BURNING HELL 1
Thanks to Tradedaemon for his translation!Condiciones para usar mis traducciones: aquí1
[¡4 capítulos, un total de 112 páginas! ¡¡Una gran epopeya comienza!!]
[Lateral izquierdo: ¡El más fuerte, el más malévolo de los hombres desciende a la más infernal de las tierras!]
[En una época muy antigua, había una desolada isla situada entre el archipiélago de Japón y la península de Corea.]
[Servía como purgatorio para aquellos criminales inmorales enviados allí desde Corea por romper las leyes del confucionismo, y para aquellos asesinos desalmados enviados por el Shogunato Edo.]
[Y así, la isla existía para aislar a estos atroces seres, a los cuales la historia nunca haría referencia.] / [Tanto la gente de Japón como la de Corea la conocía como “Kyokudo”, una tierra en el fin del mundo.]
2-3
[¡Carne palpitante! ¡¡Sangre a borbotones!!] / [¡¡Y así la batalla definitiva da comienzo!!]
4
[Capitulo uno: Kyokudo]
Gente: ¡Estad en guardia! ¡Esta isla alberga un cubil de asesinos! / ¡Podrían atacar en cualquier momento!
Gente: Maldita suerte, de todos los lugares posibles, tener que trasladar aquí a un criminal.
Gente: ¡Daos prisa!
5
Hombre: Es un alivio, ¿verdad? De esta forma será incapaz de volver al continente.
Hombre2: ¡No subestimes a Juu! ¡¿No te has dado cuenta de la razón por la que el Lord nos ordeno transportarlo hasta aquí, librándole de la ejecución, a pesar de todos los hombres que perdimos en su captura?!
Hombre: ¿Para qué así nos pueda servir en un futuro?
Hombre2: ¡¿Él, servirnos?!
Hombre2: ¡Él es un demonio caníbal que asesino a más de mil guerreros y que devoro sus cuerpos! / ¡No puede servir para ningún propósito! / ¡Es inhumano! ¡Un demonio te digo que es! ¡Un demonio!
Hombre2: Si escapase y volviese al continente, Edo volvería a convertirse de nuevo en un infierno…
6
Gente: ¡AAAAH!
7
Gente: O~… ¡OH NO! / ¡¡Detenedle de inmediato!!
Hombre: Por eso deberíamos haberle matado…
Hombre2: ¡Todos los hombres en guardia! ¡Preparad a los arquebus!
NT: Arquebus = significa “arma del gancho”. Es un arma de fuego primitiva usada entre los siglos 15 y 17 similar al mosquete.
8
Juu: ¡¡Dejadme comer, malditos perros!!
9
Gente: ¡¡Fuego!!
Juu: ¡¡!!
Juu: Ke~
10
Gente: Ahh… / Per… perdóname… perdóname la vida…
11
NADA
12
Hombre: ¡Za~ zarpad!
Hombre2: Pero, no todos los hombres~
Hombre: ¡Si se apodera de esta embarcación, todo estará perdido! ¡Zarpad de inmediato!
Juu: ¡¡YAAAAAAA!!
13
Hombre2: ¡Virad! ¡¡Rápido!! / ¡¡Mas rápido!! ¡Alejaos de la isla!
Juu: ¡Malditos! ¡¡Comida!!
Juu: ¡¡Dadme comida!!
Juu: ¡Esperad!
14
NADA
15
Juu: ¡¡Hey, todos los de ahí fuera!! ¡¿Esta es la isla de los criminales, no?! / ¡Entonces dad la cara! ¡¡Se que os estáis escondiendo!!
Juu: ¡Tengo que comer! ¡Que alguien luche conmigo! / ¡¡Estoy muerto de hambre!!
Eco: [Hambre~ / Hambre~]
Juu: ¡Que salgáis! / ¡¡Os partiré la cabeza!!
Eco: [Cabeza~ / Cabeza~]
Juu: Pero qué coño, ¿no hay nadie aquí? / ¡Tengo el estomago vacío y no he comido nada en tres días!
Juu: ¿Voy a tener que recurrir a estos pobres bastardos? / No tienen buena pinta.
16
Juu: ¡OHHHH! ¡¡COMIDA!!
Juu: ¡¡AHAHAHA!! ¡¡PARA MIIIII!!
17
Juu: ¡¡!!
Juu: ¡Woah!
Juu: ¡Ku~!
Juu: Joder, si me hubiese caído en esa tram~
18
Juu: GRAAAA…
19
Juu: Mm… / Gu…
Juu: Malditos… cobardes…
Juu: ¿Así que aquí es donde os escondíais?... / ¡Malditos canallas!
Juu: Si creéis que me vais a retener aquí~…
20-21
NADA
22
Juu: ¿Pero qué… coño…?
Kim: Esta isla ya no es un hogar para los vivos.
NT: Kim habla en coreano.
Kim: No después de todo lo que he hecho aquí.
Juu: ¡¡¿Qué coño has dicho cabronazo?!! / ¡¡No eres de Edo, eso ya lo pillo!!
Kim: Mis disculpas, no fui instruido en la lengua japonesa cuando estaba en mi tierra natal.
23
Kim: Soy Kim Han. Una vez trabaje para el gobierno coreano como médico, / pero desde que me tacharon de asesino en serie por realizar autopsias, fui exiliado a este pedazo de mugre.
24
Juu: ¡Quítame estas cadenas maldito rarito! ¡Herviré tus huesos y me los beberé!
Kim: No puedes llegar a comprender lo entusiasmado que estoy en este mismo instante. Ha pasado un año y trece días…
Kim: ¡¡Desde la última vez que talle una vida!!
25
Kim: Quizás te llegues a convertir en la mejor de mis creaciones en esta noche de luna llena. / Te dedicare toda mi habilidad, perfeccionada a través del asesinato y la disección de 1007 personas.
Juu: Keke~. No tengo ni puta idea de lo que estas soltando, ¡pero apuesto a que eres un criminal extranjero! / ¡Debes de estar para chuparse los dedos! ¡No puedo esperar!
Kim: No sé lo que estás diciendo, pero puedo observar que tu fama de criminal es tan extensa como la mía. / Tiemblo de emoción con tan solo pensar en lo que podría haber en tu cráneo…
26
Juu: ¡¡GRAAAAAAAA!!
Kim: Tu dolor se duplica mientras tu visión se vuelve errática. Un indicativo de que esto solo acaba de comenzar.
Juu: ¡Maldito hijo de puta! ¡¡Te matare!! / ¡GAAAAA! ¡Te destrozare cabrón!
Juu: ¡¡AAAAAAAAH!!
Kim: Si, lucha mas, justo así. / Debemos mantener la temperatura de tu cuerpo y evitar que descienda.
27
Kim: ¿Sabes lo que es la inmortalidad? / Es la suspensión eterna de un momento en el tiempo, y el dolor permite ralentizar el flujo temporal.
Kim: El ultimo en el que trabaje… / siguió respirando durante dos semanas, incluso después de que lo desollara, le dislocara los miembros y le alargara el tórax. / ¿Cómo, debes de preguntarte? Porque fui amable.
Kim: Mi arte ha trascendido al reino de los dioses.
28
Juu: ¡Te matare! ¡¡Voy a hacer que estés jodidamente muerto!!
Kim: Y tú te volverás inmortal a través de él.
29
Juu: ¡GRAAAA!
Juu: ¡RAAAAA!
30
Juu: ¡¡Maldito cabrón!!
Juu: ¡¡Aplastare tu maldito cráneo!!
31
Juu: ¡¡Quédate quieto!!
32
Kim: Que lastima…
33
Kim: Que lastima…
Juu: ¡Toma tu último aliento maldito bastardo! ¡Ya te he dicho que pienso hervir tus huesos y bebérmelos! / ¡He asesinado a mas de mil guerreros y los he comido como namasu! / ¡Voy a devorar hasta tus uñas!
NT: Namasu = Plato japonés compuesto de daikon picado, lechuga y zanahoria.
Kim: Esta noche, sin duda, culminará en mi obra más exquisita.
34-35
NADA
36
[Un año más tarde.]
37
Gente: ¡Daos prisa y descargadlo!
Hombre: ¡!
Hombre2: ¿Qué ocurre?
Hombre: Uh… me había parecido que había alguien allí hace un momento…
Hombre2: Que estás diciendo, ¿quién iba a vivir en esta isla desierta?
Hombre: Supongo que tienes razón.
Hombre2: Movamos estas cosas antes de que el capitán MacMahon nos grite.
Hombre3: Pero, ¿Por qué tenemos que pasar por todo esto / después de haber asesinado tanto para robar eso?
Capitán: ¡Gahahahaha! Así que estás diciendo que nos rindamos, ¿no?
Hombre3: ¡Pero, capitán! ¡¡Los otros piratas ya están casi pisándonos los talones!!
Hombre3: ¡Escondernos en estas islas asiáticas ha hecho que nos sea imposible escapar!
38
Capitán: Gahahah, ¡no os preocupéis! ¡De toda Asia, aquí es donde las corrientes son más traicioneras, y estas islas no están habitadas! / ¡Nadie vendrá! ¡¡No pueden!! ¡¡¡Ni tampoco querrían!!!
Hombre3: ¡Esto no es como el incidente con las velas de oro de la catedral de Speyer! / Mientras tengamos este botín, otros piratas e incluso el imperio británico… / ¡Serán implacables en su persecución! ¡¡Nos perseguirían incluso hasta el mismísimo infierno si a eso nos atreviésemos!!
Capitán: Ya estamos en el infierno.
39
Hombre3: ¡Mire en la situación en que nos encontramos! ¡¡¡¿Cuántos miembros de la tripulación cree que ya hemos perdido para llegar hasta aquí?!!! / ¿O acaso piensa enviar a los esqueletos rojos a una muerte sin sentido?
Capitán: ¿Una muerte sin sentido? Es una muerte por el “Rugido” supremo… / ¡¡Llámalo martirio si quieres!! ¡Gahahahah!
Hombre: ¡No pienso seguir más con esto! ¡No le seguiré! / ¡Sacare a todo el mundo de aquí yo mismo si es necesario…!
40
Capitán: Vaya, mira eso. El primero en experimentar el dolor de una muerte sin sentido.
Capitán: ¡Gahahahaha!
41
Capitán: Los piratas, sabéis, ¡deben tener estomago para abandonar sus vidas en cualquier momento! / ¡¿Entendido, malditos idiotas?!
Capitán: La reunión ha terminado. Descargad la carga en la isla de inmediato.
Gente: ¡GYAAAAAAAAA!
Capitán: ¿Qué es todo ese jaleo? ¡Id fuera a mirar!
Gente: ¡¿Q~qué es eso?!
Juu: ¡¡Por fin puedo escapar de esta isla malditos cabronazos!!
[Otra feroz batalla, ¡¡¡en el próximo número!!!]
[Burning hell Capitulo 1 / FIN ¡Quedan 70 páginas más!]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!