xxxHOLiC
145
[Portuguese-BR] xxxHOLiC Chapter 145
-> RTS Page for xxxHOLiC 145
Brazillian Portuguese translation, based on Carlos Net.
Feel free to use. Enjoy!
1
[Texto em Cima: A ilusão aprofundada, mistério que se aprofunda. Para onde leva o futuro de Watanuki?"]
2-3
xxxHOLiC
Capítulo 145
[Nas imagens: A "realidade" do que você experenciou o torna mais forte... // Aquele que quer realizar o desejo de Yuuko... isto é em verdade o desejo feito por Watanuki!! // Aquele coração.. pode ele se tornar mais forte do que o destino?! Aquele coração... pode tornar o sonho realidade?!]
4
[sem texto]
5
Watanuki: ...Bom dia
Yuuko: ...Bom dia.
6
Watanuki: Bem, vamos ent'ao fazer o café da manhã...
[sFX: lençol]
[sFX: queda]
Mokona: aaah!
Watanuki: Oh, perdão, desculpe!
[sFX: ahhh...]
Mokona: Você é horrível, Watanuki! E o Mokona se deu ao trabalho de vir aqui dormir junto com você e tudo...
Watanuki: Te farei algo de café, ok?
Mokona: Eu quero panquecas de banana!
Watanuki: Certo. // E você, Yuuko-san, o quê gostaria?
Yuuko: Cerveeeja!♥
7
Watanuki: MAS ISSO NEM É COMIDA!! [fora: francamente...]
Yuuko: [fora: ahahaha!]
[sFX: aceno]
Watanuki: Você não pode ir bebendo logo de manhã!
Mokona: Ehhhhh...
Watanuki: (Mesmo que tenha sido um sonho... // Esta é minha vuida, significa muito pra mim. // Yuuko-san disse que se eu desejar forte o suficiente, ele pode se tornar realidade. ... // ...e eu acredito nela.
8
[sFX: porta batendo]
[sFX: olhar fixo]
9
Watanuki: Eu tenho uma sombra.
Doumeki: Bem, era de se esperar né?
Watanuki: ...Acho que isso significa que sou humano.
Doumeki: Ahn?
Watanuki: [fora: hm.]
Doumeki em Flashback : ...Você deveria ir pra casa. // Vá pra casa e durma.
10
Watanuki: Ah, você não continua me dizendo pra ir pra casa hoje. / ... O que significa que isso não pode estar conectado àquela época.
Doumeki: Você ainda está meio dormindo por acaso...?
Watanuki: ...Mesmo que eu estivesse, ainda assim faria o que pudesse. // [fora: Além do mais, VOCÊ é quem parece estar meio dormindo]
[sFX: entregando]
Doumeki: Almoço, hein?
Watanuki: Doumeki.
Doumeki: O quê?
11
Watanuki: A comida que eu faço... você gosta dela?
Doumeki: Sim.
12
Watanuki: Entendo. // Bom, estão está bem!
Doumeki: ...Sabe, eu acho que você REALMENTE deveria ir pra casa.
Watanuki: E porque isso agora?
Doumeki: Você não parece estar meio dormindo, bateu a cabeça ou algo parecido?
[sFX: suspiro...]
[sFX: tapa]
Watanuki: Você nunca deixa de mostrar o quanto é rude né?!!!
[sFX: grrrr]
Himawari: Se entendendo como sempre, não é mesmo?
13
Tanpopo: Pi!
Watanuki: Himawari-chan!
Himawari: Watanuki-kun, você está bem?
Watanuki: Ahn? / O que quer dizer?
Himawari: Bem, você não replicou... [fora: Normalmente vocês responderia "Até parece que nos damos bem" ou algo do tipo...]
[sFX: qué, qué, qué...]
Watanuki: Bem, sabe...
14
Watanuki: Eu estava apenas pensado que poder ver você tod dis deste jeito... / não é algo que eu devia menosprezar.../ Ao contrário... / é algo que eu realmente deveria valorizar como a um tesouro // Foi por isso que, quando vi você, fiquei tão contente...
Himawari: ...Watanuki-kun...
15
Himawari: Eu sinto o mesmo!
Watanuki: Pro almoço de hoje eu fiz korokke de kani! [NT: korokke = bolinho frito, espécie de croquete]
[sFX: ta-daaa!]
Himawari: Ah! Eu amo korokke de kani!
[sFX: clap clap]
Doumeki: E que tal gamba frita? [NT: espécie de camarão de grande porte]
Watanuki: Tem aqui também! // [fora: Tem aqui, mas realmente me irrita a maneira como você pergunta, como se fosse ridículo se NÃO estivesse...!
Himawari: Vocês dois se entendem tão bem...
[sFX: olhar fixo]
16
Doumeki: Tem outra marmita aqui...
Watanuki: Tire suas mãos daí! [fora: nem pense nisso!]
[sFX: SNAP]
Watanuki: Essa aí é pra Kohane-chan, ok?
17
[sem texto, apenas a Sakura]
18
[Texto Lateral: E então, bem ali, Sakura Aparece!! Esta mão que perscruta a escuridão... que destino ela traz a Watanuki e aos outros?!]
[Texto Embaixo: Continua no próximo capítulo, a ser publicado na Young Magazine Issue 51, em 19 de Novembro!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
galeno
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Nov 12, 2007 |
145 |
 |
cnet128
|
| Nov 12, 2007 |
145 |
 |
Ariadne chan
|
| Nov 12, 2007 |
145 |
 |
Schwindelmagier
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!