Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Rave 1

El mapa abierto

es
+ posted by Gôthii as translation on May 5, 2009 14:37 | Go to Rave

-> RTS Page for Rave 1

1
RAVE
HIRO MASHIMA

2
Contenido

Rave 1 – El mapa abierto
Rave 2 – La campana guía
Rave 3 – Señal roja
Rave 4 – La escalera a lo desconocido

Comic extra
Rave0077


2
[Insertado arriba: 50 años antes]
Shiba: La guerra ha acabado.

Shiba: Ahora por fin habrá paz. / ¡!

Shiba: ¡¡Oh no!!


3-4
The Groove Adventure
RAVE
Haru y sus amigos viajan por todo el mundo para destruir a los “Demon Cards”. Su arma es conocida como “Rave”.


5
Cuadro: Isla Garage
[Insertado: Isla Garage]

Haru: Yaaawn~
NT: Bostezo

Haru: …

Haru: ¡Tengo mucha hambre~~! / ¡!

[Insertado: RAVE 1
EL MAPA ABIERTO]


6
Haru: ¡Genial! / Parece que ha picado uno.
Cuadro: Nombre:
Haru

Haru: ¡Whoa! / ¡Tiene que ser un enorme…


7
Haru: … Pez!
Plue: Puun.

Haru: ¿Qué demonios es esto?
Plue: Puun.

Plue: Puun.

[Haru: ¿Qué clase de pescado es este? Nunca había visto uno como ese… / ¿Me lo podre comer?]


8
Cuadro: Nombre:
Cattleya

Haru: ¡Hermana!

Cattleya: ¡Haru! Muestra un poco más de respeto. Esta es la tumba de mama.

Haru: ¡He encontrado este pez tan raro!
Cattleya: ¿Un pez?


9
Haru: Mira.
Plue: Puun

Cattleya: ¡Wow! ¡Es adorable!
Haru: Pero si es un pez.

Cattleya: ¡Haru! Esta cosa tan pequeña no puede ser un pez…
Haru: ¡¿Qué?! Pero si lo he pescado.

Cattleya: Tiene cuatro patas. / Y puede hacer sonidos.

Haru: ¿Y qué coño es?
Cattleya: Um… Pues bien, debe ser…

Cattleya: ¡Un perrito!
Plue: Puun
Haru: ¡No puede ser! ¡¿Lo dices en serio?!


10
Nakajima: ¡!

Haru: ¡Lárgate!

Nakajima: ¡Bienvenida de nuevo señorita Cattleya, joven maestra!
Cattleya: Ya estamos aquí Cattleya.

Nakajima: ¡! / ¡¿Qué?!

Nakajima: ¡Dios mío! Nunca antes había visto algo como eso.
Plue: Puun.

Plue: Puun.
Haru: Espera. No me digas que tú no sabes lo que es.


11
Cattleya: Yo creo que es un perro…
Nakajima: ¿U… un perro? ¡¡Diría que es la cosa más extraña que he visto!!

Haru: ¡Ja! Mira quién habla.

Haru: Yawn
NT: Bostezo
Plue: Puun

Plue: Puun

Haru: ¡Lárgate de mi habitación!

Haru: Oye, vete a la habitación de mi hermana. A ella le gustara.

Haru: ¿?

Plue: Puun / Puun / Puun
Haru: ¡¿?!


12
Haru: Oh, ¿Quieres esto?
[Insertado: ¡Oooh caramelo!

Plue: ¡¡Pupupupuun!!
Haru: …

Haru: ¿Te gustan los caramelos?

Haru: Qué bicho más raro…

Plue: Puun
Haru: ¡Ja ja ja! ¿Quieres compartirlo conmigo?

Haru: No eres tan malo después de todo…
Plue: Puun
Haru: Yo soy Haru. Encantado de conocerte.


13
Haru: ¡Hermana!
Cattleya: ¡!

Haru: Voy a pasearlo un rato.
Cattleya: Vuelve a la hora de cenar. ¿Vale?

Haru: ¡Vale! ¡Vamos al pueblo!
Plue: Puun

Cattleya: Aaaaaiss…

Gemma: Así que… ¿Este es el pez que pescaste…? / Jajajajajajaja


14
Gemma: ¡¡¡Muwajajajajajajajajajajajaja!!! / ¡Haru! ¡¡Deberías hacerte pescador!!

Gemma: Ya te he encontrado una nueva carrera.
Haru: …

Gemma: Y… ¿Le has puesto un nombre?
Haru: Si… Bueno, por ahora lo llamare Shabutaro.

Gemma: Sha… Bu… / Ta…

Plue: Puun

Gemma: ¡¡¡Muwajajajajajajajajajajajaja!!! / ¡¡Chico, eres increíble!!

Haru: Me largo de aquí…
Gemma: Espera un segundo.


15
Gemma: Ha pasado mucho tiempo, Haru. / ¿No puedes quedarte un rato mas a hablar?
Cuadro: Nombre:
Gemma

Gemma: Ya han pasado10 años ¿no?

Haru: ¿10 años?

Gemma: Desde que Sakura murió…
Haru: Oh, mama…

Gemma: Tú eras así de cacanajo.
Haru: ¿Tan pequeño?

Gemma: Haru…


16
Gemma: ¿Has oído lo del vendaval? ¿Significara algo para un padre aun?

Gemma: Ya veo…

Gemma: desapareció hace 15 años…

Haru: ¡Gemma! / Te dije…


17
Haru: Que no estoy seguro de que mi padre viva…

Haru: Pero si sigue vivo, no sé si me gustaría verle…

Haru: No le necesito. / No le necesitamos.

Haru: Yo puedo cuidar perfectamente de mi hermana.


18
Haru: Por eso entreno todos los días.

Gemma: …

Gemma: Eso es. Eres el mejor de la isla.

Gemma: Perdona por sacar el tema
Haru: No es nada.

Gemma: Eres muy bueno, Sha… Shabu… / Shabutaro…

Gemma: Buwajajajajajajajajajajajajajajaja / jajajajajajaja / Shabutaro… jajajajajajaja
Haru: Ains... Otra vez…

Haru: ¡!


19
Shiba: Oh oh oh / Ha pasado mucho tiempo.

Haru/Gemma: ¿?

Haru: Gemma ¿Le conoces?
Gemma: Nop.


20
Shiba: ¡Ooooh! ¡Bothon cuanto tiempo!
Gemma: ¡Whaaaaa!

Gemma: ¡Déjame viejo chalado! Yo no soy Bothon. / ¡Bothon es mi padre y está muerto!
Haru: …

Shiba: Es verdad…
Gemma: ¿?
Shiba: Entonces tú eres ese niño de la sonrisa tan rara.

Shiba: Oh oh oh, cuantos has crecido. Eres mucho más alto que tu padre.
Gemma: Lo siento, pero no te recuerdo.

Gemma: Entiendo. ¿Es este tu hijo?

Haru: No. Yo soy Haru. / Gemma no está casado.


21
[Shiba: Haru… ¿Dónde he escuchado ese nombre? No me acuerdo.]

Shiba: Bueno, Bothon…
Gemma: ¡¡Soy Gemma!!

Haru: ¿Vives en esta isla?

Shiba: Mmm… Hace mucho tiempo… / Pero… algo ocurrió. Había viajado por todo el mundo desde entonces. Cuando estaba cerca, en el área 50, decidí volver a visitarlo.

Shiba: Echaba de menos este lugar.

Shiba: ¡Gaaaaaah!
Haru: ¡Señor!


22
Shiba: A lo mejor… en esta isla me recuerda alguien. / soy un viejo solitario.

Shiba: Bueno, que os vaya bien. Me voy. / ¡Cuídate Gemma!
Gemma: Umm… Adiós.

Haru: Hey, señor…

Haru: ¿Quiere compañía?

Shiba: ¡Haru! Gracias a ti soy un hombre feliz.
Haru: ¡Qué estoy aquí! Eso es solo un muñeco.


23
Haru: ¡Aaaugh!

Haru: ¡Shabutaro se ha ido!
Shiba: ¿?

Haru: ¿Dónde mierdas habrá ido?
Shiba: ¿Shabutaro?

Haru: Si… es mi perro.
Shiba: (¿Tu perro?)

Shiba: ¿Qué haces?

Haru: Le encantan las piruletas. Si las pongo aquí y la huele seguro que viene.
Shiba: ¡Jaja! Qué perro más raro.

Shiba: ¡!


24
Haru: Espero que aparezca pronto.

¿?: ¡Estúpido viejo!

Haru: ¡¡Eh!!

Haru: ¡¿Qué crees que estás haciendo?!


25
¿?: Así que aquí es donde estabas escondido. Has sido una autentica molestia.
Shiba: Oh oh oh. Hace un buen día.

¿?: ¿Pensabas que te podrías esconder así como así?

Shiba: Lo siento. Soy viejo, no entiendo lo que me quieres decir.

¿?: Esto no te incumbe crio. Lárgate.
Haru: ¡Me has roto la piruleta!

¿?: ¡¿Qué?!


26
¿?: ¡Cierra esa bocaza, crio!

Haru: ¡Ugh!

Shiba: ¡Detente!

Shiba: ¿Estás bien Haru?
Haru. Ow…
¿?: Jajaja


27
Shiba: ¡Ugh!

Haru: ¡Señor!

Haru: ¡Esta bien!
Shiba. Si.

¿?: ¿Qué pasa, no quieres pelea? / Qué raro…

Haru: Hey. Ahora…


28
Haru: Puedes romperme la piruleta… Puedes pegarme… Pero…
¿?: ¿?

Haru: Pegar a un viejo es pasarse de la raya.
Haru: Debes respetar a los viejos.

Haru: ¡¡Eso es lo que mi hermana me enseño!!

¿?: Jajajajajajaja

Shiba: ¡Haru!


29
Shiba: ¡!

Shiba: ¡Vámonos!
Haru: ¡Hey! ¿Pero qué haces?


30
Haru: ¿Qué le pasaba a ese tío? ¿No le gustan los viejos o qué?
Shiba: Phew… Esta gritando por el bosque, puedo oírle.

Shiba: Bueno, Haru. ¡No luchas nada mal!

Haru: Claro que no. / He estado entrenando todos los días para proteger a mi hermana.
Shiba: Hmph. Admirable.

Shiba: Oh, Aun no me he presentado. / Me llamo Shiba.

Haru: Heh… / Parece “Shriveled”
Shiba: Oh oh oh. Pues es Shiba.

Shiba: Te voy a mostrar quien soy en realidad.


31
Cuadro: Nombre:
Shiba
Shiba: ¿A que soy guapo? Ya me he quitado la máscara.

Haru. ¿A eso le llamas tu mascara? / [Eres idéntico…]
Shiba: Oh oh oh

Haru: ¿Por qué te escondes?


32
Plue: ¡Puun!
Haru: ¡!

Haru: ¡Eh!
Plue: Puun

Shiba: …
Haru: ¿Dónde te habías metido Shabutaro?

Haru: ¿Por qué estas tan sorprendido, Shiba? / Bueno, yo también puse esa cara la primera vez que le vi.

Haru: ¿Shiba?
Plue: Puun


33
Shiba: ¡¡¡Plue!!!
Plue: ¡Puun!
Haru: ¿Plue?

Shiba: Nos volvemos a ver. Pensaba que no habrías sobrevivido.

Plue: Puun

Haru: ¿Lo has llamado Plue? ¿Os conocéis?

Shiba: Si.


34
Shiba: ¡Le he estado buscando durante 50 años!
Haru: ¿50 años?

Haru: ¿Cuántos años tienes ahora?

Shiba: Llamas Shabutaro a Plue… / Plue está bien.

Shiba: ¿Cuándo le has encontrado?

Haru: Hoy… / Estaba pescando… jajaja…

[Shiba: Le ha encontrado… pescando]

Shiba: Ya veo…


35
Shiba: Haru, por favor dame a Plue.
Haru: ¿Qué?

Haru: ¡No! No quiero.

Shiba: Hmm…

Shiba: Mira Haru. / Necesito a ese perro.

Shiba: Tengo un negocio pendiente con Plue.

Shiba: ¿Sabes algo de la guerra que ocurrió hace 50 años?

Haru: ¿Guerra?


34
Shiba: Así que no sabes nada…

Shiba: Hay una piedra demoniaca llamada Dark Bring. Esa piedra posee el poder de la oscuridad y amenaza al mundo. / Y lo único que le puede hacer frente es la piedra Rave, que posee el poder de la luz.

Haru: ¿Rave?

Shiba: Esas misteriosas piedras de luz u oscuridad fueron las que causaron la guerra. / Rave y yo luchamos para que el mundo vuelva a estar en paz.

Haru: ¡!

[Insertado: 50 años atrás]


35
Cuadro: [Shiba]

Shiba: La ultima Dark Bring.

Shiba: ¡Vamos Plue!


36
Shiba: ¡Rave, dame tu poder!

Shiba: ¡Hyaaaa!


37
Shiba: ¡Al fin!

Shiba: ¡Ya está Plue!
Plue: Puun
Shiba: ¡Lo logramos!

Shiba: ¡! / ¿Qué haces? Volvamos a casa.

Shiba: No hay más Dark Brings. Nunca más.
Plue: Puun / Puun / Puun

Shiba: Bueno. Por si acaso…


38
Shiba: La guerra ha acabado.

Shiba: Al fin habrá paz. / ¡!

Shiba: ¡¡Oh no!!


39
Shiba: [Esa explosión fue el legendario… / … ¡Overdrive!

Shiba: [El mundo se destruyo.]

Shiba: [La Dark Bring / Escapo.]

Shiba: [Plue desapareció.]

Shiba: [Por mi descuido / La Dark Bring estaba viva todavía…]

Shiba: [… y…]


40
Shiba: [¡Plue murió protegiéndome!]

Shiba: [Pero en ese momento, / ¡Rave empezó a brillar!]


41
Shiba: [Rave voló en diferentes direcciones.]

Shiba: [Y Plue desapareció.


42
Haru: ¿Estás seguro de que todo eso ocurrió?

Shiba: La Dark Bring escapo durante estos 50 años. / Lo único que la puede combatir es Rave.

Haru: Eso es todo… / Todo por mi descuido…


43
Shiba: ¡Así que debo destruir la Dark Bring!

Haru: ¡!

Shiba: Para ello debo encontrar todas las piedras de Rave. / Y el único que sabe el lugar en el que se encuentran esas piedras es…


44
Shiba: ¡Plue!

Haru: ¡¿Qué?! ¿Esto?
Plue: Puun

Shiba: ¿Plue es el portador de Rave?
Haru: ¡No puede ser!

Haru: Así que… por eso lo has estado buscando todo este tiempo…

Plue: Puun


45
Haru: Ya veo…

Shiba: ¡!
Haru: Esta bien.

Haru: Puedes llevártelo.

Shiba: Haru…

Shiba: Lo siento…
Haru: Esta bien. Somos amigos, ¿no?

Shiba: Amigos… / ¿eh?

Shiba: Me gusta esa palabra.
Haru: ¿De verdad?


46
Shiba: Hace 50 años que nadie me dice esa palabra.
Haru: [Ahora vuelves tener a Plue.]
Plue: [Puun]

Shiba: ¡Gyaah! Desde hace 50 años.
Haru: ¡Shiba!

Haru: A partir de ahora somos amigos. / ¿Vale, Shiba?

Shiba: Pues claro. / … Haru.

Shiba: [Al fin he encontrado a Plue. Ahora hay que darse prisa…]

¿?: ¡Os he encontrado!
Haru: ¡!


47
¿?: Te he vuelto a encontrar Shiba. / ¿Te crees que soy idiota?

¿?: Dame a Rave. / No me obligues a usar la fuerza.
Haru: ¿?

Shiba: He vencido a mucha gente como tú. Tú no serás menos.

¿?: Hmph. / ¡Las has cagado, idiota!


48
Haru: ¿Quién es este tipo?
Shiba: Él pertenece a los “Demon Card”, la organización que posee la Dark Bring.

¿?: ¡Este es vuestro fin!

Haru: ¿Qué coño es eso?

Haru: ¡!


49
Shiba: Haru… quédate atrás.

Haru: Shiba, ¿Estás seguro de que podrás con él?

Shiba: ¡¡¡Vete de esta isla ahora mismo!!!
¿?: Ven aquí Shiba


50
Shiba: (Rave… / Dame tu poder…)

Shiba: (¿Qué ocurre?)

Haru: ¡¡Ten cuidado!!

Shiba: (No… no puedo usar…)


51-52
Shiba: (¿Por qué no…?)


53
Shiba: [Esto es… el final.]

Haru: ¡Shibaaaaa!
¿?: ¿Por qué no te has defendido?


54
Haru: ¡Shiba, aguanta!
Shiba: Haru…

Shiba: Coge esto y vete lo más lejos posible.
Haru: ¿?

Haru: ¿Qué es esto?
Shiba: ¡No es momento para explicaciones! ¡Corre!

Haru: No puedo hacer eso…

Haru: Si un amigo tiene problemas hay que ayudarle. / No puedo huir y dejarte solo.


55
Haru: ¡¡Eso es lo que me enseño mi hermana!!


56
¿?: Chico, dame lo que tienes en las manos.

Shiba: ¡Haru, olvídate de mí…! / ¡Y lárgate de este lugar!

Shiba: [Este chico esta fuera de control. / Y va a perder la vida si no huye.]

Shiba: ¡Corre Haru!


57
¿?: ¡!

¿?: ¡Es rápido!

Haru: ¡Waaah!


58
Haru: ¡¡¡Aaaaa!!!
¿?: ¡¿Qu…

Shiba: ¡¿Qué?!

¿?: ¡Eeep!

¿?: ¡Ugh!


59
¿?: ¡No puede ser humano!

Haru: Levántate. / ¡¡No perdonare lo que le has hecho a Shiba!!

¿?: ¡Estúpido mocoso!

¿?: Dame eso niñato.


60
Shiba: (¡Qu… qué poder tan increíble! / No me lo puedo creer.)

Shiba: ¡!

Shiba: [Fuerza]

Shiba: [Velocidad]

Shiba: [… corazón…]

Shiba: [… Plue…]

Shiba: [¿Haru…?]

Haru: ¡Toma esto!


61
¿?: ¡No!

¿?: ¡Gah!


62
Shiba: (No puedo usar a Rave… porque…)

Shiba: (Él debe ser…)

Haru: ¡Waaaah!


63-64
NADA


65-66
NADA


67
NADA


68
Haru: Ha…

Haru: ¡¿Ha explotado?!

Shiba: ¡Haru! / ¿Tienes lo que te he dado?


69
Shiba: Eso es Rave.

Haru: ¡!

Haru: ¿Esto es Rave?
Shiba: Sí.

Haru: ¿Por qué ha explotado mi puñetazo?
¿?: Ugh…
Shiba: Por el poder de Rave.

Shiba: Ahora eres el único que es capaz de usar el poder de Rave.


70
Haru: ¡¿?!

Haru: ¿De qué estás hablando?
Shiba: Solo hay una persona en el mundo capaz de usar a Rave.

Shiba: Durante 50 años yo fui esa persona.

Shiba: Pero cuando iba a golpear a ese hombre… / No podía usar a Rave.

Shiba: ¿Lo entiendes?


71
Shiba: El nuevo heredero de Rave eres tú.
Haru: ¿Eh?


72
[Cuadro: La piedra demoniaca, la Dark Bring domina la oscuridad, solo la luz puede hacerle frente… / … La piedra sagrada Rave.

[Cuadro: La Dark Bring había sido esparcida en trozos por todo el mundo, pero… / … ahora, 50 años después, la Dark Bring ha sido despertada por una siniestra organización, los Demon Card.]
[RAVE]

[Cuadro: Pero Shiba era el único capaz de usar a Rave… / … sin embargo, perdió su poder y fue derribado.]

[Cuadro: Y el que estaba de pie al lado de Shiba era…]


73
Shiba: Hace 50 años yo era el Maestro Rave. / Ahora Rave ya no me responde…

Shiba: Hay un nuevo Maestro Rave.

Shiba: ¡Haru, tú eres el nuevo Maestro Rave!
Haru: ¿Yo?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Gôthii for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gôthii
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 133
Forum posts: 11

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 2, 2009 1 ro Luffy93
Oct 18, 2011 1 en JinHea

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes