Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Soul Eater 66

La investigación de la bruja (Parte A)

es
+ posted by Gama as translation on Oct 10, 2009 01:10 | Go to Soul Eater

-> RTS Page for Soul Eater 66

1
[Texto: ¡¡La unidad shibusen de elite Spartoi tiene su primer misión!!]
Kilik: Debe estar por aquí... / Fuego, Trueno...

2
Soul Eater
Capitulo 66: La investigación de la bruja (Parte A)
[Texto: África Central]

3
Azusa: Kilik... hermanas Thompson... ¿Pueden oirme?
Patty: ¡Si! ¡¡Seguro!! ¡Te escuchamos~!
Azusa: Aquí la guadaña de la muerte... Yumi Azusa.

4
Azusa: Con eso concluye el resumen de la misión. // Esta es su primer misión como Spartoi. Les deseo suerte.
Kilik: Enterado~~~ // Vaya… estos artefactos en verdad son sorprendentes. / Mira que poder escuchar la voz de alguien más a través de estas cositas...
Liz: "ingreso", así fue como los llamaron, ¿no? Son bastante sorprendentes...
Kilik: ¡¿Hm?! / ¿La encontraste?

5
Kilik: Buen trabajo, Fuego, Trueno. // Bien. / Vamos. // Esta es nuestra primer misión juntos. // Chicas... / ..hagamos de esta una excelente tocada ¿de acuerdo?.
Liz: Mientras no sean nuestras municiones las que terminen “tocadas”.
[NT: en inglés “jam session”]

6
Kilik: La zona está despejada.
Azusa: Bien – continúa con la infiltración. // Estoy realizando un análisis de este lado para encontrar alguna posible trampa en el área, pero aún así, ten cuidado y trata de no hacer movimientos repentinos.
Kilik: Entendido.

7
Patty: ¡Onee-chan!♪ ¡Mira esto! ¡Hay un extraño ojo observándonos!
Liz: ¡Prefiero no verlo, gracias! ¡Si quiere vernos, deja que lo haga!
Patty: ¿Me estás provocando?, ¡¿huh?! ¡¡¿Es un reto de miradas?!! ¡Porque no voy a perder!
Liz: Ya déjalo ganar… es solo un ojo, mirar es todo lo que puede hacer...
Kilik: Oh, vamos. // ¿Intentas hacerte la graciosa? Que verguenza...
Liz: Bueno, dudo que pueda vencer a Azusa-onee en cuanto a miradas. // ¡Ella es un ídolo para los del tipo pistolas como nosotras~!
Patty: ¡De eso no hay duda! ¡Ajajaja!
Azusa: (Al menos se están divirtiendo...) // ¡¡No tiene caso que intenten adularme!! Ahora, ¡¡Dejense de tonterías y continúen con la misión!!
Kilik: (SI que da miedo...)

8
Kilik: Este es el lugar... / Hay montones de contenedores llenos de líquido negro.
Azusa: Recorran con su vista todo lo que puedan encontrar. / Yo lo copiaré.

9
Kilik: texto de brujas... // El siguiente… es este, supongo // Siguiente... // Siguiente...

10
Kilik: Fiu, ese fue el último...
Azusa: Misión cumplida... Pueden regresar ahora.
Kilik: No aparecieron enemigos… esta fue una misión bastante simple. // Bien, vámonos. // Ugh... / Está demasiado brillante... // ?

11
Kilik: los aldeanos, ¿huh...?
Azusa: ¿Kim? ¿Puedes ver lo que estoy viendo? / Utilicé mi Senringan para enlazar tu vista a la mía.
Kim: ¡Oh, wow...! // ¡Si, puedo verlo!
Azusa: Entonces si no te importa, por favor inicia con tu análisis de los documentos que estoy viendo.
Kim: ¡¡De acuerdo!!

12
Kilik: ¿Qué tal? Soy de Shibusen. Perdon por escabullirm...
Kim: Locura... // Sangre negra... // El Kishin... // ¡¿Chrona...?!

13
Kim: Esta investigación... // ¡¿Se trata de magia para manipular la “locura”...?!
Patty: Esos ojos se ven bastante locos, huh… Zu-san estaría impresionada.
Liz: Hey... ¡¿Pasa algo con esta gente...?!

14
Kilik: ¡Whoa!

15
Kilik: ¡¡Hey...!! ¡¿Qué se traen estos tipos...?! // ¿Qué está sucediendo?
Liz: ¡¡Kilik!! ¡Están penetrando la pared! ¡¡Cambia de posición!!
Kilik: ¡D… de acuerdo!
Azusa: ?! // ¡Kilik... aquí Azusa! ¡¿Que sucede?!
Kilik: ¡Al parecer somos víctimas de un ataque de los aldeanos! // Tendremos que devolverles el fuego...

16
Kilik: Regulen estas balas para que no sean fatales, ¿de acuerdo? // !! // ¡¿Una bomba Molotov?!

17
Kilik: Mierda...

18
Kilik: ¡¡¿También están aquí arriba?!!
Patty: ¡¡Kili-chan!! ¡Viene un cohete!
Kilik: ¡¿En serio?!

19
Kilik: ¡¡Whoaa!! // ¡¡Hey - Kim!! ¡¡Nos están atacando fuertemente aquí abajo!! // ¡¡Sácanos de aquí rápido!!
Kim: ¿Qué rayos es todo esto...?

20
Kim: ¡¡Yo también estoy siendo atacada!! ¡No puedo ir por ti...!
Kilik: ¡Ugh! Es muy peligroso aquí afuera...

21
Jackie: ¡¡Kim!! ¡¡Cuidado!! ¡¡Esquívalo!!
Kilik: ¡¡Kim!! ¡Jacqueline! ¡¿se encuentran bien?! // Ugh, espero que estén bien… Tendremos que salir de aquí por nuestra cuenta...
Azusa: ¡¡Kim!! ¡¡Kilik!! ¿Me escuchan..? ¡¡Aquí Azusa!! // ¡Voy a utilizar mi Senringan para buscar un punto en el que se puedan encontrar ustedes dos...! // ¡Deben moverse exactamente como les diga!

22
Azusa: Antes que nada, salgan de esa habitación... // Vayan a la derecha al final del corredor... luego otra vez a la derecha... // Salta al edificio de enfrente y da vuelta a la izquierda...

23
Azusa: Ve todo derecho a partir de ahí...
Kilik: ¡¿Todo derecho?! ¡Hay una pared justo frente a mi...! / ¿Segura que viste bien?

24
Azusa: ¡¿Qué no eres un hombre?! ¡¡Que esperas para romperla!!
Kilik: !!
Kim: !!

25
Kilik: Hola.
Kim: ¡Que sorpresa...! // Whoaaa cuidado... // ¡Será mejor que te agarres fuerte!
Jackie: ¡¡¡Aquí vamos!!!
Kilik: ¡Guahh! ¡¡Jackie, no tan rápido~~!!

26
Kim: Azusa-san... aquí Kim. Logramos recuperar a Kilik y a las hermanas. // Acabamos de aterrizar en un área fuera del pueblo. / De acuerdo... / Te veremos después, entonces.

27
Kim: Al parecer van a sellar ese pueblo.
Kilik: ¿Exactamente que pasó ahí atrás? ¿Tiene algo que ver con la investigación que estaba hacienda Medusa?
Kim: Probablemente... // Al parecer Medusa estaba investigando magia para manipular la locura. // Los ojos de esos aldeanos… no eran normales. // El reporte tenía también información sobre Chrona, la amiga de Maka.

28
Kim: Será posible que Chrona, también… / ...esté...
Liz: ¿Hay alguna forma de regresarlos a la normalidad?
Kim: Como era de esperarse, parece que los materiales clave de la investigación fueron retirados del laboratorio...
Jackie: Tal vez el grupo Black☆Star haya descubierto algo útil...
Kilik: Así que al final, realmente aún no sabemos nada, ¿huh?

29
Kim: ¡¿Qu - ?!
Clown: Yo soy el payaso negro... / Nací de Medusa, y soy el portador de la locura...

30
[Cuadro: Payaso artificial]
Clown: ¿Caerán en la demencia?
[Texto abajo: Continuará en el volumen de Diciembre (a la venta el 12 de Noviembre)]


Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).


Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Gama for this release

RNR!!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 9, 2009 66 th Ju-da-su
Oct 9, 2009 66 en cnet128
Oct 10, 2009 66 es Gôthii
Oct 25, 2009 66 en Nagumo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin