Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)
translation-is-ready

Bleach 374

Grey Wolves, Red Blood, Black Clothes, White Bones.

es
+ posted by Gôthii as translation on Sep 17, 2009 17:11 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 374

Bleach 374
Based on Sakura’s translation (Sleepy fans)

Condiciones para usar mis traducciones: aquí


1
Love: ¡¡!!

[¡¿De quién es esa espada?!]

Starrk: … Qu…


2
Starrk: … ¡¿Qué… / demonios… / es esto… ?!

Love: … / Ese es…


3
NADA


4
[374. Grey Wolves, Red Blood, Black Clothes, White Bones.]
NT: Lobos grises, Sangre roja, Ropas negras, Huesos Blancos.

[Bleach]


5
Starrk: … ¿Qué era eso…? / ¿No me digas que eres capaz de esconderte entre las sombras…? Eso es ridículo. / ¿Has estado escondiendo un ataque como ese todo el tiempo…?

Kyoraku: Kageoni.

Kyoraku: No lo estaba escondiendo. / Es solo que a mi espada no le apetecía.

Kyoraku: … Por eso no me gusta utilizarla.


6
Kyoraku: El poder de Katen Kyokotsu / es convertir en realidad los juegos infantiles.

Kyoraku: Ella pone las reglas. / Y todo aquel que entre dentro del rango que abarca su energía espiritual / es obligado a jugar según esas reglas. / Incluido yo.

Kyoraku: Con Takaoni, el que este en el sitio más elevado gana. / Con Kageoni, quien pise una sombra pierde.

Kyoraku: Si ganas, vives. / Si pierdes, mueres. / Es muy egoísta.


7
Kyoraku: Adoro a mi espada. / Pero putea un poco andar siempre con esto…

Kyoraku: ¡¿Verdad?!

Kyoraku: ¡Bien! / ¡Eres rápido pillando las cosas!


8
Starrk: (Estoy solo.)


9
Kyoraku: Irooni. / Gris.


10
Starrk: Tch…

Starrk: (¡¿Una herida superficial…?!) / (Pero parece como si me hubiera cortado el brazo…)


11
Kyoraku: (Irooni.)

Kyoraku: (Gris.)

Starrk: (Mi brazo es gris…)

Starrk: (Pero él no tiene nada gris...)

Kyoraku: ¿Cuál es el problema?


12
Kyoraku: Es tu turno. / Vamos. / Di el color que quieres cortar. / No serás capaz de cortar ninguna otra cosa.

Starrk: Blanco.


13
Kyoraku: ¡Tch!


14
Kyoraku: … Me has pillado.

Kyoraku: Buena respuesta. / El color que elijas también te puede dañar a ti, / y

Kyoraku: Cuanto más te arriesgues, mayor daño produce. / Para ti, el blanco / es el color que más daño producirá.

Kyoraku: Pensaba darte algunas pistas… / Pero nunca hubiera esperado que pillaras las reglas después de un solo ataque… / Tal y como pensaba…

Kyoraku: Eres un enemigo duro de roer.


15
Starrk: (Lo mismo podría decir yo.)

Starrk: (¿Por qué tengo que enfrentarme a alguien tan fuerte?

Starrk: (Tenia celos de los débiles.)


16
Starrk: (Todos nuestros amigos) / (Perdieron sus almas y murieron solo por estar cerca de nosotros.)

Starrk: (Estábamos solos.) / (Así que dividimos nuestra alma en dos.)

Starrk: (Ni siquiera recuerdo cuál de nosotros dos mantiene el aspecto original.) / (Puede que ninguno.) / (Pero) / (Era la única forma de huir de la soledad.)

Starrk: (Tenia celos de los débiles.) / (Los débiles pueden estar juntos.)

Starrk: (Quiero ser débil.) / (Si eso no es posible,)

Starrk: (Al menos permíteme estar con alguien tan fuerte como yo.)


17
NADA


18
NADA


19
Kyoraku: Negro.

[¡¿Se ha acabado…?!]

[Bleach 374. / FIN]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gôthii
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 133
Forum posts: 6

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 17, 2009 374 es sergi_89
Sep 17, 2009 374 es Bolgrot
Sep 18, 2009 374 en cnet128
Sep 18, 2009 374 es Gama
Sep 19, 2009 374 it AoiKage
Sep 22, 2009 374 br lostkid
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...