Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Fairy Tail 127

Juicio en lágrimas

es
+ posted by Gama as translation on Mar 17, 2009 21:57 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 127

1
Fairy Tail
Chapter 127: "Juicio en lágrimas"
[Insert text right: Asesino de dragones de Fairy Tail: NATSU]
[Insert text left: ¡¡Se aceptan inscripciones para ser miembros del club de fans!!]
[Label: Es broma (lol)]
[Box:]
Información de la membrecía
Cuota anual: 5000J / certificado de membrecía
Boletines publicados cuatro veces al año
Exclusivo para los miembros: Barbecue rally, campfire
[/Box]

2
[Insert text: Con el altercado interno de Fairy Tail resuelto, el pueblo vuelve a celebrar el festival de la cosecha como si nada hubiese pasado... // las cicatrices obtenidas en el proceso solamente han reforzado los lazos entre todos ellos; ahora un cielo glorioso los acoge...]

3
[Side text: Charlas de Mashima: Los seiyuu están de moda en el staff. Incidentalmente, mi propio seiyuu favorito es Koyama Rikiya-san (Jack Bauer).]
Townsfolk: Escuché que el desfile de Fantasia se pospuso para mañana. // ¿Y eso por qué? // Bueno, al parecer los miembros del gremio estuvieron haciendo alboroto ayer... // hay rumores de que su maestro no están en buenas condiciones. // Whoa, whoa, ¡¿no me digas que el viejo se va a retirar...?! // ¡¿quién va a ser el próximo maestro entonces?! // Oye, no se tanto… pero ¿no es lógico que debería ser Luxus? // ¿Ese vándalo, Maestro...? // En verdad te pone a pensar, ¿no es asi?... // Es decir, ¡todos lo conocemos desde que era solo un niño! / creo que eso muestra lo viejos que somos, ¿huh? / ¡Hahahah!

4
Erza: Al parecer gracias a Polyushka-san, su vida ya no está en peligro latente. // No se preocupen, el maestro estará bien.

5
[Side text: Charlas de Mashima (2): De las 1001 peliculas del libro “1001 películas que debes ver antes de morir”, he visto un total de 170. Solo una quinta parte, huh…]
Lucy: ¡Gracias al cielo! ¡En verdad estaba preocupada...!
Gray: Heh, el viejo no se nos va a ir así de fácil.
Erza: Aún así, su edad ya se deja ver… si se le pone bajo mucho stress, su salud puede empeorar de nuevo. / Quisiera que todos tengan eso en mente.
Elfman: ¡¿Vamos a llevar a cabo el desfile de Fantasia con el gremio en este estado?!
Mirajane: Bueno, el maestro quiere que lo hagamos, asi que... / se podría decir que es en situaciones como esta que se necesita mas que nunca.
Lluvia: ¡Lluvia también quiere ver el desfile de fantasia!
Kana: Tu vas a formar parte de él, no solo verlo.
Lluvia: ¡¿Quee?! // Pero lluvia acaba de unirse al gremio, asi que...
Happy: Con tanta gente herida, al parecer están haciendo uso de cualquiera que todavía pueda moverse para participar.
Plue: ¡Puuuun!
Lucy: ¡¿Qué?! ¡¿es decir que yo también?!

6
Gray: bueno, solo dales un vistazo a estos. No se puede decir que pueden participar ¿o si?
Lucy: !!
Natsu: .........
Lucy: ...N'uh-uh...
Natsu: Mngah unghh mrphh. // ¡Angher mnghe nmghinh!
Lucy: Ni siquiera entiendo lo que dice...

7
Gazille:Si, como no. ¿Y como planeas hacer eso, huh?
Natsu: Gnmhh menghh anghh ernhg...
Gazille: ¿Eso que tiene que ver?
Lucy: ¿...Como lo hace...?
Erza: Pero, bueno, al menos parece... // ...que nuestro problema con el gremio... // ...ha terminado por el momento.

8
People: !! // ¡¡¡Luxus!!! //¡¡¡Tu...!!!
Luxus: ¿Dónde está el viejo?
People: ¡Eres un… tienes el descaro de querer ver al maestro después de esto! // ¡¡bien dicho!!

9
Erza: déjenlo.
People: !!!
Erza: Está en la oficina médica por ahí.
People: ¡¡¡Hey - Erza...!!!
Natsu: ¡¡¡¡Mngaghhhhh!!!! // ¡¡¡¡RHAGHHZAGH!!!!
Erza: Natsu...

10
Natsu: ¡¡¡DNBFMGFDHFDMNFNDFGHDMNBHMFDGN!!! // *hah* // *hah* / *hah*
Gazille: "¡Toda esa mierda de dos-conta-uno no cuenta! / ¡La próxima vez, si que vas a caer! // ¡¡mas te vale pelear conmigo otra vez después, Luxus!!" / ...es lo que dijo.

11
Lucy: ¿"la próxima vez"...? Pero, creí que habías ganado... ¿no es así?
Gazille: Estoy de acuerdo con el en esto… yo no la llamaría una victoria. // Ese tipo es un monstruo. // SI hubiese estado en la batalla con Phantom... me da escalofríos el solo pensarlo.
Natsu: RHAGHHZAGH!!!! ("¡¡¡¡Luxus!!!!")

12
People: Bueno, entonces, ¡todos, hay que hacer los preparativos para Fantasia! // Hey, ¡¡¿están seguros que está bien dejar pasar a Luxus así como asi?!! // Va a estar bien. // Espera…¡¡Mira-chan!! ¡¿por qué estas herida?! ¡¿Quién te hizo eso?! // Natsu...¿por que demonios tienes mas heridas que Luxus ...? // ¡Mnghhahrlh! // "Já, esto no es nada!" ...es lo que dijo. // Natsu...¡¡eso es sangre!! ¡¡Estas sangrando!!

13
[Side text: Charlas de Mashima (3): Mencioné antes que estaba esperando el nuevo álbum unicornio, pero resultó ser mucho mejor de lo que esperaba. Es increible.]
Luxus: Que chusma tan ruidosa...
Makarov: Luxus... // ¿entiendes lo que haz hecho aquí? // Mirame a los ojos.

14
[Side text: Charlas de Mashima (4): "Sunday x Magazine Nettou! Dream Nine". Lo estoy jugando con Ace of Diamonds, pero, en verdad fue genial cuando seguí a Kominato e Isashiki con Yuuki y conseguí una victoria.]
Makarov: ¿Sabes lo que es este cuartel? // Es un lugar de reunión para los compañeros de batalla. / Es una agencia para misiones. // Para algunos chicos que no tienen familia, es incluso su hogar. // No te pertenece. // Este gremio fue construido bajo la confianza y el honor particular de cada miembro... // ...y es así como hemos formado los lazos mas fuertes y firmes que puedas encontrar en cualquier lugar.

15
Makarov: Haz violado ese honor y haz puesto las vidas de tus camaradas en peligro. // Este no es un crimen que yo pueda perdonar.
Luxus: Entiendo. // Yo solo... // ...quería hacer a este gremio... mas fuerte ...

16
Makarov: En verdad… tu si que eres un torpe... // ya quita ese peso de tus hombros ¿quieres? // si lo haces tal vez encuentres que puedes ver cosas que no habías visto hasta ahora. // escuchar cosas que no podías escuchar antes. // La vida es para disfrutarla, ¿sabes?. // Sabes... verte crecer ha sido mi razón de vivir. / Nunca necesité que fueras fuerte, o inteligente...

17
Makarov: Todo lo que quería es que fueras feliz. // Eso era suficiente para mi. // Luxus...

18
Makarov: Por lo tanto estás expulsado de este gremio.

19
[Side text: Noticia de Mashima: ¡¡La próxima semana, en el volumen 17, y la semana siguiente, en el volumen 18 – eso es dos volúmenes al hilo – Fairy Tail tendrá páginas a color, y capítulos extralargos de 25 páginas!! ¡¡Y en el volumen 18, estaremos además en la portada de la revista!! ¡¡¡no se lo pierdan!!!]
Luxus: Muy bien... // gracias por todo. // Abuelo.

20
Luxus: Cuidate.
Makarov: Solo véte...
[Insert text:¡Sentimientos reprimidos! ¡¡Un corazón frio!! Para el gremio, y como individuo… pero aún así, no puede impedir que esas lágrimas corran...]
[Bottom text: Continuará en el capítulo 128: "Fantasia"]

Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).


Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Gama for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 16, 2009 127 fr rhavin
Mar 17, 2009 127 th Ju-da-su
Mar 17, 2009 127 en cnet128
Mar 17, 2009 127 de Allin
Mar 18, 2009 127 it =Urahara=
Mar 18, 2009 127 es o666o
Aug 6, 2009 127 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes