Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 539

Hormonas de vigor de Emporio

es
+ posted by Gama as translation on Apr 10, 2009 06:39 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 539

1
One Piece
Capítulo 539: Hormonas de vigor de Emporio

2
Gente: ¡¡¡Sigan trayendo comida!!! // ¡¡¡Que no se terminé!!! Tráiganla cruda si es necesario – ¡¡Es la cantidad lo que importa!! ¡¡Cantidad!! // .................. // ¡¡Apresúrense!! ¡¡Solo déjenla en esta área de aquí!! // ¡¡Wow...!! Las está succionando como en una de esas trampas de hormiga león... // ¿cuánto tiempo puede seguir comiendo este muchacho...? // ¡¡Ha estado comiendo así desde hace ya media hora...!!

3
Gente: ¡¡Ahh!! // ...la tierra Kama está perdiendo días de provisiones aquí... // ..................
BonClay: .........
Ivankov: Su deseo de vivir es… impresionante...
Luffy: Aahhhhhhhh...
Gente: ¡¡Va a salir...!!
Luffy: Aaaaahhhhhh~~~
Gente: ?!!
Luffy: *hah* // *hah*
Gente: ¡¿Qué es esa cosa...?!!
Luffy: *hah*
Gente: Eso no puede ser humano...
Luffy: *hah* // Aahhh... // ¡¡Hnnnnghhhh!!

4-5
Luffy: ¡¡¡ME SIENTO MUCHO MEJOR~~~~~!!!!
Gente: ¡¡¡Guuuuuuaaaaauuuu!!! ¡¡¡Absorbió toda la energía~~~!!! // ¡¡¿Qué demonios eres tu?!! ¡¡¡Eso no es humano!!! // ¡¡¡Ser envenenado por Magellan y sobrevivir...!!! / ¡¡¡Vaya chico!!!
Luffy: ¡Ahh!
Gente: ¡¡¡Y venció al veneno en solo veinte horas!!! / ¡¡¡Eso es a lo que llamo un milagro!!!
Ivankov: Un “milagro”...... / Esto va mas allá de un “milagro”...
BonClay: .........!!! // Gracias al cielo...
Luffy: ¡¡Bon-chan!! ¡¡Estás bien!!
BonClay: ¡¡Oh, no seas tontito~~~!! ¡¡¡De~~~~~ja de bromear~~~~~~!!! // Eso yo lo debería dec...

6
Luffy: ?!! / ¡¡¡Bon-chan......!! ¡¡¡Hey...!!! // ¿estás bien?! ¡¡¡Háblame!!!
Ivankov: Es por el cansancio… no tiene que ver con sus heridas.
Luffy: ¡......Ah... Iva-chan!
Gente:¡¿¿ "Iva-chan"??!
Luffy: ¡¡Lo logramos...!! ¡¡¡Gracias por salvarnos a los dos!!!
Ivankov: Si quieres agradecer a alguien...... / ¡¡...es a Mr. 2 a quien realmente deberías agradecer.........!!
Luffy: ?!
Ivankov: Yo lo único que hice fue prestarte un poco del poder que poseo. / El, sin embargo...

7
Ivankov: ...pasó horas, y horas, y aún mas horas... / ...de pié justo aquí junto a ti, sufriendo a tu lado... / ...y gritando todo el tiempo... // "Aguanta ahí"... "No te rindas"... / ...hasta que su garganta estaba rompiéndose y tosiendo sangre...
Luffy: .........
Ivankov: ¡¡¡No me cabe la menor duda de que su esfuerzo... / ...de alguna forma ayudo en tu recuperación!!!
Luffy: ......... / ...Ya veo...
Flashback!BonClay: ¡¡¡Paja-chan!!! // ¡¡¡Vine a salvarte!!!
Luffy: ¡¡¡Bon-chan, gracias!!!! // ¡¡¡Estoy en deuda contigo!!!

8
Inazuma: Tu ropa y tu sombrero. / Sin embargo, lo único que has hecho hasta ahora es evitar una muerte inmediata. // Aún debes descansar por algunos días mas... / ...antes de poder decir que estás recuperado por completo.
Luffy: *hah* // *hah* /¡no tengo tiempo para eso! Ya perdí mucho tiempo aquí... // Lo siento, pero ¡¿podrían cuidar a Bon-chan por mi?! / ¡Volveré por el mas tarde! // Ahh...
Gente: ¡¡Wow, wow...!! // ¡¡Solo mírate... la fatiga aún te está afectando terriblemente!!
Luffy: ¡¡El papel aún apunta hacia abajo!! / Ace está debajo de aquí... ¿hm? Esperen, ¿exactamente donde estoy?
Gente: ¿Qué es eso?
Ivankov: Una tarjeta Vivre... / Como ya te recuperaste, dudo que podamos evitar... / ...que vayas a ayudar a tu hermano a estas alturas...... // Bueno, es tu vida...... puedes hacer lo que quieras......

9
Luffy: Hey, Iva-chan, ¿vas a escaparte de Impel Down?! / ¡después de todo, Bon-chan vino hasta acá abajo porque quería sacar tu trasero de aqui!
Gente: T... ¡¿¿"tu trasero"??!
Luffy: ¿podrías decirme tal vez donde está encerrado Ave mientras estás en eso?
Ivankov: ¡¿Pero que es esto?! ¿Bon-dulzura vino aquí para salvarme a mi? / Mmmmfufu... ¡No me digas! En verdad es una ternura, ¿no es así?... // Aún así, me conformaré solo con el sentimiento. Aún no ha llegado la hora para que yo escape de aquí. // Aquí dentro estamos consientes de la situación en el mundo exterior… en este momento, con los marinos y los piratas barbablanca como tema central... / ...el mundo en verdad se empieza a mover. Sin embargo, ese hombre aún tiene que atacar. // El hombre detrás de todos los revolucionarios en este mundo... / ...y mi compatriota...... "Dragon el revolucionario"!!
Luffy: Oh... // Te refieres a mi papá.
Ivankov: ...Así es. ¡El día que tu padre guíe a su ejercito a la guerra... / ...será el día que yo emerja al mundo exterior una vez mas, y me lanzaré a la batalla! // Despues de todo, si fuera a escapar a estas alturas... / ...solamente estaría exponiéndome a ser capturado de nuevo.
Luffy: .........

10
Ivankov: ¡¡¿...tu PADRE?!!
Gente: ¡¡¿Ese hombre es tu padre?!!
Luffy: ?
Ivankov: I... I... ¡¡¡Imposible!!! ¡¡¿Dices que eres el hijo de Dragon?!! ¡¡¿El tiene un hijo?!!
Luffy: Oh, si... tal vez se suponía que eso fuera un secreto. // bueno, como sea... eso fue lo que me dijo el abuelo después de todo. // En realidad no lo conozco. Nunca he vista su cara.
Ivankov: (¡¡Eso solo hace su historia mas verdadera!! No parece del tipo que dice mentiras... y el es uno de los supernovas del mundo pirata... // ¡¡¡Sin mencionar esa increíble voluntad de vivir que acaba de mostrar...!!! ¡¡¡no es un tipo ordinario...!!! ¡¡¡Lo que dice tiene sentido...!!!) // ...Dime... ¿de donde eres.....?

11
Luffy: East Blue.
Ivankov: !!! // ¡¡Lo sabía......!! // (Dragon.........)
Flashback!Ivankov: Sabes, cuando los vientos comienzan a soplar... / ...siempre ves en la misma dirección… sin importar donde estés...
Flashback!Dragon: ¿...en verdad? Te fijas en las cosas mas extrañas. ...yo ni siquiera lo había notado.
Flashback!Ivankov: ¿...podría ser tu instinto animal de nostalgia, tal vez? ¿En esa dirección se encuentran tu lugar de origen? // ¿Tienes una familia en los mares del este? ......¿Hmm?
Flashback!Dragon: ¡¡......ya es suficiente de escarbar en mi historia personal, Iva...!!
Flashback!Ivankov: Mmmmfufu... lo siento...
Ivankov: ............!! // (¡¡...pero si es verdad...!! ¡¡¡si este chico sombrero de paja en verdad es el hijo de Dragon.!!!)

12
Ivankov: ¡¡¡Inazuma!!! ¡¡¡averigua la hora de salida del transporte de ese chico Ace por mi!!!
Inazuma: Como desee.
Ivankov: ¡¡no tenemos tiempo que perder...!! ¡¡Si la tarjeta Vivre sigue apuntando hacia abajo, entonces no se lo han llevado...!! / ¡¡acompañaré al chico sombrero de paja al nivel seis de inmediato!!
Luffy: ¿Oh? ¡¿me vas a guiar hasta allá?! Un momento... ¡¿nivel seis?! // ¡¿entonces no está en el nivel cinco?! Bueno, como sea... ¡¡Gracias!! ¡¡Vámonos!!
Ivankov: (¡¡que despistado soy!! No lo había pensado... pero si este chico sombrero de paja es en verdad el hijo de Dragon, entonces su hermano, el chico Ace,¡¡ también debe ser hijo de dragon...!! ¡¡¿Están consientes los Marinos de lo que están haciendo?!! // ...No, no veo en que les beneficie a los Marinos provocar a barba blanca y a Dragon al mismo tiempo ¡¡¿En qué están pensando?!! // ¡¡¡Como sea... ha llegado el momento de escapar!!!)
Luffy: Bueno, entonces Bon-chan... Regresaré por ti mas tarde, ¿de acuerdo?
Ivankov: ¡¡Chico sombrero de paja!! ¡¡Lo que acabas de revelar no es información que debas revelar tan a la ligera!!
Luffy: ......Si, sospechaba que lo era.
Ivankov: ¡¡Soy uno de los nakama de tu padre!! / ¡¡¡Un líder en el ejercito revolucionario!!! Es por eso que me apresaron... / ¡¡como tal, tengo el deber de apoyarte en tu tarea!! // ¡¡¡No puedo permitir que el hijo de mi camarada se enfrente a su muerte frente a mis ojos!!!

13
Ivankov: ¡¡Avisen a todos los residentes de la nueva tierra Kama que en este momento... / ...intentarémos rescatar al chico Ace de su prisión, y después de eso escapar de Impel Down!! / ¡¡Quien quiera acompañarnos deberá reportarse aquí, preparado para lo peor y listo para la batalla!!
Gente: ¡¡¡¿Queeee?!!! ¡¡¡¿Así de repente?!!!
Ivankov: ¡¡¡Las decisiones siempre son repentinas!!!
Luffy: ¡Muy bien! ¡¡¡Solo aguanta ahí, Ace!!! // ¡¡¡Ya voy por ti~~~!!! // ...ahhhh...
Ivankov: ¡¡Ahh...!! su pulso...
Gente: ¡¿su pulsó se fué?!
Ivankov: ¡...ahí está!
Gente: ¡¡¡¿ahí está?!!!
Ivankov: ¡¡¡Emporio: Hormonas de vigor!!!
Luffy: ¡¡¡Nghh!!!
Ivankov: ¡¡Eso fue un aumento de adrenalina.........!! ¡¡Por este día serás capaz de ignorar tu fatiga!!
Luffy: ¡¡Ahhh...!!
Ivankov: y acerca de los fuertes efectos secundarios que se manifestarán los días siguientes… bueno, ¡dudo que te interesen ahora!

14
Hannyabal: Mr. 2... Mr. 3... / Buggy el payaso... // ¿Estas absolutamente seguro de que estos tres hombres fueron los que entraron al nivel cinco?
Carceleros: sin duda... el disfraz era perfecto... // Sin embargo, lo único que se ha descubierto en el nivel cinco es esta capucha cubierta en sangre... // al parecer, después de liberar a sombrero de paja de su celda… los cuatro se convirtieron en comida de los lobos... // Si no es así, entonces nuevamente nos han burlado... / ...y usted y el jefe estarán en peligro de perder sus puestos...
Hannyabal: ¡¡¡¿Queeee?!!! ¡¡¿Yo también?!!
[Cuadro: Dentro del elevador hacia el nivel seis]
Domino: ¡Llega tarde!
Magellan: Estricta como siempre, eh, Domino...
Domino: ¡¡Asegúrese de terminar eso que hace con mayor rapidez en el futuro!!
Magellan: Eso es algo...
Domino: El prisionero debe ser entregado en la entrada principal a las 9:00 AM en punto. / Cumplir con esto es nuestro deber. Si no lo hacemos, será una gran mancha en nuestro expediente.

15
[Cuadro: Impel Down, entrada principal]
Marino: ¡¡Vinimos para tomar custodia de Portgas D Ace... // ...y transportarlo a Marinford, hogar del cuartel de la marina!! ¡¡¡así que desde este momento y hasta que lo entreguemos ahí... // ...ninguno de ustedes deberá bajar su guardia por un instante!!!
Marinos: ¡¡¡Sissseñor!!!
Marino: ¡¡Estén preparados para cualquier eventualidad!! ¡¡¡Esta operación será ejecutada en un convoy... // … integrado por cinco naves de batalla, comandadas por cinco vice-almirantes de la marina!!! ¡¡¡Prepárense para la tarea que se nos presenta!!!
Marinos: ¡¡¡Sisseñor!!!
[Cuadro: Nivel Cinco]
Inazuma: ahora, apresurémonos. ¡¡no podemos desperdiciar un solo minuto!!
Luffy: ¡¡¡Aaaaahhhh~~~!!! ¡¡por alguna razón, me siento lleno de energía!!
Ivankov: ¡¡¡Si no nos preocupamos por mantenernos escondidos, no llegaremos lejos!!! // ¡¡¡vamos por ello con todo lo que tenemos~~~~~~~~~~!!!

16
Lobos: Grrrrrr... // Grrrrrrr...
Prisoneros: ¡¿Qué demonios...?! ¡¿Hay alguien corriendo ahí afuera?! // Hey... ¡¿Qué no es ese Ivankov, el que se supone que está muerto...?!! // No puede ser...
Lobos: Grrrrrr...
Luffy: ¡¡¡Muévanse!!! ¡¡¡Fuera de nuestro camino!!!
Lobos: ¡¡¡Graoohhh!!!

17
Lobos: ?!!
Ivankov: ¡¡¡Death Wink!!! // ¡¡Inazuma!! ¡¡La llave!!
Inazuma: Por supuesto. // hay guardias pasando este punto.
Luffy: ¡¡Que vengan!!
[Cuadro: Cuarto de Monitoreo]
Carceleros: !!! // ¡¡sujetos sospechosos detectados!! / ¡¡Alguien está pasando por el pasillo desde el nivel cinco al nivel seis!! // !!! ¡¡¡Este enorme hombre......!!!

18
Carceleros: ¡¡¿acaso no es esa reina Okama... que desapareció hace años... Ivankov?!! // ¡¿Qué está pasando?! ¡¡¿En donde se ha estado escondiendo todos estos años?!! // ¡¡¡Y a su lado… ese es el intruso de ayer, Luffy sombrero de paja!!! / ¡¿Qué no fue eliminado por el veneno del jefe...?! // lo que es mas... este es otro prisionera desaparecido, originario del nivel cinco. / ¡¡¡Inazuma, revolutionario de South Blue!!! // ¡¡¿Qué está pasando?!! / ¡¡Van directo al nivel seis!! ¡¡Deben estar tras puño de fuego Ace!! // Domino-san y el jefe Magellan van camino al nivel seis justo ahora... / ¡¡¡...de seguro van a toparse con los intrusos!!! // Ahh...
Hannyabal: ¡¡¿Estos tipos todavía estaban vivos?!! // Activen las trampas de ese pasillo de inmediato. / ¡¡Y notifiquen a los carceleros del nivel seis para que se preparen para el combate!! / ¡¡Tienen que soportar hasta que Sadi-chan pueda llegar ahí con los guardias demonio!! // ¡¡Y reporten esta situación al jefe Magellan y a todos los pisos de inmediato!! ¡¡¡Eso es todo… así que háganlo!!!
Carceleros: (¡¡El vice-jefe en verdad lo esta tomando en serio...!! // ¡¡¿no será este el impostor?!!)

19
Luffy: ¡¡¡Tengo que lograrlo... tengo que lograrlo!!! // *hah* // *hah* // ¡¡¡voy por ti, Ace!!!
[Cuadro: Nivel seis]
Jimbei: .........
Magellan: Bueno, entonces... // ...Portgas D Ace. // En este momento te tomaré bajo custodia... // ...para transportarte a tu sitio de ejecución... // ¡¡¡...Marinford!!!
[Texto: ¡¿se acabó el tiempo...?!]
[Bottom text: La próxima semana, One Piece estará tomando un descanso para que el autor pueda recolectar información.]


Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).


Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Gama for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 9, 2009 539 en cnet128
Apr 9, 2009 539 fr MaggeuS
Apr 9, 2009 539 de Raffulus
Apr 10, 2009 539 de vanylla
Apr 10, 2009 539 de Akainu
Apr 10, 2009 539 id sakura_hime04
Apr 10, 2009 539 br siracfon
Apr 15, 2009 539 de gamerkiste
May 6, 2009 539 hu Svg

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes