya kau bicara! 30 menit setelah aku dilemparkan ke sana, kami mulai merencanakan pelarian kami!&lt;br /&gt;7: Tenang, aku hanya akan menembak dari lehermu sampai ke bawah. aku ingin meninggalkan seringai bodoh wajahmu.&lt;br /&gt;8 (2b): Itu akan diperlukan ketika kita ingin mendapatkan upah, // Ini akan sangat menyakitkan, tapi cobalah menahan deritanya, kau siap?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)&lt;br /&gt;1 (2b): Terima kasih atas semua kerja kerasmu... Vash The Stampede!&lt;br /&gt;2: Katakan halo kepada mereka yang tidak haus lagi untukku!&lt;br /&gt;SFX: jakah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8)&lt;br /&gt;1: Ayo kita pergi, spikey!&lt;br /&gt;2: sementara mundur dulu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9)&lt;br /&gt;1: lewat sini!&lt;br /&gt;2: Cepat!&lt;br /&gt;3: owowowowowowow&lt;br /&gt;4: Sialan!&lt;br /&gt;5: Kita kehilangan ... $$ 60 miliar..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;1: ... mmmm.&lt;br /&gt;2: ... suasana benar-benar memanas sekarang.&lt;br /&gt;3: ... siapa orang-orang itu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;1: Apa yang akan kita lakukan&lt;br /&gt;2: pada si Dodongo Bersaudara ?!&lt;br /&gt;3: Orang orang bodoh tak berguna yang kau putuskan untuk diselamatkan secara acak saat Pertempuran Benteng Zudora 13 tahun yang lalu!&lt;br /&gt;4: Sekarang hal lama yang sama terulang kembali! Zero penyesalan atas apa yang mereka lakukan! Jadi coba bertanggung jawab sekali saja, sialan!&lt;br /&gt;5 (2b): Kami hanya! Hanya nyaris berhasil keluar dari kekacauan yang sama persis seperti ini!&lt;br /&gt;6: Apa ini yang mereka sebut-sebut sebagai deja vu? Katakan padaku, apa ini deja vu?&lt;br /&gt;7 (2b): Sekarang sekarang sekarang sekarang sekarang ... tenang, mohon, tenang, Mr Wolfwood!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;1 (2b): Untuk saat ini! Kita harus menemukan cara untuk menangkap dua orang itu lagi.&lt;br /&gt;2 (2b): Kita tahu di mana mereka tinggal. Masalahnya adalah apa yang harus dilakukan setelah kita sampai di sana.&lt;br /&gt;3: ... punya ide?&lt;br /&gt;4: Kumohon Tenanglah!&lt;br /&gt;5: Tenang, Mr Wolfwood!&lt;br /&gt;6: Um&lt;br /&gt;7: permisi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;1: Kau tahu di mana Dodongo Bersaudara?&lt;br /&gt;2: ... jadi kami dapat menyergap mereka dan melawan dari posisi menguntungkan.&lt;br /&gt;3: Ini cara yang lebih baik daripada mencoba untuk menyerang ke dalam rumah itu.&lt;br /&gt;4: ... kita menyaksikan cara melarikan diri yang menakjubkan dari Anda.&lt;br /&gt;5: Kumohon, Anda harus menyelamatkan kota kami.&lt;br /&gt;6: Namaku Rayne Jacquet.&lt;br /&gt;7: Dan ini&lt;br /&gt;8: Balzac Beauregard.&lt;br /&gt;9: Mantan Letnan Pertama Resimen 14 Polisi Militer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;1: ... cyborg?&lt;br /&gt;2: Memang.&lt;br /&gt;3: Resimen itu terdiri dari diriku sendiri. Itu adalah resimen sendirian pertama bagi Polisi Militer.&lt;br /&gt;4 (2b): Bagaimana bisa kau menyebutnya resimen? - Kekuatan yang-bijaksana.&lt;br /&gt;5: Tak ada orang yang mau mendengarkanku... hanya Mr Balzac yang mengurlurkan tangan padaku...&lt;br /&gt;6: Penjahat tidak boleh dibiarkan berlari bebas.&lt;br /&gt;7 (2b): ... walaupun, jujur saja, aku telah sejak meninggalkan resimenku, dan sekarang bekerja untuk bayaran. kepala mereka berharga $$ 4.500.000 menarik perhatianku untuknya.&lt;br /&gt;8: Ah!&lt;br /&gt;9: Ummmmmmm&lt;br /&gt;10: Kami memiliki pekerjaan yang belum selesai terselesaikan, Jadi...&lt;br /&gt;11: kita hanya akan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;1: Siapa yang berani memarkir Toma diluar sana?!&lt;br /&gt;2: Kami dari kelompok Dodongo!&lt;br /&gt;3: Barangsiapa melihat seorang wanita dengan mantel putih dan seorang gadis dengan rambut pirang, lebih baik mengakulah!&lt;br /&gt;4 (2b): aku tak tahu ... mungkin aku tahu, dan mungkin aku tidak tahu ...&lt;br /&gt;5: Beritahu kami, brengsek!&lt;br /&gt;6: aku tidak suka sikap pria sepertimu &#039;, jadi aku tidak mau.&lt;br /&gt;7: apaaaaa?!&lt;br /&gt;8: Ahhhhhhhhhhhhhhh&lt;br /&gt;9: Kita benar-benar terpojok sekarang ini...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;1: Haleykound.&lt;br /&gt;2: Tepat pada bulan September dan San Miguel.&lt;br /&gt;3: Sebuah desa kecil dengan penduduk sekitar 100 orang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;1: Aku melihat ... pedagang besi rongsokan.&lt;br /&gt;2: Itu benar. Desa itu dibangun tepat di atas bagian dari Kapal jatuh.&lt;br /&gt;3: Tapi bukankah sisa Teknologi yang Hilang terbuat dari bahan yang sangat kuat dan tangguh?&lt;br /&gt;4 (2b): Ya. Memotong bagian-bagian ini memakan waktu lama dan kerja keras.&lt;br /&gt;5 (2b): Tapi, itulah satu-satunya cara nenek moyang mereka untuk hidup.&lt;br /&gt;6: lalu, pada Suatu hari&lt;br /&gt;7: Dodongo bersaudara datang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;1: Sejak hari itu, nama kota ini diubah menjadi&lt;br /&gt;2: Desa Sarang Madu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;1: Mereka mengambil alih kekuasaan, dan semena-mena&lt;br /&gt;2: membiarkan orang-orang hidup atau mati,&lt;br /&gt;3: memeras semua yang bisa dihasilkan dari kota.&lt;br /&gt;4: Mereka akan kembali ke sini lagi, aku yakin itu.&lt;br /&gt;5: Tapi mereka baru keluar dari penjara, jadi mereka tak punya apa-apa pada mereka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;1: ... Tolong... bantu kami ...&lt;br /&gt;2: ... hentikan, nenek!&lt;br /&gt;3: menyerahkan semua makanan tidak akan mengubah apa-apa ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;1: Serahkan saja padaku!&lt;br /&gt;2: - Semuanya akan baik-baik saja!&lt;br /&gt;3: Karena aku adalah -&lt;br /&gt;4: Va ..&lt;br /&gt;5: SPH&lt;br /&gt;6: buh&lt;br /&gt;7: Futanpeeeee ... D!&lt;br /&gt;8: Itu tidak akan membuat mereka merasa lega... malah sebaliknya ...!!&lt;br /&gt;9: Naif ...!! Kau terlalu naif, sialan ...!!&lt;br /&gt;10: Lupakan soal yang tadi!&lt;br /&gt;11: Yap, lupakan saja!&lt;br /&gt;12: Ahahahahahahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;1-2: wheee&lt;br /&gt;3: Hei!&lt;br /&gt;4: Kalian berdua cepat Pergi ke tempat tidur sana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;1: ... Ya ampun ...&lt;br /&gt;2: Mereka telah benar-benar lupa tentang keadaan saat ini ..&lt;br /&gt;3: apa ada yang salah dengan itu?&lt;br /&gt;4: Ini lebih baik daripada murung seperti yang lainnya.&lt;br /&gt;5: kau benar.&lt;br /&gt;6 (2b): Untuk mengatakan yang sebenarnya, mereka benar-benar hilang kesedihan dari kemarin. Bahkan anak-anak kecil ini bisa merasakan suasana di sekitarnya .&lt;br /&gt;7: Aku punya perasaan bahwa sejak kalian semua datang, suasana jadi berubah.&lt;br /&gt;8: aku tak tahu bagaimana menggambarkannya ... tapi ya.&lt;br /&gt;9: Untuk jumlah itu dalam satu kata, aku harus mengatakan &amp;quot;bantuan.&amp;quot;&lt;br /&gt;10: Aku tidak tahu seberapa baik bagi kita, semua merasa lega, namun.&lt;br /&gt;11: ... yeah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;1: ... juga ... tentang itu ...&lt;br /&gt;2: aku kira sebenarnya aku merasa agak aman.&lt;br /&gt;3: Bersama Vash-san dan Wolfwood-san didekatku...&lt;br /&gt;4 uwaaaaaaaaaaah&lt;br /&gt;5: Ahh, aku seharusnya tidak mengatakan apa-apa!&lt;br /&gt;6: Lihat, itulah yang terjadi ketika kamu nggak dengerin kata-kata kakakmu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;1: ... ayo, waktunya tidur!&lt;br /&gt;2: uuuuuu&lt;br /&gt;3: kalian semua harus beristirahat juga.&lt;br /&gt;4: Siapa yang tahu kapan mereka akan tiba, dalam situasi seperti ini.&lt;br /&gt;5: ... umm ...&lt;br /&gt;6: ... apa kalian semua&lt;br /&gt;7: benar-benar ... akan tinggal di sini?&lt;br /&gt;8 (2b): Tempat ini penuh dengan anak-anak dan orang tua. kau harusnya meninggalkan kota untuk Vash-san.&lt;br /&gt;9: Perusahaan kami memiliki kantor cabang tidak terlalu jauh dari sini, jadi kita semua bisa sementara ...&lt;br /&gt;10: ... terima kasih banyak.&lt;br /&gt;11: Tapi kita sudah memutuskan.&lt;br /&gt;12: Kami akan melindungi desa ini bersama-sama.&lt;br /&gt;13: ... dan&lt;br /&gt;14: baik&lt;br /&gt;15: kita tidak diri lama kita lagi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;1: Yo.&lt;br /&gt;2: ... Wolfwood!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27)&lt;br /&gt;1: ... kau ....&lt;br /&gt;2: ... hm?&lt;br /&gt;3: Apa yang Anda rencanakan untuk lakukan?&lt;br /&gt;4: ... tentang apa?&lt;br /&gt;5: maksudku, hal yang sama terus terjadi berulang-ulang.&lt;br /&gt;6: Sekarang, apakah kau akan berhenti menjadi orang bodoh dan menjemukan atau apalah?&lt;br /&gt;7: Dodongo bersaudara seharusnya mati pada hari itu, 13 tahun yang lalu di Benteng Zudora.&lt;br /&gt;8: Tapi kemudian kau datang merusak suasana, mengganggu semuanya, dan membiarkan mereka hidup.&lt;br /&gt;9: Akibatnya -&lt;br /&gt;10 (2b): Coba lihat orang-orang di kota ini. menyedihkan sekali.&lt;br /&gt;11: Apa yang seharusnya benar-benar bagi mereka adalah kesempatan untuk mengucapkan selamat tinggal pada hidup dalam ketakutan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28)&lt;br /&gt;1: Hanya karena waktu telah berlalu, itu tidak mengubah apa pun.&lt;br /&gt;2 (2b): Yang lemah selalu tak melakukan apa-apa selain menderita - apa aku salah?&lt;br /&gt;3: ... iya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;1-2: ... iya.&lt;br /&gt;3: ... sialan ...&lt;br /&gt;4: ... aku merasa seperti aku akan menggila ...&lt;br /&gt;5: ... yang di sana ...&lt;br /&gt;6: Itulah yang membuatku kesal pada orang ini ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30)&lt;br /&gt;1: Dia sudah mengerti semuanya, itu mungkin bisa membunuhnya.&lt;br /&gt;2: Dan dia bisa sepenuhnya berkata padaku hal yang sama di setiap waktu, dasar brengsek!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;1: ... rencana akan dilakukan&lt;br /&gt;2: besok pagi pukul 8 pagi.&lt;br /&gt;3: ... aku masih belum bisa percaya.&lt;br /&gt;4: Semua telah aku rencanakan untuk mengambil alih beberapa desa-desa kecil miskin! Dan mengira kalau $ $ 60000000000 akan datang bersamaan dengan itu!&lt;br /&gt;5 (2b): Mari kita pastikan, ayo lakukan, Mr Balzac! </description>
			<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 11:27:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26926</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gamaran 76</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26904</link>
			<description>Bersumber pada terjemhan: &lt;strong&gt;Badkama&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Homepage: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;visit please&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gamaran&lt;br /&gt;Chapter 76&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 01&lt;br /&gt;Kanan atas: 中 丸 洋 介 第七 十六 话&lt;br /&gt;Nakamaru Yosuke&lt;br /&gt;Chapter 76&lt;br /&gt;Putih teks di sebelah kanan: KC 最新 ⑧ 巻 大 绝 赞 発 売 中!&lt;br /&gt;Volume terbaru dari Kodansha Comics, # 8, penjualan sekarang!&lt;br /&gt;Black teks di atas logo: 何者 を も 寄せつけない 強者 二 人 の 激突 ----!&lt;br /&gt;Tidak ada yang berani mendekati pertempuran kedua titans ------!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: な 何 て スゲェ 戦い だ&lt;br /&gt;pertempuran yang luar biasa ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BOX: あら すじ 大亀 流 の 隠れ里 &amp;quot;戎 簾 の 里&amp;quot; にて 修業 の 日 々 を 送る 我 間 達 だが 一方 で, 高弟 の 真 ノ 丞 と, 同じく 高弟 である 伊織 の, 次期 当主 の 座 を めぐる 戦い が.始まっ て いた 力 と! 思い の 衝突 は, 過熱 を 極める!&lt;br /&gt;Ringkasan: Gama dan co. pelatihan menghabiskan hari-hari mereka di sekolah Ogame tersembunyi itu Juuren Desa. Di tempat lain, bagaimanapun, mahasiswa elit Shinnojou dan Iori mulai perjuangan mereka untuk menentukan pemimpin berikutnya sekolah! Benturan kekuasaan mereka dan emosi hendak pergi supernova!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: (速 さ も 技 の キレ も ケタ 外れ その 上 ここ から 見 て も 動き に スキ が ねえ)&lt;br /&gt;(Kecepatan dan kemahiran mereka paling hebat dunia ini, dan lagi, aku tak bisa melihat celah dalam gerakan-gerakan mereka, bahkan dari sini ....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: (! これ が 大亀 流 の 最高峰 か!)&lt;br /&gt;(Jadi ini puncak dari gaya Ogame!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: (もはや 俺 に この 二 人 を 止める 術 はねぇ)&lt;br /&gt;(tak ada yang bisa kulakukan sedikitpun untuk menghentikan mereka berdua....)&lt;br /&gt;Masato: (あの 二 人 に 怒ら れたら おしっこ チビ っ ちゃう!!)&lt;br /&gt;(Aku terkencing dalam celana jika mereka berbalik menyerangku!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: (急げ 小三郎 よ!!)&lt;br /&gt;(Cepat ... Kosaburou!.!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 02&lt;br /&gt;Masato: (どちら か が 死ぬ 前 に!!)&lt;br /&gt;(Sebelum salah satu dari mereka mati!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (真 ノ 丞 め いい 感じ に なっ て き や がった)&lt;br /&gt;(Sialan kau, Shinnojou .. kau telah masuk ke zona)&lt;br /&gt;Iori: (斬ら れた こと で 一層 集中 力 を 増し て や がる)&lt;br /&gt;(terkena tebasan telah membuatmu lebih fokus..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: お前 は 強い&lt;br /&gt;....kau memang kuat....&lt;br /&gt;Shin: 圧倒的 に な&lt;br /&gt;Sangat kuat....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: だが&lt;br /&gt;.... Tapi&lt;br /&gt;Shin: 俺 は お前 を 許さない&lt;br /&gt;Aku tak akan mengampunimu....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 03&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;... Sialan., aku tak pernah membayangkan murid-murid Ogame akan membunuh satu sama lain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apakah Jinsuke-san&lt;br /&gt;Bermaksud untuk membantai setiap orang yang tidak sesuai dengan kehendak-Nya!?&lt;br /&gt;Kuh .... Mana Tessai-san ..?&lt;br /&gt;Kita harus buru-buru&lt;br /&gt;Shin: &lt;br /&gt;Dan bergabung dengan Gama dan Zen-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 04&lt;br /&gt;Shin:!!?&lt;br /&gt;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;....T-Tessai-san..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;...Ini... tak mungkin ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;.... Ua ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 05&lt;br /&gt;Shin: アアアアァア&lt;br /&gt;Aaaaaahhhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: &lt;br /&gt;... Jinsuke-. San telah menghancurkan sekolah Ogame, dan karena itu aku tidak bisa memaafkannya ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: &lt;br /&gt;Dan meski kau memiliki banyak kemampuan hebat, kau tak melakukan apa pun untuk mencoba dan menghentikannya&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;Jadi aku juga tak bisa mengampunimu....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: · · 貴様 に 当主 の 資格 は ない&lt;br /&gt;.. kau tidak memenuhi syarat untuk jadi pemimpin ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: いや&lt;br /&gt;Tidak....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 06&lt;br /&gt;Shin: 俺 は お前 を 認めない&lt;br /&gt;Aku tak menganggapmu layak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 07&lt;br /&gt;Iori:&lt;br /&gt;Serang aku, Shin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 08&lt;br /&gt;Iori: &lt;br /&gt;(Tidak, tidak!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (この 動き ----)&lt;br /&gt;(Gerakan-gerakan itu ------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (刀 が 視界 から 消えた!!)&lt;br /&gt;(Pedang-Nya lenyap pandanganku!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (技 の 始動 が)&lt;br /&gt;(aku tak bisa mengikuti)&lt;br /&gt;Iori: (! まえねぇ 摑!)&lt;br /&gt;(Teknik ini sudah mulai bergerak!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 09&lt;br /&gt;Iori :(!!)&lt;br /&gt;(!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (この 技 は ----)&lt;br /&gt;(Teknik ini ------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 10 + 11 Halaman&lt;br /&gt;Shin: (水 龙 型 第三 式)&lt;br /&gt;(Mizuchi * Kata, mode ke-3)&lt;br /&gt;MARGIN CATATAN: * Bentuk Naga Air&lt;br /&gt;Shin: (涟 回 天)&lt;br /&gt;(* Renkaiten)&lt;br /&gt;MARGIN CATATAN: * Ripples yang Mengubah Dunia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: (虚 の 動作 から 瞬発 さ れる 肩 と 右腕 による 二 段 加速)&lt;br /&gt;(Kecepatan tahap dua, dari lengan kanan dan bahu, dan menghantam dahsyat dengan gerakan palsu)&lt;br /&gt;Shin: (そして 二 度目 の 加速 と 同時に 起こる 斬 撃軌 道 の 変化 -----)&lt;br /&gt;(Dan perubahan dalam jalur garis miring yang terjadi pada waktu yang sama pada kecepatannya -------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: (この 刹那 の 出来事 は ---)&lt;br /&gt;(Kejadian ini-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 12&lt;br /&gt;Shin: (何 人 の 反応 も 許さない!!)&lt;br /&gt;(Jangan biarkan reaksi dari siapa pun!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 13&lt;br /&gt;Shin: 伊 织&lt;br /&gt;.... Iori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 14&lt;br /&gt;Tidak ada teks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 15&lt;br /&gt;Shin :(----- バカ な!?)&lt;br /&gt;(------ Nggak mungkin!?)&lt;br /&gt;Shin: (? 一瞬 に し て 間合い を 潰した だ と!)&lt;br /&gt;(Dia sudah dalam jangkauan dalam hitungan detik!?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: (これ で は 殺傷 力 は 半減)&lt;br /&gt;(Terlebih lagi, dia menghentikan dengan pedangnya)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: (何 という 男 だ!!)&lt;br /&gt;(Tak bisa dipercaya!!)&lt;br /&gt;Iori: オメェ を 倒す に は やっぱ 死ぬ 覚悟 が 必要 だ な&lt;br /&gt;Seperti yang kuduga, mengalahkanmu butuh persiapan untuk mati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: 俺 の は 素手 で も キツ い ぜ?&lt;br /&gt;tinju ku cukup tangguh juga, kau tahu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin: (まずい -----)&lt;br /&gt;(Oh Sial-------)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (いく ぜ 真 ノ 丞 (しん))&lt;br /&gt;(Sekarang giliranku, Shin)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (これ で 決まり だ ---)&lt;br /&gt;(Ini akan segera berakhir-----)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 16&lt;br /&gt;Iori: (虎 穿 无 刀!!)&lt;br /&gt;(Kosen Mutou! *!)&lt;br /&gt;MARGIN CATATAN: * Drill Tiger Swordless&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 17&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Huff&lt;br /&gt;Tch ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 18&lt;br /&gt;Shin: まだ だ&lt;br /&gt;Belum&lt;br /&gt;Shin: まだ だ よ 伊織&lt;br /&gt;Ini belum berakhir, Iori ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (また か この 野郎)&lt;br /&gt;(Mau lagi kau bajingan...?.)&lt;br /&gt;Iori: (技 が 決まる 瞬間 に 身体 を 捻り ながら 後ろ へ 飛ん で 力 を 逃がし や がった!!)&lt;br /&gt;(kau menghindari kekuatan pukulan dengan melompat ke belakang dan memutar tubuhmu saat teknikku mengenaimu!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori: (! だが 手応え は あった か なり 効い て は いる はず だ!)&lt;br /&gt;(Tapi aku rasa itu mengenaiku... jadi. aku terkena teknikmu!!)&lt;br /&gt;Shin: 俺 は 決して&lt;br /&gt;Aku ... tak akan pernah. ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 19&lt;br /&gt;Shin: 負けん!&lt;br /&gt;Dikalahkan olehmu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori :(···· ち 何で まだ 立てる)&lt;br /&gt;(... Tch ... tak mungkin kau masih bisa berdiri?)&lt;br /&gt;Iori: (やはり お前 と じゃ 行く とこ まで 行く しか ねー な)&lt;br /&gt;(aku kira kau tak punya pilihan lain selain dengan jalan ini..)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kedua: (次 で 決める)&lt;br /&gt;(aku akan mengakhiri ini dengan pukulan yang selanjutnya)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: あ ううう&lt;br /&gt;Aaaaahhhhh ....&lt;br /&gt;Masato:&lt;br /&gt;Th-ini gawat&lt;br /&gt;Masato: &lt;br /&gt;dalam situasi seperti ini, salah satu dari mereka benar-benar akan mati ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masato: 早く 来い よ 小三郎&lt;br /&gt;Bergegas dan kembali ke sini, Kosaburou ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Page 20&lt;br /&gt;Sensei: そこ まで じゃ!&lt;br /&gt;Sudah cukup!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iori &amp;amp; Shin:!&lt;br /&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shin:&lt;br /&gt;... ... ..&lt;br /&gt;Shin: 先生&lt;br /&gt;Sensei ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: まったく&lt;br /&gt;Aku bersumpah ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensei: 弟子 同士 で 勝手 な マネ を しおっ て&lt;br /&gt;kalian para murid tetaplah bersama dan lakukan hal sesukamu....&lt;br /&gt;Sensei: 次 の 当主 を 決める の は この ワシ じゃろう が!&lt;br /&gt;Aku akan menjadi orang yang memutuskan siapa pemimpin sekolah berikutnya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teks di bawah: &lt;br /&gt;Masalah selanjutnya! Getaran hebat yang mengguncangkan sekolah Ogame!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 09:16:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26904</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 299</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26872</link>
			<description>Based from: Molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our Homepage: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Visit please&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Judul: Kaito Dan Gazelle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;putih: Pada zona glasial yang menghubungkan Jepang dan Rusia, Armor AT ini ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Kikoh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miring: Kaito dan Gazelle. Perjalanan mereka menuju ke daratan kedamaian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: kih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Apa ini, episode terakhir acara opera sabun dari periode Showa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 (2b): Aku tak percaya mereka akan membawa kita keluar ke ujung dunia seperti ini, dasar orang-orang idiot ... membuat kita menyeberang floes es sialan dengan kaki telanjang kami ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: Sekarang, sekarang, ini bukan waktu untuk memuji mereka, Sora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 (kecil): dingin sekali...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5: ... ya ... baju besi AT itu hanya dapat  hop sekitar 300 meter ... jika banyak yang terpeleset, maka semuanya akan berakhir ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6: chka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 (2b): Siaaaal, cepat marah seperti biasanya! (Mereka pikir berapa harga benda itu!?) aku akan membelikanmu DVD Oshin edisi khusus,ayolah bersabar sedikit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 (2b): nggak minat diskusiin hal itu? Terserah kau saja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: aku hanya merasa seperti meledekmu dari atas, jadi ini adalah waktu yang tepat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: chah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2(2b): Ketika kau mendapat &amp;quot;sayap-sayap&amp;quot; itu...Sayang sekali kau tak tahu cara menggunakannya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 (2b): Ini mungkin cara yang tepat bagi &amp;quot;gazelle&amp;quot; untuk berlari menghindari terkaman &amp;quot;singa,&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 (2b): Ya ... tapi kau benar-benar bodoh, berlari ke laut kosong. tak Ada tempat bagimu untuk bersembunyi sekarang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Goch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: Apa ini?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: BOM Kematian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Oh Siaal ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: ... sudah berakhir ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 (2b): Kaito ... Maaf ... aku salah paham padamu ... kau tidak datang ke sini untuk membiarkan aku pergi, kan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: Hal itu ... yang memancing mereka kesini...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4: sampai ke gumpalan es yg terapung, di mana mereka tak punya tempat yang dituju...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 (2b): Um ... aku berutang budi pada beruang putih Rusia, kau tahu ... kapal, senjata ... banyak ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6: Tapi Kakiya ... Yoshito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7: aku akan balas dendam untuknya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: ch ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 (2b): - tapi ... tak ada gunanya! Trik seperti itu ... tak berguna pada orang-orang ini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 (2b): aku gunakan &amp;quot;sayap&amp;quot; akhirnya  tanganku melakukan hal dengan tujuan selain melarikan diri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: Aku muak berlari terus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: Gaze....itu pistol ku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4: Hentikaaaan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5: Jangan lakukan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6: aku ingin menjadi seperti Kaito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7: dan mencabik-cabik musuh dengan taringku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: ... tetapi aku sekarang,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: &amp;quot;ini&amp;quot; adalah senjata yang aku miliki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: Jadi aku akan melarikan diri ke dasar neraka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4: Dengan ini, &amp;quot;pintu&amp;quot;nya tak akan terbuka untuk sementara waktu ... rasakan itu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Gaze ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: Hentikaaan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: Kaito ... langitmu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4: benar-benar indah sekali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: Gazelllllllle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;miring: Pelarian diri yang berani. Mulai saat ini, Waktu berlalu membawa perjalanan baru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 28 Dec 2010 15:11:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26872</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 294</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26010</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Reserved: komikfox.blogspot.com&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p1&lt;br /&gt;txt: Kaito dan Gazelle,&lt;br /&gt;Suara yang akan menghancurkan kebahagian mereka... ledakan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p2&lt;br /&gt;#: Kau...&lt;br /&gt;/ /: Kau bodoh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Fuu&lt;br /&gt;/ /: Fuu&lt;br /&gt;#: Fuu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p3&lt;br /&gt;As Rodanya&lt;br /&gt;Patah...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kaito-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tadi sangat membuatku ketakutan!&lt;br /&gt;#: Aku hanya kebetulan lewat, tak tahu kalau ada aksi akrobatik di jalur JAC*.&lt;br /&gt;(Asterisk) * - Japan Action Club&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kaito-kun,&lt;br /&gt;#: Nasibmu selalu buruk akhir-akhir ini ~&lt;br /&gt;/ /: Bukankah sesuatu yang mirip dengan ini pernah terjadi, tidak lama ini?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p4&lt;br /&gt;#: Kamu tahu banyak, Kakiya ...&lt;br /&gt;#: Itu adalah rahasiaku...&lt;br /&gt;/ /: Sebuah rangka baja menimpa padaku tiga hari yang lalu saat aku sedang bekerja...&lt;br /&gt;#: Sepertinya Dewa kematian telah memasukkan namaku ke daftar orang-orang mati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ahh! Oh Iya...&lt;br /&gt;/ /: Kaito-kun, kau bisa bahasa Inggris, kan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tentu saja aku bisa. Aku akan menjadi mahasiswa Tokyo U bulan ini.&lt;br /&gt;teks kecil: Mungkin.&lt;br /&gt;#: Apakah kau tahu arti dari kata-kata di secarik kertas ini?&lt;br /&gt;#: Kertas ini tergeletak di markas yellow rain, sungguh menyebalkan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p5&lt;br /&gt;#: &amp;quot;Pohon-pohon menyusutkan lengan dan membentang ke atas ke langit.&amp;quot;&lt;br /&gt;/ /: &amp;quot;. Daun-daun melahap cahaya, menambahkan kedalaman kegelapan Hutan-hutan&amp;quot;&lt;br /&gt;/ /: &amp;quot;Pemburu tidak memperhatikan silau maupun cakar binatang yang menanti dalam kegelapan.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: &amp;quot;. Malam ini adalah malam ketika pemburu akan diburu&amp;quot;&lt;br /&gt;/ /: &amp;quot;. Ini adalah hutan Tidur (sleeping forests)&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p6&lt;br /&gt;Sudah&lt;br /&gt;satu bulan sejak saat itu ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tahun ini ternyata begitu dingin,&lt;br /&gt;tapi sepertinya tak ada hubungannya dengan kami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p7&lt;br /&gt;#: Saya kira ...&lt;br /&gt;#: Hanya tinggal bersamanya seperti ini selamanya ...&lt;br /&gt;/ /: Mungkin tidak terlalu buruk ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p8&lt;br /&gt;#: Gazelle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p9&lt;br /&gt;#: ... Ada apa?&lt;br /&gt;/ /: Kau seperti anjing ... kau tahu ada seseorang di luar?&lt;br /&gt;#: Oke ~ Berhenti mengetuk seperti orang bodoh. Kalau tidak, aku akan menendangmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Yasu-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ayo Ikut denganku, Kaito ... Ada sesuatu yang harus  kutanyakan padamu.&lt;br /&gt;/ /: Aku tidak memiliki surat perintah, tapi aku bisa mendapatkan satu jika diperlukan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Hehh ... Kau selalu mengenakan pakaian seperti D &amp;amp; G atau Dunhill,&lt;br /&gt;#: Namun dihari kau datang menangkapku, Kau terlihat seperti baru saja kembali dari pemakaman?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p10&lt;br /&gt;#: Kami sudah mengepung gedung ini... Kau tak akan bisa kabur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p11&lt;br /&gt;#: Dimana? Dimana?&lt;br /&gt;#: Dia terbang!&lt;br /&gt;#: Eh?&lt;br /&gt;/ /: Apakah itu semacam tricks?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kalian adalah orang-orang dalam video ini, kan!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: &amp;quot;Sepatu Terbang&amp;quot; ... Kami polisi menyebutnya begitu...&lt;br /&gt;/ /: Tetapi jumlah laporan saksi dan kasus-kasus kerusakan harta benda yang disebabkan oleh orang pemakai sepatu ini semakin meningkat ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... jadi kita mengirim seseorang untuk mengikuti dan mengawasi, tapi ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p12&lt;br /&gt;#: Orang yang mengambil video ini&lt;br /&gt;#: Adalah anakku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia meninggal pagi ini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Timmu ... &amp;quot;Yellow Rain&amp;quot;&lt;br /&gt;/ /: Adalah &amp;quot;racun&amp;quot; yang merusak kota ini.&lt;br /&gt;#: Anakku masih duduk di SMA, tapi ... ia membantuku karena dia ingin melakukan sesuatu untuk kota ini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p13&lt;br /&gt;#: Baru-baru ini ... dia selalu mengawasimu.&lt;br /&gt;/ /: ... Kau pasti tahu foto ini...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ...!&lt;br /&gt;/ /: Kakiya ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p14&lt;br /&gt;#: Ahh! Ayah!? Ini aku! Apa kau tertidur!? hahh ...&lt;br /&gt;/ /: Ini buruk...&lt;br /&gt;(&amp;quot;hahh&amp;quot;)&lt;br /&gt;#: Aku mungkin telah melihat terlalu jauh.&lt;br /&gt;(Yang ハァッ yang tidak pada tempatnya adalah &amp;quot;hahh&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku rasa ada seseorang dibelakang Kaito-kun!&lt;br /&gt;(Yang ハァッ yang tidak pada tempatnya adalah &amp;quot;hahh&amp;quot;)&lt;br /&gt;#: Ada seseorang dalam tim ... posisinya di atas Kaito-kun ... sialan ...&lt;br /&gt;(Yang ハァッ yang tidak pada tempatnya adalah &amp;quot;hahh&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Pada awalnya ... ia hanya ada untuk membantuku, tapi ...&lt;br /&gt;#: Setelah ia bertemu denganmu ... dia ... berubah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tapi ini adalah sesuatu yang lain ...&lt;br /&gt;/ /: Ada beberapa orang yang benar-benar gila dibalik orang itu!&lt;br /&gt;(Tiga ハァッ yang berada di luar tempat adalah &amp;quot;hahh&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p15&lt;br /&gt;#: Semua yang pernah dia lakukan...&lt;br /&gt;/ /: Adalah membicarakan tentangmu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: UWAAAHHHH ....!&lt;br /&gt;/ /: Sial! Kau ... ... Aduh ... ... Sialan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ayah! mereka kembar! ... Kedua anak nakal ini adalah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p16&lt;br /&gt;#: Apa yang terjadi ...!?&lt;br /&gt;/ /: Katakan padaku ...&lt;br /&gt;/ /: Katakan padaku! Kaito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ceritakan semuanya ...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P17&lt;br /&gt;#: Ini aku,&lt;br /&gt;#: Gazelle-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ini Yoshito.&lt;br /&gt;/ /: Kita perlu bicara ...&lt;br /&gt;#: Bisa kau bukakakn pintunya...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p18&lt;br /&gt;#: Ga ~ ze ~ lle ~ chan ~&lt;br /&gt;#: Ayo ~ ~ Aku sudah mencarimu kemana-mana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ...&lt;br /&gt;/ /: Nike ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ayo bermain!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;txt: Dia memang setan sejak dia masih kecil.&lt;br /&gt;Sebuah bayangan hitam pekat mendekati Gazelle ...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akhir.</description>
			<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 04:46:52 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/26010</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 292</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/25999</link>
			<description>1&lt;br /&gt;#: St .. Hentikan Arthur! Kau itu adalah &amp;quot;king&amp;quot;!&lt;br /&gt;#: Kalau bukan aku yang melakukannya, lalu siapa lagi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p2&lt;br /&gt;#: Shalott, kau tahu ...&lt;br /&gt;#: Menjadi ksatria pelindung sebelum menjadi seorang raja &amp;quot;king&amp;quot;!&lt;br /&gt;txt: Dia memaksakan kehendak-Nya!&lt;br /&gt;Seorang pria yang melindungi orang lain adalah jalan seorang ksatria!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p3&lt;br /&gt;#: ...!&lt;br /&gt;/ /: ... Kau ...!!&lt;br /&gt;#: Budak bodoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Hen&lt;br /&gt;/ /: Hentikan.&lt;br /&gt;/ /: Ini ...!!&lt;br /&gt;#: Wa&lt;br /&gt;/ /: Wahhh!&lt;br /&gt;#: Ayo! Jari-jari putih ini akan menghentikan rasa sakitmu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p4&lt;br /&gt;#: Katakanlah.&lt;br /&gt;#: Aku akan mendengarkan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kau telah ... mencari-cari &amp;quot;aku&amp;quot;, kan ...?&lt;br /&gt;#: Kekuatan dari &amp;quot;brain charger&amp;quot;&lt;br /&gt;#: Yang aku punya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p5&lt;br /&gt;#: ... Itu Benar ...&lt;br /&gt;#: Aku menginginkan &amp;quot;kekuatan&amp;quot;mu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Mari lakukan pertukaran.&lt;br /&gt;/ /:  Aku akan bertarung di pihakmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Jika kau menggabungkan &amp;quot;Combat body&amp;quot;, kemampuan anak-anak gravitasi,&lt;br /&gt;#: Dan punyamu &amp;quot;Combat heart&amp;quot;,  kemampuan dari &amp;quot;brain charger&amp;quot;mu,&lt;br /&gt;#: kita &amp;quot;takkan terkalahkan&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Pertukaran?&lt;br /&gt;#: ... Kau tahu kalau ikan tak akan menggigit...&lt;br /&gt;#: Hanya dengan umpan saja, kan ...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p6&lt;br /&gt;#: Jika kau memberikan kami &amp;quot;kekuatan&amp;quot;&lt;br /&gt;#: Kami pasti bisa mengalahkan Nike!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kami akan membunuh bajingan itu!!&lt;br /&gt;#: Dan pergi dari sini.&lt;br /&gt;TS: &amp;quot;di sini&amp;quot; dengan huruf miring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dan juga kita akan&lt;br /&gt;#: Menyelamatkan wanita itu untukmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Itu cukup untuk umpan, kan?&lt;br /&gt;TS: &#039;umpan&#039; dengan huruf miring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p7&lt;br /&gt;#: Aku Tak Setuju!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Seperti yang kupikir... jadi begitu yah?&lt;br /&gt;#: Itu bukan namanya pertukaran...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Nike telah menjadi mangsaku sejak dulu.&lt;br /&gt;TS: &#039;mangsa&#039; dengan huruf miring.&lt;br /&gt;#: Aku tak akan membiarkan kalian yang membunuhnya...&lt;br /&gt;TS: &#039;anak&#039; dalam huruf miring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Tu ... Tunggu! Tak bisakah kau melihat!?&lt;br /&gt;#: Jika kau menembakkan &amp;quot;Fang&amp;quot; dari sana ... Kaito Wanijima akan terkapar juga ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p8&lt;br /&gt;#: Kau terlalu naif, bocah sialan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Fang ini ...&lt;br /&gt;#: Berbalik ...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Mati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p9&lt;br /&gt;#: Heh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p10&lt;br /&gt;#: Balas dendam kami&lt;br /&gt;#: Mulai sekarang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ayo kita mulai, Lind.&lt;br /&gt;#: Atau tidak, &lt;br /&gt;/ /: Gazelle, sayap permulaan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p11&lt;br /&gt;#: Kembali&lt;br /&gt;#: Ketika kita ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p12-13&lt;br /&gt;#: Heh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tu-Tunggu, Kaito!&lt;br /&gt;/ /: Berhentilah membuat onar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Hei, hei, Yasu-san,&lt;br /&gt;/ /: Apa itu karena aku, atau karena cara mengemudimu yang buruk?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p14-15&lt;br /&gt;Tim &amp;quot;Yellow Rain&amp;quot;,&lt;br /&gt;Saat Dimana tak ada orang yang mengenal A-T,&lt;br /&gt;Seperti namanya&lt;br /&gt;Timku hanyalah racun kota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;catatan di kanan bawah: Yellow Rain = Sebuah jenis senjata biologis yang menggunakan racun seperti trichothecene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kami melakukan apa saja.&lt;br /&gt;Akan memakan waktu berjam-jam untuk memikirkan hal apa yang akan kami perbuat.&lt;br /&gt;Tak ada alasan ...&lt;br /&gt;Yang penting aku suka melakukannya ya akan kulakukan ,&lt;br /&gt;tak akan ada orang yang bisa menghentikanku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p16&lt;br /&gt;Itu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sampai pada hari dimana...&lt;br /&gt;Aku bertemu, Gazelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;txt: Mengapa kepribadian Gazelle&#039;s&lt;br /&gt;dibawah kendali &amp;quot;brain charger&amp;quot;!?&lt;br /&gt;Kebenaran semua akan terungkap&lt;br /&gt;mulai dari pertemuan ini ditakdirkan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akhir.</description>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 14:52:36 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/25999</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 286</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23975</link>
			<description>&amp;quot;Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Bersumber pada hasil terjemahan: abcd9146&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Visit Us at: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Fox-Crew&#039;s Scanlation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;p1&lt;br /&gt;#: ACCESS!&lt;br /&gt;#: RING ROAD&lt;br /&gt;#: RING IN&lt;br /&gt;kiri txt: Trik yang begitu anggun dan hanya &amp;quot;Pledge Queen&amp;quot; yang bisa melakukannya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p3&lt;br /&gt;#: luar biasa, seolah-olah ...&lt;br /&gt;/ /: Ada delapan &amp;quot;pledge queen&amp;quot; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: tertulis dalam laporannya bahwa ... dengan menggunakan &amp;quot;Pledge Regalia&amp;quot; untuk terhubung dengan &amp;quot;pledge queen&amp;quot;,&lt;br /&gt;/ /: Naluri genius terbagi diantara orang-orang terhubung dan mereka semua bisa menggunakan kemampuan dari &amp;quot;queen&amp;quot; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ini benar-benar adalah ... luar biasa.&lt;br /&gt;#: ... Pledge Queen ...&lt;br /&gt;#: Dan Sumeragi-san baru saja menjadi &amp;quot;pledge queen&amp;quot; baru-baru ini juga ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p4&lt;br /&gt;#: Atau lebih tepatnya!&lt;br /&gt;/ /: Kururu, bukankah kau dan Ikki-kun&lt;br /&gt;#: Pernah tinggal bersama untuk sementara waktu?&lt;br /&gt;* - Kata-kata dia terdengar seperti Kururu dan Ikki tinggal bersama sebagai sepasang kekasih.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tinggal Bersama ...?&lt;br /&gt;/ /: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gadis: Konomi-san! Jangan katakan seperti itu, semua orang akan salah paham ...&lt;br /&gt;konomi: Tidak ada kesalahpahaman!&lt;br /&gt;/ /: Keduanya memang benar-benar tinggal bersama!&lt;br /&gt;Ringo: Umm ...&lt;br /&gt;Kanon: Itu hanya untuk beberapa hari sebelum pertempuran antara White Wolf Clan dan Kogarasumaru ...&lt;br /&gt;Ringo: H-Hmph ... Saya telah tinggal bersama dengan Ikki sejak kami masih kecil ...&lt;br /&gt;gadis: L-Lalu ... bisakah kau berhenti memperagakkannya dengan tanganmu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kurasa&lt;br /&gt;/ /: Itu benar... kemudian,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p5&lt;br /&gt;#: Ketika Kururu berubah ... atau lebih tepatnya,&lt;br /&gt;/ /: Menjadi dewasa dengan sangat aneh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Apa kau ... telah melakukan sesuatu ... * Batuk *... waktu itu?&lt;br /&gt;#: Yah sesuatu yang telah terjadi untuk mengubah dia!!&lt;br /&gt;/ /: Kau juga begitu kan?&lt;br /&gt;/ /: Apa yang terjadi!? Kalo menurutmu kira-kira apa yang terjadi!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Sepanjang waktu mereka bersama-sama ...&lt;br /&gt;/ /: Dia menghabiskan waktu untuk mendengarkan detak jantung Ikki-kun&#039;&lt;br /&gt;/ /: ... Itu katanya sih.&lt;br /&gt;#: Itu seksi!&lt;br /&gt;#: Apa? Apa kau serius!?&lt;br /&gt;#: Tunggu ... apa maksudmu ...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P6&lt;br /&gt;#: Kanon ... Ikki-kun dan aku adalah sama-sama &amp;quot;king&amp;quot; ...&lt;br /&gt;#: tak ada yang berbeda di antara kita ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Suara yang kudengar datang dari dalam tubuh Ikki-kun ...&lt;br /&gt;#: Mereka semua ... begitu meyakinkan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku ingin tahu apa yang berbeda dariku ...&lt;br /&gt;#: Yah, tentu saja kau akan berbeda, karena ini dan itu.&lt;br /&gt;#: Hah!!? Br-berbeda!? Umm ... Inikah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sejak aku mendengarkan detak jantungnya sepanjang waktu ...&lt;br /&gt;/ /: aku rasa telah mengerti sekarang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p7&lt;br /&gt;#: Suara dari Ikki-kun itu, ternyata bukan mengenai diriku&lt;br /&gt;#: Itu adalah suara &amp;quot;impian&amp;quot;.&lt;br /&gt;#: Benar kan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Apa Sumeragi-san bertanya ...? Tentang umm ... impian Ikki  ...?&lt;br /&gt;#: Tidak. Aku ragu dia menceritakan padanya langsung.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ketika kau memikirkan sesuatu, ketika kau mengatakan sesuatu,&lt;br /&gt;/ /: &amp;quot;Suara&amp;quot; detak jantungmu akan berubah.&lt;br /&gt;#: Itu adalah &amp;quot;suara hati&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kau tahu? Ini jauh lebih jujur bahkan dari sesuatu seperti kata-kata!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P8&lt;br /&gt;#: Ikki-kun&lt;br /&gt;#: Ingin menjadi &amp;quot;langit&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Yah ... aku pikir kau benar.&lt;br /&gt;#: Dia ingin menerobos setiap bagian dari langit yang sempit ini...&lt;br /&gt;#: Dan terbang lebih bebas dari siapapun ... di langit ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p9&lt;br /&gt;#: ... Hmmm ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sumeragi-san ...&lt;br /&gt;#: Benar-benar tahu Ikki dengan baik ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku selalu berpikir akulah satu-satunya yang tahu Ikki ...&lt;br /&gt;#: Tapi kenapa ini ...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku agak senang ... tapi aku juga menyesali sesuatu ....&lt;br /&gt;#: ... Perasaan yang rumit ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: KURURU ~ ~ KURURU datang ke sini!&lt;br /&gt;/ /: Hei! Jadi, apakah kau akhirnya mengatakan itu padanya!?&lt;br /&gt;#: Eh?&lt;br /&gt;#: ... Ah ... apa!? Aku sekarang sedang menghitung oktaf ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: &amp;quot;Impian mu&amp;quot;&lt;br /&gt;#: Kau mengatakan pada kita semua kau menemukan satu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Eh? Umm ... tentang itu ...&lt;br /&gt;/ /: Aku tidak benar-benar mendapatkan apa yang Anda bicarakan,&lt;br /&gt;#: Menghentikannya, kau memalukan aku!&lt;br /&gt;luar: Aku ... sedang menghitung ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ya, ya! Presiden!&lt;br /&gt;/ /: Aku juga ingin tahu!&lt;br /&gt;kecil: Beritahu kami! Beritahu kami!&lt;br /&gt;luar: Presiden?&lt;br /&gt;#: Kenapa ... kenapa kau begitu senang soal ini ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p10&lt;br /&gt;#: Aku. .. umm ... ingin membantu Ikki-kun ...&lt;br /&gt;/ /: Tetapi tak menjadi penghalang baginya... Aku harus berusaha lebih keras ...&lt;br /&gt;/ /: Yah, begitulah ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tapi ... Aku bukan pengendara ... tetapi seorang insyinyur,&lt;br /&gt;#: Dan ketika seseorang merusak sesuatu yang orang lain bekerja keras untuk membuatnya ... tidak peduli apa itu ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Itu&lt;br /&gt;/ /: Menyedihkan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Jika Ikki-kun ingin merusak &amp;quot;langit&amp;quot;,&lt;br /&gt;#: Maka aku yakin itu akan mengkhawatirkan dan membuat sedih banyak orang ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P11&lt;br /&gt;#: Aku&lt;br /&gt;#: Ingin menjadi insinyur untuk memperbaiki langit yang rusak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p12&lt;br /&gt;#: Sepertinya kita menghabisi sebagian besar dari mereka.&lt;br /&gt;#: Yah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sumeragi-san&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sudah dewasa&lt;br /&gt;#: Dan lebih layak menjadi &amp;quot;king&amp;quot; dari pada aku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia berusaha untuk menjadi seseorang yang tidak akan kalah&lt;br /&gt;#: oleh langit raksasa Ikki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P13&lt;br /&gt;#: Menjadi Pendunkung ...&lt;br /&gt;#: Nomor satu untuk Ikki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku memang bodoh ...&lt;br /&gt;/ /: Aku sudah kehilangan momen untuk mengatakan hal itu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p14-15&lt;br /&gt;#: Apakah kalian berdua baik-baik saja!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Su-Sumeragi-san!&lt;br /&gt;kiri: Sumeragi-san!&lt;br /&gt;bawah: Maafkan Aku ...&lt;br /&gt;#: Mnn ...&lt;br /&gt;#: Kururu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: A ..&lt;br /&gt;kecil: Aduh ...&lt;br /&gt;#: Aku baik-baik saja ...&lt;br /&gt;/ /: Peluru itu ... meleset ...&lt;br /&gt;#: ... Sumeragi-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ...&lt;br /&gt;/ /: EH!?&lt;br /&gt;/ /: Ah!&lt;br /&gt;#: Ahhh!&lt;br /&gt;#: Su ...&lt;br /&gt;/ /: Sume ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Itu ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p16&lt;br /&gt;#: D-jangan bilang kalau...&lt;br /&gt;#: Itu &amp;quot;storm&amp;quot;... Rega-...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;benar txt: &amp;quot;Storm Regalia&amp;quot; core ...... rusak!&lt;br /&gt;Apa yang akan terjadi pada peperangan!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;di bawah ini txt: Penulis sedang mengambil istirahat panjang untuk ide cerita berikutnya, kami mohon maaf. seri akan diteruskan dalam edisi # 42 (September 15 penjualan), untuk keterangan lebih lanjut membaca surat permintaan maaf dari Oogure-sensei pada halaman berikutnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akhir.&lt;/q&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 17:44:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23975</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 285</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23884</link>
			<description>&amp;quot;Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D&amp;quot;&lt;br /&gt;Bersumber pada hasil terjemahan: abcd9146&lt;br /&gt;Visit Us at: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt; Read Manga Indonesian Version&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;Hal. 1&lt;br /&gt;#: Ikki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;txt kanan: Dalam rangka untuk membuat &amp;quot;Storm tanda-tanda kebesaran&amp;quot;,&lt;br /&gt;Sumeragi Kururu menuju ke dalam kapal ...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia bertarung melawan &amp;quot;Thunder King&amp;quot; dengan A-T seperti itu ...!!&lt;br /&gt;#: Aku bisa mendengar &amp;quot;suara&amp;quot; itu dari semua jalan di sini ...&lt;br /&gt;#: Ini benar-benar ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 2&lt;br /&gt;#: Pledge Queen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Lewat sini. Ayo cepat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 3&lt;br /&gt;#: kau tahu, di dalam sebuah kapal tenaga nuklir ... sumber daya jauh lebih kecil dibanding kapal biasa.&lt;br /&gt;/ /: Oleh karena itu, dalam kapal sebesar ini, ada banyak ruang kosong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Jadi misalnya, kalau ada orang sepertiku ingin naik ke kapal,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Lift rahasia seperti ini sangat berguna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: I. .. Aku sangat malu pada diriku sendiri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Hehhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Setelah melihat Ikki-kun berjuang mati-matian dengan kondisi A-T seperti itu, Ringo-san bahkan tidak ...&lt;br /&gt;/ /: Tidak ..! Aku yakin sakit yang diderita Ringo-san lebih dari sakitku ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bg: Mulai sekarang,&lt;br /&gt;bg: tolong panggil aku &amp;quot;Pledge Queen&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dan aku bahkan meninggalkannya dan berkata seperti itu ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: UII ~ ~&lt;br /&gt;#: UII ~ ~&lt;br /&gt;kecil: Sebuah lubang ...&lt;br /&gt;kecil: Jika ada lubang di sini, aku akan bersembunyi di dalamnya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 4-5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 6&lt;br /&gt;#: Tidak ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tunggu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Gadis-gadis ini berasal dari &amp;quot;Tool Toul To&amp;quot;.&lt;br /&gt;/ /: Mereka adalah kelompok netral! Berhenti menyerang!&lt;br /&gt;Meskipun kapten tahu password untuk naik lift itu ...!! &lt;br /&gt;/ /: Ini buruk ... Jumlah mereka terlalu banyak ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 7&lt;br /&gt;#: Haa!? ! bagaimana mungkin kau bisa berkata mereka netral disaat seperti ini!?&lt;br /&gt;/ /: Netral apa&#039;an mereka ini!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Pak! Saya ingin mengatakan sesuatu kepada anda ...&lt;br /&gt;#: Apa itu Sam! Apakah kau ingin memerintahku!!?&lt;br /&gt;#: Perintah dari Tuan Sora adalah untuk &amp;quot;membasmi semua penyusup&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tidak! Coba lihat mereka, mereka tidak terlihat seperti petarung !&lt;br /&gt;/ /: Kita tak boleh membunuh mereka, aku takkan punya muka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kecil: Bagus sekali, Sam.&lt;br /&gt;kecil: Aku senang salah satu dari mereka itu bodoh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Membawa mereka bersama kita itu akan lebih baik!&lt;br /&gt;/ /: Lalu kita bisa bermain dengan mereka sepuasnya nanti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sam! terkadang perkataanmu benar juga!&lt;br /&gt;/ /: Kau mendapat izinku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 8&lt;br /&gt;#: Aku mengambang dan berputar-putar di tempat yang tepat,&lt;br /&gt;#: dipermainkan oleh angin disekitar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku bersumpah&lt;br /&gt;#: Aku tak akan pernah hidup seperti itu lagi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 9&lt;br /&gt;#: Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia juga seperti itu.&lt;br /&gt;#: Dia selalu mengejar mimpinya,&lt;br /&gt;#: Karena ia memiliki sayap yang memungkinkan dirinya untuk terbang melawan angin, tak peduli seberapa kuat itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 10-11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 12&lt;br /&gt;#: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: BUPHH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia membongkarnya ... semua bagian utama dari baja AT&lt;br /&gt;#: Hanya dalam sekejap saja, sewaktu dia melewati pria itu!?&lt;br /&gt;#: ... Luar Biasa ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kururu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Jika kau berpikir kalau perempuan adalah hanya makhluk lemah,&lt;br /&gt;#: Kau telah membuat kesalahan besar!&lt;br /&gt;luar: Bisa terbang bersama dengan dia,&lt;br /&gt;luar: itu adalah mimpiku juga!&lt;br /&gt;teks: Tidak ada keraguan, tidak ragu-ragu.&lt;br /&gt;Inilah jalan yang telah dipilih Kururu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Bersambung.&lt;/q&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 19:02:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23884</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 284</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23828</link>
			<description>&amp;quot;Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D&amp;quot;&lt;br /&gt;Bersumber pada hasil terjemahan: abcd9146&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Visit Us at: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Baca Manga Indonesia&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;&lt;br /&gt;p1&lt;br /&gt;tengah teks: Cerita Masih Terus Berlanjut!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ini adalah saat terakhir kita pastikan ini, Pledge Queen!!&lt;br /&gt;#: Aku akan mengambil alih komando operasi ini!&lt;br /&gt;#: Ya!&lt;br /&gt;#: Dan kita pasti tak akan bisa dipisahkan!&lt;br /&gt;#: Ya!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p2-3&lt;br /&gt;txt: Demi meraih kemenangan, Dewi-dewi akhirnya turun!&lt;br /&gt;#: Kami akan langsung masuk kedalam kapal,&lt;br /&gt;/ /: Langsung ke pusatnya &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;#: Ya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p4&lt;br /&gt;#: Aku juga akan pergi!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Emily-chan ... Maksudku ...&lt;br /&gt;/ /: Presiden!!?&lt;br /&gt;#: Kenapa kau ikut dengan kami?&lt;br /&gt;/ /: Jika sesuatu terjadi padamu...&lt;br /&gt;# (Kururu dekat): Dunia akan menjadi panik ...&lt;br /&gt;# (Kiri atas): Uwahh! Ini Dingin! Lantainya begitu dingin!&lt;br /&gt;# (Kiri bawah): Apa ini!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Akulah yang paling tahu tentang struktur kapal ini ... kau membutuhkan seseorang untuk menjadi penunjuk jalan, iya kan?&lt;br /&gt;/ /: Dan ... Aku pastikan kalau diriku selalu berada dibelakang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Seperti yang diharapkan! aku terkesan!&lt;br /&gt;/ /: presiden sendiri keluar ke garis depan dan mengalahkan musuh!&lt;br /&gt;#: Ini adalah Hari Kemerdekaan!&lt;br /&gt;#: EHHH!?&lt;br /&gt;/ /: Tapi tunggu, itu hanya terjadi di film-film!&lt;br /&gt;/ /: Dan kita juga takut dengan alien, kau tahu!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p5&lt;br /&gt;Badai &amp;quot;&amp;quot; yang lahir dari kapal ini&lt;br /&gt;akan menghancurkan dunia lama yang busuk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sebagai kepala negara yang mewakili planet ini,&lt;br /&gt;/ /: Sebagai orang yang menanggung beban masa depan negara, aku tak bisa mundur dari pertempuran ini!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Jadi ketika anak-anak di dunia ini memanggil namaku,&lt;br /&gt;/ /: Mereka akan tersenyum dan memanggilku &amp;quot;funky FRESH&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P6&lt;br /&gt;#: Luar biasa! Presiden! sangat keren!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Aku tidak percaya ... tapi berpikir kalau kau benar-benar berada dalam tubuh gadis itu ...&lt;br /&gt;/ /: Jika kau berada di sini untuk  berpidato, kembali saja ke negaramu dan lakukan itu disana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Tapi, bukan berarti ... Aku akan membiarkanmu kembali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P8&lt;br /&gt;#: ...!?? Guhh&lt;br /&gt;#: Apa ...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p9&lt;br /&gt;#: Waktunya kuis.&lt;br /&gt;#: Apakah kau tahu berapa banyak senar yang ada pada gitar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p10-11&lt;br /&gt;#: Jawabannya adalah 6.&lt;br /&gt;#: Enam&lt;br /&gt;#: Pisau dari &amp;quot;suara&amp;quot; yang akan mengiris-iris tubuhmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P13&lt;br /&gt;#: Apa ...!? ini&lt;br /&gt;#: Tak mungkin!? ... Ini sama seperti milikku ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Lalu bagaimana kalau aku mengajukan pertanyaan juga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p14&lt;br /&gt;#: Berapa banyak cakar suara menurutmu yang ada dalam &amp;quot;nyanyian&amp;quot; Merlin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P15&lt;br /&gt;#: Majuu!&lt;br /&gt;#: Baik!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Lewat sini! Ada lift bawah tanah di depan sana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Haha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p16&lt;br /&gt;#: Ini panas sekali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p17&lt;br /&gt;#: Apakah kau mau memegang&lt;br /&gt;/ /: &amp;quot;Grail&amp;quot; ini, Morrigan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Sungguh,&lt;br /&gt;/ /: Itulah sebabnya aku benci orang asing ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Motorku ...&lt;br /&gt;#: Jika kau melepas pakaian, Paling tidak kau melepasnya dengan sedikit keanggunan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P18&lt;br /&gt;txt: Untuk membuat &amp;quot;Storm Regalia&amp;quot;,&lt;br /&gt;Sumeragi Kururu menuju ke dalam lambung kapal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bersambung.&lt;/q&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 10:55:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23828</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 504</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23825</link>
			<description>&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D&lt;/q&gt;&lt;br /&gt;Bersumber pada hasil terjemahan: Hisshouburaiken, Naruhodo&lt;br /&gt;Visit Us at: &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Baca Manga Indonesia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hal. 01&lt;br /&gt;Naruto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SIDE] Sebuah rencana yang tak bisa diterima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#504: Terima Kasih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Setelah aku selesai menggunakan segel iblis kematian, aku akan menaruh sisa chakramu ke dalam tubuh Naruto juga.&lt;br /&gt;Minato: Kau akan bisa bertemu dengan Naruto yang telah tumbuh besar nanti lebih cepat dari yang kau kira... //&lt;br /&gt;Suatu saat nanti ketika dia akan mencoba untuk mengambil alih kekuatan Kyuubi...Aku ingin kau membantunya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Anak kita...&lt;br /&gt;Kushina: Itulah kenapa! Aku tak ingin dia memikul semua beban itu sendirian...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 02&lt;br /&gt;Kushina: Tapi kenapa... Kenapa harus segel iblis kematian!?&lt;br /&gt;Kushina: Tak ada alasan dirimu untuk mati... //&lt;br /&gt;begitu aku bisa bertemu dengannya saat dia sudah besar nanti walau hanya dalam beberapa menit!&lt;br /&gt;Minato: Aku ingin kau berada disana bersamanya... aku ingin kau membantunya...&lt;br /&gt;Kushina: Kenapa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Kenapa kau mengorbankan Naruto hanya untuk menjaga keseimbangan antar monster berekor//&lt;br /&gt;Untuk menyelamatkan desa...dan negara...&lt;br /&gt;Kushina: Kenapa kau korbankan dirimu sendiri demi aku!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Tak peduli negara, ataupun desa // ini sama seperti membuang anak sendiri&lt;br /&gt;Minato: Kau harusnya mengerti... Kau telah melihat negaramu hancur.&lt;br /&gt;Minato: Kau tahu bagaimana rasanya tumbuh tanpa memiliki rumah sendiri...&lt;br /&gt;Minato: Dan kau tahu kalau kita adalah keluarga...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 03&lt;br /&gt;Minato: Dari Shinobi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Selain itu, // walaupun aku tetap hidup, ku takkan bisa menggantikanmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Banyak hal yang harus dijelaskan pada Naruto, sesuatu yang tak bisa kukatakan sendiri... // itu adalah tugas seorang ibu, dan aku ingin kau yang melakukannya...&lt;br /&gt;Meskipun kau hanya punya waktu yang singkat untuk itu...&lt;br /&gt;Minato: Ini bukan hanya demi dirimu...&lt;br /&gt;Ini demi naruto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 04&lt;br /&gt;Minato: Rela mati demi kehidupan yang lebih baik untuk anaknya...&lt;br /&gt;Itu memang tugas seorang ayah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruzen: tanda itu, Mungkinkah...&lt;br /&gt;Segel iblis kematian!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 05&lt;br /&gt;Shinobi: Apa yang terjadi, Hokage ke-3!?&lt;br /&gt;Hiruzen: Kita terlambat, ada penghalang disekitar Kyuubi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruzen: Apapun yang mereka lakukan,&lt;br /&gt;mereka melakukannya sendiri!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyuubi: Sialan Kau, Hokage ke-4!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 06&lt;br /&gt;Minato: Segel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyuubi: GRAAAAUUGH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Tubuhku jadi lemas...&lt;br /&gt;Sungguh Chakra yang dahsyat...&lt;br /&gt;Hiruzen: Apa itu segel iblis kematian!?&lt;br /&gt;Aku tak percaya, dia benar-benar menggunakan itu&lt;br /&gt;Shinobi: Tapi kelihatannya kyuubi tak disegel sepenuhnya&lt;br /&gt;Hiruzen: ...Tapi kyuubi jadi menyusut&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 07&lt;br /&gt;Kyuubi: GRRRR&lt;br /&gt;Minato: Sekarang waktunya Segel delapan penjuru!&lt;br /&gt;Aku akan menyegel Kyuubi kedalam tubuh Naruto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyuubi: Singgasana upacara! Rupanya dia berniat menyegelku kedalam tubuh anak itu.&lt;br /&gt;Kushina: NNH-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Haa Haa&lt;br /&gt;Uhuk&lt;br /&gt;Minato: Kushina, tetap bersamaku!&lt;br /&gt;Kyuubi: Sekarang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 08-09&lt;br /&gt;Kushina: Jika seorang ayah tak bisa melakukan ini.&lt;br /&gt;Seorang Ibu harus bisa lebih baik, iya kan!? &lt;br /&gt;Hiruzen: Apa itu anak mereka?&lt;br /&gt;Shinobi: Mereka melindunginya!&lt;br /&gt;Kyuubi: Manusia sialan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Kau menang.&lt;br /&gt;Kushina: Debat pertama... Kau memenangkannya...&lt;br /&gt;Sepertinya... Kau benar-benar serius.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 10&lt;br /&gt;Minato: Terima kasih Kushina&lt;br /&gt;Minato: Kuchiyose no jutsu!&lt;br /&gt;Gamatora: NN!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gamatora: Aah, kyuubi!&lt;br /&gt;Hokage ke-4, apa yang terjadi padamu!?&lt;br /&gt;Minato: Gamatora... Aku percayakan padamu kunci segel ini.&lt;br /&gt;Cepatlah pergi ke jiraiya lalu berikan ini padanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruzen: Aku tahu...&lt;br /&gt;Minato berniat menyelamatkan desa dengan menjadikan anaknya sebagai Jinchuuriki yang baru&lt;br /&gt;Gamatora: Baik!&lt;br /&gt;Gamatora: Selamat... Selamat tinggal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 11&lt;br /&gt;Minato: Sudah cukup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Sudah waktunya aku pergi kushina.&lt;br /&gt;Aku akan melakukan penyegelan iblis kematian!&lt;br /&gt;Dan mencoba meninggalkan sisa chakraku kedalam tubuh naruto juga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minato: Kita tak punya banyak waktu lagi&lt;br /&gt;Jika ada yang ingin kau katakan pada naruto&lt;br /&gt;Kushina: Naruto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 12&lt;br /&gt;Kushina: Naruto... jangan suka pilih-pilih makanan. makanlah yang banyak dan tumbuhlah jadi anak besar!&lt;br /&gt;Kushina: Mandilah setiap hari.&lt;br /&gt;Jangan tidur terlalu malam dan istirahat yang cukup&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Bertemanlah... // Tak peduli berapa banyak.&lt;br /&gt;Kushina: Pastikan mereka memang benar-benar teman yang baik... dan bisa dipercaya, meski sedikit itu tak masalah.&lt;br /&gt;Kushina: Dan belajarlah ninjutsu... aku tak pernah mahir dalam hal itu. mungkin kau bisa.&lt;br /&gt;Kushina: Setiap orang punya kelebihan dan kekurangan... jangan bersedih kalau kau tak bisa melakukan semuanya.&lt;br /&gt;Kushina: Perhatikan apa yang dikatakan gurumu... di akademi nanti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Dan ingatla // jauhi 3 larangan shinobi... jangan meminjam uang kalau tak bisa mengembalikannya&lt;br /&gt;Kushina: Simpanlah apa yang kau hasilkan dari misi, // jangan mabuk-mabukan sebelum berumur 20 tahun, juga jangan berlebihan karena itu akan merusak tubuhmu.&lt;br /&gt;Kushina: Dan untuk wanita. // yah, aku juga wanita jadi ibu tak tahu apa yang harus kukatakan, tapi didunia ini hanya ada pria dan wanita jadi kau akan membutuhkan pacar suatu saat nanti.&lt;br /&gt;Kushina: Tapi jangan memilih gadis yang aneh. // coba carilah seseorang yang seperti ibumu ini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 13&lt;br /&gt;Kushina: Dan pesan dari ayahmu... // Hati-hati dengan Juraiya-sensei&lt;br /&gt;Kushina: Naruto... Kau akan mengalami berbagai kesakitan dan penderitaan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Ingatlah siapa dirimu...&lt;br /&gt;Kushina: Raihlah tujuanmu, impianmu // dan jangan berhenti sampai semuanya tercapai&lt;br /&gt;Kushina: Ada,... ada,... ada,...&lt;br /&gt;Ada banyak sekali yang ingin ibu katakan... dan mengajarimu.&lt;br /&gt;Aku ingin tinggal bersamamu... Aku menyayangimu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Maafkan aku, Minato... Aku gunakan semua waktu kita.&lt;br /&gt;Minato: Nggak apa-apa.&lt;br /&gt;Minato: Naruto...&lt;br /&gt;Minato: Ini ayahmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 14&lt;br /&gt;Minato: Dengarkan... apa yang dikatakan ibumu yang cerewet ini.&lt;br /&gt;Atas kepala naruto: Segel delapan penjuru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Maafkan Ibu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 15&lt;br /&gt;Kushina: Kami telah menjadikanmu wadah Kyuubi, // dan meninggalkanmu dengan beban yang berat.&lt;br /&gt;Aku tak ada disana untuk merawatmu // Aku tak disana untuk menyayangimu&lt;br /&gt;Naruto: Tak usah minta maaf.&lt;br /&gt;Naruto: Aku telah melewati masa-masa sulit, tumbuh besar sebagai jinchuuriki&lt;br /&gt;Naruto: Tapi aku tak pernah menyalahkan siapapun, termasuk ibu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Mungkin aku takkan pernah mengerti apa itu kasih sayang orang tua.&lt;br /&gt;Naruto: Tapi aku tak punya ibu atau ayah sejak lahir&lt;br /&gt;Naruto: Jadi aku tahu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Tapi sekarang aku mengerti.&lt;br /&gt;Naruto: Aku bisa hidup karena ibu dan ayahku mengorbankan hidupnya demi aku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 16-17&lt;br /&gt;Naruto: Ibu mengisi aku dengan penuh kasih sayang sebelum menaruh kyuubi ke dalam tubuhku.&lt;br /&gt;Naruto: Jadi sekarang aku bahagia dan sehat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Aku bangga punya anak sepertimu.&lt;br /&gt;Kushina: Apa kau mendengarnya minato?&lt;br /&gt;Kasih sayang kita sampai pada dirinya&lt;br /&gt;Kushina: Naruto...&lt;br /&gt;Kushina: Terima kasih telah menerimaku sebagai ibumu, terima kasih telah menerima Minato sebagai ayahmu.&lt;br /&gt;Kushina: Terima kasih telah menjadi anak kami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kushina: Terima kasih... Terima kasih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SIDE] Meluap-luap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ch. 504&lt;br /&gt;/Selesai </description>
			<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 07:26:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23825</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 414</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23812</link>
			<description>&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;Translation jelek ini boleh dipakai siapa saja, saya disini untuk share bukan cuma majang nama. asal cantumkan namaku di credits :D&lt;/q&gt;&lt;br /&gt;Berdasarkan terjemahan dari molokidan. karena saya nggak bisa b. jepang :P&lt;br /&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://komikfox.blogspot.com/&quot;&gt;Komik Fox&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hal. 01&lt;br /&gt;[SIDE]kau pergi ke jalan&lt;br /&gt;itu, dan aku akan pergi ke jalan ini&lt;br /&gt;----aku &lt;br /&gt;percaya padamu, &lt;br /&gt;sekarang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 02&lt;br /&gt;Gin: Aku kembali,&lt;br /&gt;Kapten Aizen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SIDE] Aizen semakin mendekat!! tak ada kesempatan tersisa untuk mangsanya...Tetapi!! Apa tujuan sebenarnya Gin!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 03&lt;br /&gt;[SIDE] Selamat!?&lt;br /&gt;Atau!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 04&lt;br /&gt;Gin: ...Kembali, eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Apa yang terjadi dengan gadis itu!?&lt;br /&gt;Gin: Aku telah membunuhnya...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 05&lt;br /&gt;Aizen: Benar,&lt;br /&gt;Aizen: Reiatsunya sudah menghilang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Aku terkejut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 06&lt;br /&gt;Aizen: Aku kira kau masih memiliki&lt;br /&gt;sedikit perasaan kepadanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Perasaan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Tidak.&lt;br /&gt;Aku tak punya hal seperti itu.&lt;br /&gt;Gin: Aku sudah bilang padamu sejak pertama kali kita bertemu, iya kan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 07&lt;br /&gt;Gin: Aku adalah ular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Berkulit dingin,&lt;br /&gt;tak punya perasaan,&lt;br /&gt;terus merayap&lt;br /&gt;mencari mangsa dengan lidahku,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Menelan semua yang terlihat lezat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 08&lt;br /&gt;Gin: aku adalah makhluk seperti itu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Bukanbegitu&lt;br /&gt;sudah kukatakan padamu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keigo: ...Wha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 09&lt;br /&gt;Keigo: Kenapa kalian masih tetap berdiri disini&lt;br /&gt;Ini bukan waktunya memandangi mereka!&lt;br /&gt;Ayo pergi!!&lt;br /&gt;Keigo: Cepat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: ...duh, duuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Aku takut&lt;br /&gt;aku jadi bosan dengan perburuan tikus kecil kita.&lt;br /&gt;Gin: Apa yang akan kita lakukan setelah membunuh mereka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 10&lt;br /&gt;Aizen: Setelah menggantung mayat mereka di tempat terbuka di luar kota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Kita akan mulai menciptakan &amp;quot;royal key&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Kedengarannya menarik!&lt;br /&gt;Gin: untuk itu,&lt;br /&gt;Gin: Biarlah aku sendiri&lt;br /&gt;yang membunuh mereka semua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: --Gin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 11&lt;br /&gt;[No text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 12&lt;br /&gt;[No text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 13&lt;br /&gt;Gin: Satu-satunya jalan untuk menghindari kemampuan Kyouka Suigetsu&lt;br /&gt;Gin: Adalah dengan menyentuh pedang itu sendiri sebelum &amp;quot;hipnotis penuh&amp;quot; di aktifkan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 14&lt;br /&gt;Gin: Sudah berapa dekade yang telah membawaku&lt;br /&gt;Hanya untuk mendengar satu kalimat itu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Meski tak satupun,&lt;br /&gt;di Gotei 13 yang mengetahuinya,&lt;br /&gt;Mereka semua tetap ingin membunuhmu bagaimanapun caranya...&lt;br /&gt;Jadi, memperhatikan mereka membuatku tertarik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 15&lt;br /&gt;Gin: Karena satu-satunya orang yang mampu membunuh Komandan Aizen.&lt;br /&gt;adalah aku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: ...Aku tahu itu.&lt;br /&gt;Dan aku membawamu sampai kesini untuk lebih memahami apa maksud dari tujuanmu...&lt;br /&gt;Karena aku tertarik sampai sejauh mana keinginanmu untuk merenggut nyawaku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 16&lt;br /&gt;Aizen: ...Tapi sayang sekali, Gin.&lt;br /&gt;Kau pikir bisa membunuhku dengan itu dasar bo--&lt;br /&gt;Gin: Ah, bukan begitu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Kau bisa lihat ini?&lt;br /&gt;Ini&lt;br /&gt;Retakan kecil ini.&lt;br /&gt;Gin: Aku taruh&lt;br /&gt;Bagian yang hilang itu didalam tubuhmu sekarang, Kapten Aizen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 17&lt;br /&gt;Aizen: ...Apa...!?&lt;br /&gt;Gin: Aku pernah bilang padamu tentang&lt;br /&gt;kemampuan Bankaiku pada saat yang lalu, iya kan?&lt;br /&gt;Gin: Maaf,&lt;br /&gt;tapi itu bohong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Itu tidak sepanjang seperti yang telah aku katakan,&lt;br /&gt;dan juga tidak bergerak secepat itu.&lt;br /&gt;Sederhana sekali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Berubah menjadi debu untuk beberapa saat ketika memanjang dan memendek.&lt;br /&gt;Lalu&lt;br /&gt;Gin: Di dalam pedang itu&lt;br /&gt;terdapat racun mematikan yang bisa menghancurkan sel-sel dalam tubuh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 18&lt;br /&gt;Gin: ...Sepertinya kau sudah mengerti sekarang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Pada waktu pedangku menusuk jantungmu dan kembali memendek,&lt;br /&gt;aku tinggalkan secuil debu dalam jantungmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: ...GIN...!&lt;br /&gt;Gin: Jika ada yang ingin kau katakan,.. lebih baik katakan sekarang&lt;br /&gt;Tapi, lagi-lagi, tak peduli seberapa cepat kau bicara&lt;br /&gt;Kau tetap akan mati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 19&lt;br /&gt;Gin: &amp;quot;Bunuh,&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;quot;Kamishini no Yari&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Gin...&lt;br /&gt;Brengsek kau!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Kau akan mati dengan lubang didadamu&lt;br /&gt;Bukankah itu ambisi yang kau inginkan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hal. 20&lt;br /&gt;[SIDE] Tertusuk karena kemauan...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;414.&lt;br /&gt;/Selesai</description>
			<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 16:58:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23812</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Air Gear 283</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23473</link>
			<description>[Monggo digunakan siapa saja, Asal cantumkan creditnya]&lt;br /&gt;Special Thanks: Fox-Crew&#039;s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p1&lt;br /&gt;#: Pil A untuk membuatmu merasa lebih baik,&lt;br /&gt;#: Mana yang akan kau gunakan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p2&lt;br /&gt;kotak: DIG (Ex Behemoth)&lt;br /&gt;Cyclops Hammer&lt;br /&gt;Mitsuru Bando&lt;br /&gt;txt: Ini adalah perang habis-habisan!&lt;br /&gt;Semua orang berada di sini!&lt;br /&gt;Ikki: Hammer!&lt;br /&gt;bando: Bukankah ini sedikit tidak masuk akal untuk satu tim menyerang sebuah kapal induk?&lt;br /&gt;bando: sepertinya ... aku rasa memang itu yang sedang kalian lakukan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inu: Aku telah dengar semuanya, teman-teman!&lt;br /&gt;Inu: Gunakan hidupku untuk mengobarkan api keadilan!&lt;br /&gt;Ikki: Kakek Tua Inuyama!&lt;br /&gt;kotak: Anjing Rez Boa &lt;br /&gt;Inuyama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gonzo: Aku tak akan membiarkanmu mati ... sebelum kau melunasi tagihan pada tokoku...&lt;br /&gt;Ikki: Pria Banteng yang selalu memberikan kostum tim kami gratis!&lt;br /&gt;Ikki: Sudah kubilang jangan bahas soal tagihan lagi!&lt;br /&gt;luar: Aku akan membunuhmu!&lt;br /&gt;kotak: Kintetsu Bulls&lt;br /&gt;T-Gonzo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kotak: Killer Bee&lt;br /&gt;(Ex Behemoth Fraksi Goshogawara)&lt;br /&gt;Goshogawara Fuumei&lt;br /&gt;Ikki: Pria lebah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p3&lt;br /&gt;potem: Kami menyerahkan diri demi Kogarasumaru!&lt;br /&gt;/ /: Apa ada Perintah, Pak!&lt;br /&gt;bg: Kami akan melayani Anda&lt;br /&gt;bg: dengan semua kemampuan kita!&lt;br /&gt;Ikki: Para octuplets di pulau kapal perang!&lt;br /&gt;kotak: Potemkin&lt;br /&gt;Delapan Bersaudara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanged Man: ... umm ...&lt;br /&gt;/ /: Yeah ... benar ...&lt;br /&gt;Hanged Man: Upuhh.&lt;br /&gt;kotak: Hanged Man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikki: Siapa itu!? Dia mabuk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikki: Pak tua dengan tangan besar!&lt;br /&gt;mech: UMU.&lt;br /&gt;mech: Kau harus tahu bahwa melindungi anak-anak adalah kenikmatan bagi orang dewasa.&lt;br /&gt;kotak: White Wolf Clan&lt;br /&gt;Spesialis Mekanik &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falco: Pakaian ini bau ...&lt;br /&gt;/ /: Ini belum dicuci sejak dulu.&lt;br /&gt;kotak: Ex Sleeping Forests&lt;br /&gt;Falco&lt;br /&gt;Ikki: &amp;quot;dawa ~&amp;quot; man!&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikki: Semuanya...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p4&lt;br /&gt;#: Apa yang kalian lakukan di sini?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Oke kalo begitu ... mari kita pulang ...&lt;br /&gt;#: Kami telah kesini dengan kecepatan supersonik,&lt;br /&gt;/ /: Dan melihat kapal induk ...&lt;br /&gt;#: Ahhh! Cuma Bercanda!&lt;br /&gt;/ /: Waktu habis! Yang satu tadi tidak masuk hitungan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kerja bagus, kalian bisa sampai kesini, Pelayan-pelayanKu!&lt;br /&gt;#: Sekarang jadilah perisaiku dan mati!&lt;br /&gt;#: Hei!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p5&lt;br /&gt;#: Kalian gerombolan orang bodoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P6&lt;br /&gt;#: ... itu sama seperti yang dikatakan oleh crow. Apa yang kita akan lakukan di sini?&lt;br /&gt;#: Semut seperti kita dengan level 80 ... Apa Kau benar-benar berpikir kita bisa melakukan sesuatu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kalian semua akan mati ...&lt;br /&gt;#: Dan lenyap!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kau sungguh baik, Nak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p7&lt;br /&gt;#: Whoa!!?&lt;br /&gt;#: &amp;quot;api&amp;quot; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: itu menghanguskan&lt;br /&gt;#: Petir &amp;quot;NUE&#039;s &amp;quot;...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Bahkan gajah India akan mati ketika diserbu oleh semut ...&lt;br /&gt;#: Apa kau tahu itu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P8&lt;br /&gt;#: Che ... kau tangguh juga...&lt;br /&gt;#: Lihatlah ... bahkan anak-anak kecil ini mulai mengkhawatirkanmu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... jangan hanya bermimpi, nenek tua ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p9&lt;br /&gt;#: Sambaran Petir&lt;br /&gt;#: Arus searah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Gajah juga bisa mengalahkan semut, kau tahu ...&lt;br /&gt;/ /: Tapi sayangnya, kami &amp;quot;anak-anak gravitasi&amp;quot; harus hidup seperti mereka ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: .. Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Apa ini...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Salju ...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p10&lt;br /&gt;TL Catatan: OMG ...&lt;br /&gt;Kanan atas diagram:&lt;br /&gt;judul: Circuit Diagram&lt;br /&gt;kotak: Metal A&lt;br /&gt;kotak: Metal B&lt;br /&gt;pusat: Aliran arus&lt;br /&gt;benar arrow: penyerapan Panas &lt;br /&gt;kiri arrow: emisi Panas &lt;br /&gt;penjelasan di bawah ini: panas disekitar diserap bila lebih banyak energi diperlukan agar arus bisa mengalir melalui logam B berbanding dengan logam A. Panas ini kemudian dipancarkan ketika arus mengalir kembali ke logam A. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kotak:&lt;br /&gt;Judul: Pendingin Peltier&lt;br /&gt;Penjelasan: perpindahan panas terjadi bila arus listrik dikirim melalui dua logam yang berbeda. Sistem pendingin ini disebut &amp;quot;efek Peltier&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;diagram kiri :&lt;br /&gt;gelembung di atas: Panas dipancarkan ketika melewati logam yang berbeda.&lt;br /&gt;gelembung di bawah: Panas diserap ketika melewati logam yang berbeda.&lt;br /&gt;pada baterai: Baterai&lt;br /&gt;2 gelembung dengan satu karakter: Panas&lt;br /&gt;kiri bawah frame: Saat ini, tercatat elektron dan lubang elektron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dawa!?&lt;br /&gt;#: Kapal induk ini terbuat dari segala jenis logam ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dia menggunakan pendingin di dek kapal induk itu sendiri,&lt;br /&gt;#: Dan menyerap semua &amp;quot;panas&amp;quot; disekitarnya dan mengirimkannya ke laut ...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P11&lt;br /&gt;#: Apakah kau benar-benar berpikir&lt;br /&gt;/ /: Bahwa &amp;quot;api&amp;quot; dari mainanmu, akan berpengaruh pada trik kami!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Wahai, Dewa domba // yang telah menghapuskan // dosa-dosa di bumi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;some English&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sambaran Petir&lt;br /&gt;#: Final Form&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p12-13&lt;br /&gt;#: Listrik Titan &lt;br /&gt;#: &amp;quot;Manusia Salju Petir&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p14&lt;br /&gt;#: ...!? Wha&lt;br /&gt;#: Apa itu!!?&lt;br /&gt;/ /: Besar Sekali!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Dan imut ~&lt;br /&gt;#: Aku ingin satu ~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Sama seperti yang direncanakan, orang-orang yang mendarat sebelum kami &lt;br /&gt;/ /: Telah mendapat perhatian&amp;quot;Thunder King&#039;s&amp;quot; ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P15&lt;br /&gt;#: Tapi tak seorang pun di &amp;quot;Tool Toul to&amp;quot; tahu bagaimana cara mengendarai A-T ...&lt;br /&gt;#: akan sulit untuk mendapatkan ini di sana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Benkei-san dan aku yang akan turun pertama dan bergabung dalam pertarungan ...&lt;br /&gt;/ /: Dan sekali dek telah dibersihkan, yang lain akan turun ... itu adalah cara yang paling aman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p16&lt;br /&gt;#: Kurasa, itu terserah padamu apa yang akan kami lakukan,&lt;br /&gt;#: Queen &amp;quot;Thorn&amp;quot;, Crazy Apple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p17&lt;br /&gt;#: Ikki-kun ... tidak,&lt;br /&gt;/ /: Para &amp;quot;storm king&amp;quot; AT &amp;lt;i&amp;gt; sudah mati &amp;lt;/ i&amp;gt;.&lt;br /&gt;#: Tak mungkin ia akan mampu melawannya bahkan dengan &amp;quot;Thunder Raja&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: ... Kururu-chan ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Mulai sekarang,&lt;br /&gt;#: tolong panggil aku &amp;quot;Pledge Queen&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Kami akan baik-baik saja! Kami telah mempersiapkan diri untuk ini!&lt;br /&gt;#: Ayo kita segera pergi ke kapal induk!&lt;br /&gt;/ /: Kita tidak punya waktu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P18&lt;br /&gt;#: Oke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Ya ...&lt;br /&gt;/ /: Tunjukkan pada mereka kekuatan kita!&lt;br /&gt;#: Kekuatan seorang wanita!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#: Mari kita pergi!&lt;br /&gt;#: Dan membuat badai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;txt: Dan sekarang, semua aktor dan aktris tengah berada di atas panggung!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;Tak ada Air Gear untuk minggu depan.&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tamat.</description>
			<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 19:06:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/fox99/releases/23473</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>