<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Gama Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/gama/rss</link>
		<description>releases by Gama</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:05:01 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 11:06:45 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/gama/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Naruto 499</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/23027</link>
			<description>Página 1&lt;br /&gt;[Titulo: 499. Un Sello Nuevo]&lt;br /&gt;[Texto: Las palabras de su madre le dieron fuerza… ¡La batalla entre el Kyuubi y Naruto llega a su climax!]&lt;br /&gt;Kushina: (Te amo)&lt;br /&gt;Kyuubi: !&lt;br /&gt;Naruto: (Huhn…) // Me siento tan… en paz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 2&lt;br /&gt;Naruto: (¡Me siento tan feliz!) // ¡¡NRRAAAAHHHHH!!&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡Maldita seas, Kushina!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 3&lt;br /&gt;Bee: Jeje…&lt;br /&gt;Yamato: ¿Qu- que sucedió?&lt;br /&gt;Bee: ¡No hay que temer!, ¡este chico no va a perder!&lt;br /&gt;Kushina: Mi chakra no puede detener al Kyuubi por mucho tiempo / ¡esta es tu oportunidad de acabar con él!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Si! // Kage bunshin no jutsu&lt;br /&gt;[NT: técnica de clones de sombra]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 4&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡Maldito niño!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Hagámoslo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 5&lt;br /&gt;Kushina: Si que es fuerte, ¿huh?&lt;br /&gt;Naruto: ¡Aquí voy!&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡AWHUUU!&lt;br /&gt;Naruto: ¡RASEN-CHOUTAREN-GAN!&lt;br /&gt;[NT: Bombardeo de rasengan]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 6&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡¡No seas engreído!!&lt;br /&gt;Kushina: ¡Aun me queda uno!&lt;br /&gt;Kyuubi: !?&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡Te tengo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 7&lt;br /&gt;Yamato: ¡Pasó… / al modo sennin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 8-9&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡GRRAAAAGHH!&lt;br /&gt;Naruto: ¡¡SENPOU – CHOU OODAMA RASEN-TAREN-GAN!!&lt;br /&gt;[NT: arte sennin – bombardeo imparable de rasengan gigantescos]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 10&lt;br /&gt;Naruto: ¡Una vez más!&lt;br /&gt;Kyuubi:  ¡ //  ¡¿Cómo es posible / que sea tan poderoso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 11&lt;br /&gt;Naruto: ¡JALEN! //  ¡Largo de aquí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 12&lt;br /&gt;Kyuubi: GRRRR… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 13&lt;br /&gt;Kyuubi: Naruto…. No….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 14&lt;br /&gt;Kyuubi: ¡No me hagas enojar, Narutooooooooo!&lt;br /&gt;Naruto: Todavía tienes todo ese poder / vaya, en verdad estas en otro nivel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 15&lt;br /&gt;Kyuubi: !! // (Esto es… del sabio de los seis caminos…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 16&lt;br /&gt;Kyuubi: No olvidaré esto… Naruto…&lt;br /&gt;Naruto: Kyuubi… lo siento // pero no voy a hacerte daño // espera… solo espera&lt;br /&gt;Kushina: ¡Lo hiciste Naruto!&lt;br /&gt;Naruto: …. Si…. // ……  // entonces, mamá ¿vas a-?&lt;br /&gt;Kushina: Ahora puedo ir con Minato&lt;br /&gt;Naruto: ¡….!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 17&lt;br /&gt;Naruto: ……&lt;br /&gt;Kushina: Pero antes, hay una última cosa que quiero decirte&lt;br /&gt;Naruto: !&lt;br /&gt;Kushina: Naruto… quiero que sepas la verdad tras el incidente de hace 16 años… / el año en que tu naciste&lt;br /&gt;Naruto: ¿La verdad?&lt;br /&gt;Kushina: …..  // Yo… / yo era el anterior jinchuuriki del Kyuubi / es ahí donde todo inicia.&lt;br /&gt;[Texto: ¡Las últimas palabras de una madre a su hijo!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~Many thanks to &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/forum/member.php?u=331&quot;&gt;HisshouBuraiKen&lt;/a&gt; for his &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/hisshouburaiken/releases/23033&quot;&gt;english translation&lt;/a&gt; of this chapter~~&lt;br /&gt;~~Muchas gracias a &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/forum/member.php?u=331&quot;&gt;HisshouBuraiKen&lt;/a&gt; por su &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/hisshouburaiken/releases/23033&quot;&gt;traducción al ingles&lt;/a&gt; de este capítulo~~</description>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:05:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/23027</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 498</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/23025</link>
			<description>Página 1:&lt;br /&gt;[Título: El cabello rojo de mamá]&lt;br /&gt;Kushina: ………&lt;br /&gt;Naruto: ¿Qué rayos hace alguien como tú aquí? / ¿Y cómo es que sabes mi nombre?&lt;br /&gt;Kushina: Por supuesto, no había forma de que lo supieras...&lt;br /&gt;[Texto: ¡Un milagroso encuentro durante la pelea con el Kyuubi! ]&lt;br /&gt;Kushina: ¿Por qué no intentas adivinarlo, Naruto?&lt;br /&gt;Naruto: ……… // ……….&lt;br /&gt;Kushina: Jejejeje...&lt;br /&gt;Naruto: No...&lt;br /&gt;Kushina: ¿lo descifraste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 2:&lt;br /&gt;Naruto: ¡Eres las verdadera forma del Kyuubi!&lt;br /&gt;Kushiha: ¡JAAJAJAJAJA! / ¡JAJAJAJAA!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Esa no es la risa de una mujer! / ¡Tendrás que hacer algo más que transformarte para engañarme, maldit- &lt;br /&gt;SFX: CLONK&lt;br /&gt;Kushina: Claro que no ¡DE VERAS! &lt;br /&gt;[T/N: ella dice &amp;quot;-tte ba ne,&amp;quot; muy parecido al &amp;quot;-tte ba yo&amp;quot; de Naruto]&lt;br /&gt;Naruto: NGHACK-&lt;br /&gt;Naruto: ¡…..! // Un momento, ¿qué…?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 3:&lt;br /&gt;Kushina: Jajaja… se me pasó un poco la mano...&lt;br /&gt;Naruto: ……….&lt;br /&gt;Kushina: He sido algo temperamental desde el día que nací y siempre digo esa frase cuando me emociono de más... / intento no decirlo, pero a veces mi boca no hace caso. // ¿Qué hay de ti? / Siempre esperé que no terminaras diciendo frases tontas cuando te emocionas, como lo hago yo.&lt;br /&gt;Naruto: ……. // Tu eres...&lt;br /&gt;Kushina: Minato nunca te lo dijo, ¿verdad?  Cielos… &lt;br /&gt;SFX: Temblor&lt;br /&gt;Kushina: Si… yo soy tu- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 4:&lt;br /&gt;Kushina:  !&lt;br /&gt;SFX: abrazo&lt;br /&gt;SFX: apretar&lt;br /&gt;Kushina: …….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 5:&lt;br /&gt;Naruto: Yo...&lt;br /&gt;SFX: Sssshhh&lt;br /&gt;Naruto: Siempre he querido conocerte… de veras…&lt;br /&gt;Kushina: &amp;quot;De veras...&amp;quot; / Sin duda eres mi hijo.&lt;br /&gt;Yamato: ¿La transformación se detuvo?&lt;br /&gt;Bee: ¡…..!  // ¿Cómo lo hiciste, Yamato?&lt;br /&gt;Yamato: No hice nada… se detuvo solo... / (¿Qué sucedió?) &lt;br /&gt;Página 6:&lt;br /&gt;Naruto: ¡Hay tantas cosas de las que quiero hablar contigo, mamá!&lt;br /&gt;Kushina: Si... / tendremos una larga charla, / pero dejemos al zorro fuera de ella! &lt;br /&gt;SFX: shrurp&lt;br /&gt;Naruto: Ngh!&lt;br /&gt;SFX: ksssh kssh kssh&lt;br /&gt;SFX: clinkaclinka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 7:&lt;br /&gt;SFX: Wrapwrapwrap&lt;br /&gt;SFX: SKSH&lt;br /&gt;Zorro:  !? //!? / Este chakra… // ¡Kushina…!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 8:&lt;br /&gt;Kushina: Minato utilizó también mi chakra para formar el sello / y así ayudarte a controlar el poder del Kyuubi algún día. / Queríamos ayudarte como pudiéramos. // ?&lt;br /&gt;Naruto: Jejeje...&lt;br /&gt;Kushina: ¿Estás poniendo atención?&lt;br /&gt;Naruto: ¡Solo pensaba lo feliz que me hace saber que mi mamá es una belleza!&lt;br /&gt;Kushina: ¡Oh, gracias! / Je… /bueno Naruto, lamento que hayas terminado pareciéndote a mí, pero al menos tienes el cabello de tu padre.&lt;br /&gt;Naruto: ¿Por qué? / Si mi mamá es una belleza, y yo me parezco a ella, eso me convierte en un galán, ¿o no? / Y tú tienes un cabello muy lindo, ¡apuesto a que me habría visto muy bien también! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 9:&lt;br /&gt;Kushina: Oh oh...&lt;br /&gt;Naruto: ……?&lt;br /&gt;Kushina: Eres tan solo el segundo hombre que ha elogiado mi cabello.&lt;br /&gt;Naruto: ¿En serio? ¿Quién es el otro?&lt;br /&gt;Kushina: ¡Tu padre, / por supuesto! &lt;br /&gt;Naruto: ¡Ajá! / ¡Ya lo tengo!&lt;br /&gt;SFX: bap&lt;br /&gt;Kushina: ¿...Qué?&lt;br /&gt;Naruto: ¡Hey, hey, hey! / ¡Hay ALGO que siempre he querido preguntarte, mamá! &lt;br /&gt;SFX: swip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 10:&lt;br /&gt;Naruto: ¿Cómo se enamoraron tú y mi papá?&lt;br /&gt;Kushina: ¡…….!  / ¡E-eso es… algo embarazoso… de veras! &lt;br /&gt;Naruto: ¡Dijiste “De veras” de nuevo! / ¡Te emocionaste! &lt;br /&gt;Kushina: ¡Solo quería cambiar el tema… de veras!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Jajajajaja, lo dijiste otra vez!&lt;br /&gt;Kushina: ………&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Página 11:&lt;br /&gt;Kushina: Me mudé a Konoha cuando era muy joven... / tu padre y yo éramos apenas unos niños. // La primera vez que vi a tu padre… Minato, pensé que se veía como un niñito afeminado.&lt;br /&gt;Naruto: Whoa, ¿en serio? / ……..&lt;br /&gt;Kushina: Ya que yo era la niña nueva, quería impresionar a todos en el primer dia de clase de la academia. / Así que cuando me preguntaron cuál era mi sueño para el futuro, // yo dije: “¡Yo seré la primer mujer Hokage!” / y… “de veras”. &lt;br /&gt;Naruto: ¡Genial, mamá! / ¡Sin duda lo heredaste de mi! &lt;br /&gt;Kushina: Ummm... más bien al revés, hijo.&lt;br /&gt;Naruto: ¿Y bien?&lt;br /&gt;Kushina: Entonces...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 12:&lt;br /&gt;Kushina: A los demás no les gustó que la chica nueva estuviera hablando de repente acerca de convertirse en Hokage, / y los chicos empezaron a burlarse de mi todo el tiempo – me llamaban “¡Tomate!” &lt;br /&gt;Naruto: &amp;quot;¿Tomate?&amp;quot; No entiendo.&lt;br /&gt;Kushina: En ese tiempo mi cara era más redonda, y con mi cabello rojo… bueno, ¡parecía un tomate! / hasta yo tenía que reconocerlo… ¡pero eso me enfurecía!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Aah! Entonces PAPÁ fue el que te defendió de esos bravucones, / y tu-&lt;br /&gt;Kushina: ¡Nada de eso! / fui tras de esos chicos que se burlaron de mi, y al final ¡el TOMATE fue quien los hizo PURÉ a ELLOS! &lt;br /&gt;SFX: temblor&lt;br /&gt;Kushina: Al ver todo ese cabello rojo revoloteando alrededor mío mientras les daba una paliza, me dieron un nuevo apodo. / ¡”El habanero sangriento”!&lt;br /&gt;Naruto: (Creo que ahora entiendo por qué Kiba y Shikamaru le tienen tanto miedo a sus mamás...) &lt;br /&gt;SFX: Gulp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 13:&lt;br /&gt;Naruto: ¿...Y que dijo mi papá cuando le preguntaron cuál era su sueño para el futuro?&lt;br /&gt;Kushina: ¿Minato? El dijo...&lt;br /&gt;Naruto: ………&lt;br /&gt;Kushina: &amp;quot;Quiero que todos en la villa me reconozcan y convertirme en un gran Hokage.&amp;quot;&lt;br /&gt;Naruto: …… / Que todos lo reconocieran y convertirse en Hokage ¿huh?...&lt;br /&gt;Kushina: Cuando escuché eso, pensé / que no había forma que un debilucho como ese pudiera convertirse en Hokage.&lt;br /&gt;Naruto: ¡¿Queeee?! / ¡Pero si papá se veía super fuerte! &lt;br /&gt;Kushina: Si... / pero, ¿yo que sabía?, era joven así que menosprecié a Minato / hasta que sucedió cierto incidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 14:&lt;br /&gt;Naruto:  ? / ¿Incidente?&lt;br /&gt;Kushina: Siempre odié mi cabello rojo... / hasta que un día, gracias a Minato, empezó a gustarme.&lt;br /&gt;Naruto: ¿Qué sucedió?&lt;br /&gt;Kushina: Verás, mi chakra es un algo especial. / y la villa de Kumo lo deseaba lo suficiente como para raptarme. / Mientras me llevaban, iba arrancando mis cabellos uno a uno, / para marcar el camino que estaban tomando. // Fui muy cuidadosa para no ser vista.&lt;br /&gt;SFX: pluck&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 15:&lt;br /&gt;Kushina: Konoha envió equipos de rescate inmediatamente, pero ninguno logró encontrarme. / Mientras nos acercábamos cada vez más a la frontera, empecé a perder la esperanza…&lt;br /&gt;Naruto: ¡AJÁ!&lt;br /&gt;Kushina: Si, Minato fue el único que encontró mi rastro. // Fue el único que notó el camino de cabellos rojos. / Mientras me cargaba, me dijo que notó mi hermoso cabello de inmediato.  // de pronto se veía como el más grande shinobi que hubiera existido, / como el hombre que haría todos mis sueños realidad. / Y aún más importante, el me cambió // Mi reluciente cabello rojo me había llevado a mi alma gemela. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 16:&lt;br /&gt;Kushina: Se convirtió en mi propio “hilo rojo del destino”.  / Desde ese día me empezó a gustar mi cabello, / y lo más importante: me enamoré de Minato..&lt;br /&gt;Kushina: Hay algo especial que me gusta decir a los hombres que dicen algo lindo sobre mi cabello... / eso te incluye a ti, Naruto.&lt;br /&gt;Naruto: ¿….?  / ¿...Hmm?&lt;br /&gt;SFX: Sonrisa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página 17:&lt;br /&gt;Kushina: Te amo.&lt;br /&gt;Naruto: …….&lt;br /&gt;Kushina: Así que dime, ¿que resultó de la unión entre el “Rayo Amarillo de Konoha” y el “Habanero sangriento”?&lt;br /&gt;Naruto: Jejeje...&lt;br /&gt;Naruto: ¡&amp;quot;El Hokage anaranjado de Konoha!&amp;quot;&lt;br /&gt;SFX: Ta-da&lt;br /&gt;Texto: ¡Ha heredado la voluntad de su padre Y de su madre! ¡Es hora de derrotar al Kyuubi! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~Many thanks to &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/forum/member.php?u=331&quot;&gt;HisshouBuraiKen&lt;/a&gt; for his &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/hisshouburaiken/releases/22905&quot;&gt;english translation&lt;/a&gt; of this chapter~~</description>
			<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 19:44:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/23025</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 568</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18309</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 568: Como quieras, maldita sea. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[texto: ¡¡Marco golpeado por un puño de acero!!]&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡El héroe Garp... // ...se ha unido a las líneas de defensa!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡No dejen que su nombre los impresione, tontos!!! ¡¡¡Es solo un anciano!!!&lt;br /&gt;Garp: ¡¡Jajaja!!&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡¡Tu eres igual de viejo... // ...asi que trata de concentrarte en el enemigo que tienes frente a ti!!!&lt;br /&gt;Gente: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡Estás destruyendo la ciudad con cada movimiento que haces...!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Como dije… trata de protegerla!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Abran un camino!!! ¡¡¡Un camino hacia Ace!!! // ¡¡¡Sientan el poder del Nuevo Mundo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Ace: ............ // ..................&lt;br /&gt;Sengoku: ¿Pasa algo malo.........? ¡¡&amp;quot;Puño de fuego&amp;quot;......!!&lt;br /&gt;Garp: ¿Hm? // (Ace...)&lt;br /&gt;Flashback!Kids: ¿Gol “D” Roger? ¿Te refieres a Gold Roger? / ¿Que si lo conocemos...?&lt;br /&gt;Ace: ...............!!&lt;br /&gt;Flashback!Kids: ¡¿Qué no tienes idea de cuántos problemas están causando los piratas alrededor del mundo en este momento?! // ¡Todo es culpa de Gold Roger! // Escucha ¿quieres? Todo sería mejor si ese hombre no hubiera nacido.&lt;br /&gt;Flashback!Ace: .........&lt;br /&gt;Flashback!Kids: ¡¡El es la peor clase de escoria que existe!! ¡¡Fue una molestia mientras estaba vivo, y ahora que está muerto es mucho peor!! // ¡¡¡El más grande pedazo de basura que el mundo haya visto!!! No lo olvides. // ¡¿Hmmm?! ¡¡¿Por qué pones esa cara?!! ¡¡¡¿Por qué te enojas?!!! // ¡¡¿Quién demonios eres tú, enano?!! // ¡¡¡Aaaaghhhhh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Flashback!Dadan?: ¡¡Ace!! ¡¿Qué fue lo que hiciste allá en la ciudad?! // ¡¡Hay una gran conmoción allá abajo…  todos hablan de cómo los matones de la ciudad casi mueren a manos de un niño!!&lt;br /&gt;Flashback!Ace: Maldición… ¿entonces no murieron?&lt;br /&gt;Flashback!Dadan: ¡¡¿Queeeee?!!&lt;br /&gt;Flashback!Gente: ¡¿Quieres saber acerca de Roger~?! // ¡¿Roger?! ¡¡No deberías ir por ahí diciendo nombres tan despreciables, chico!!&lt;br /&gt;Flashback!Garp: ¡¡Bwajajajaja!! ¡Hey, Ace! ¡¡Escuché que has aprendido algunos trucos impresionantes ultimamente,  ¿eh?!!&lt;br /&gt;Flashback!Ace: .........!! Abuelo… tu tienes un nieto, ¿no es así? ......¿Cómo es el...? ...¿Es feliz?&lt;br /&gt;Flashback!Garp: Oh, ¿Luffy? Se la pasa bien.&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ......... // Abuelo......&lt;br /&gt;Flashback!Garp: ¿Hmm?&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ¿Tu crees......... // ...que yo debí haber nacido...?&lt;br /&gt;Flashback!Garp: ?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Flashback!Garp: Una cosa así...... // ...solo la averiguarás viviendo.&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ..................&lt;br /&gt;Flashback!Garp: ..................&lt;br /&gt;Ivankov: !&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Iva-chan.........!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Ahh!! ¡¡¿Todavía estás consciente......?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Tengo una última petición...!! ¡¡¡Tienes que escucharme...!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ?!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡ABRAN UN CAMINOOOOO!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Aaghhh!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡......Soy... // ...despreciable......!!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Ace-san... aguanta ahí!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Solo un poco más!! // ¡¡¡¡Ya vamos por tí!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Piratas:¡¡ ACEEEEE !! // ¡¡¡ACE!!! ¡¡¡TE SALVAREMOS A CUALQUIER COSTOOOO!!! // ¡¡¡SOLO AGUANTA AHI, ACEEEEEE!!! // ¡¡¡¡NO TE ATREVAS A RENDIRTEEEEEEEE!!!!&lt;br /&gt;Ace: ......Ugh...... ¡¡¡Estoy...... // ...realmente loco...!!! .........¡¡En un momento como este... // Cuando mi viejo… mi hermano pequeño...... mis camaradas......!! // ¡¡¡Todos ellos están derramando su sangre, cayendo a mi alrededor......!!! // ¡¡¡¿Por qué estoy tan feliz...... / ...que no puedo dejar de llorar...?!!! // ¡¡¡¿Por qué de repente... / ...quiero… vivir?!!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Capitán Buggy!! / ¡¡Está despierto!! ¡¡Está vivo!! ¡¡Gracias al cielo!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¿Qué rayos me pasó?!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Lo congeló ese maldito Aokiji... y entonces... / ...lo descongeló un mar lleno de magma!!&lt;br /&gt;Buggy: .................. // *hah*...... *hah*... // Malditos sean, Marinos... ¡¡¡Será mejor que no piensen que dejaré que esto termine aquí...!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Aaaahhhhh!! ¡¡¡Que palabras y qué seguridad justo después de ser descongelado!!! ¡¡¡Ese es nuestro capitán!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Marco: ?!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Unghhh......!!! // ¡¡¡Maldición...!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿Viejo...?!!&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡¡Ni siquiera tú puedes escapar a los efectos de la edad...... // Barbablanca...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Marco: ...............!!! // (¡¡¡Esto es lo que yo mas temía...!!!)&lt;br /&gt;Kizaru: La victoria o la derrota puede determinarse en el instante de un paso en falso...&lt;br /&gt;Marco: !! // ¡¡¡Unghh!!!&lt;br /&gt;Jos: ¡¡¡MARCO!!!&lt;br /&gt;Aokiji: Vaya… ¿Así que distrayéndote......?&lt;br /&gt;Jos: ¡¡¡Nguahh!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡JOS~~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¿Otra dosis de hormonas de Vigor?! ¡¡¡Impensable!!! ¡¡¡Ya no puedes recibir más!!! / ¡¡Después de pelear para escapar de Impel Down...... / ...y casi morir a causa de un veneno letal, tu cuerpo sin duda ya está... / ...mas allá de su límite!! / Si te presionas mas allá de esto… sin duda tu...&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Hey... el viejo...!!&lt;br /&gt;Luffy: ...............!!&lt;br /&gt;Ivankov: ...estarás tirando a la basura tu propia vida!!! // !&lt;br /&gt;Luffy: *hah* / *hah* // Haré todo lo que pueda... // ¡¡Si muero, que así sea...!!&lt;br /&gt;Ivankov: ?!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Solo déjame pelear..!! ¡¡Iva-chan!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Derrotaron al viejo!! // ¡¡¡Marco y Jos tampoco se ven bien!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Si por no pelear...... // ...no puedo salvar a Ace...!! // ¡¡¡Eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Luffy: ...me hará desear morir!!! // ¡¡¡Por favor... / ...solo dame el poder para pelear justo ahora!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡Creo que ya te lo dije! / ¡¡¡Si te dejo morir, nunca podré volver a ver a Dragon a la cara, grandísimo idiota!!! // *hah*... *hah*... // Muy bien... Nghh......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Que sea como tú quieras, maldita sea!!!&lt;br /&gt;Luffy: !!!&lt;br /&gt;Doctor: ¡¡¡¿Hey- Que estás......?!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡NGGGHAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Ace: ......Luffy...&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Su decisión final!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/18306&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 16:40:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18309</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Soul Eater 68</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18293</link>
			<description>P1&lt;br /&gt;Noah:  Está completo… // “Cinturón mágico”. Algo que amplifica el poder de los objetos mágicos en un 10%... / …………….. // Aunque… no quiero probar esto en mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P2&lt;br /&gt;Gopher: ¿Qué puedo hacer por usted, Noah-sama?...&lt;br /&gt;Noah: Gracias por venir Gopher-kun…&lt;br /&gt;Gopher: En verdad le agradezco por preparar un artículo mágico / especialmente para mí.&lt;br /&gt;Noah: Solo para probar, ¿estarías dispuesto a destruir una aldea con este cinturón puesto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P3&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡Noah – samaaaaaaaaaa¡¡&lt;br /&gt;[Cinturon: Crack Crack]&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡Ugf!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P4&lt;br /&gt;Gopher: Estoy realmente apenado… // Lo rompí…&lt;br /&gt;Noah: Es suficiente. Ya puedes irte… / (Gracias al cielo que no lo usé en mí…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P5&lt;br /&gt;Gopher: (Fallé de nuevo… Todo por culpa de ella. He fallado desde que ella apareció…)&lt;br /&gt;[Libro: Flip Flip]&lt;br /&gt;Noah: Ojalá que el experimento de medusa también falle…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P6&lt;br /&gt;SOUL EATER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P7&lt;br /&gt;Capítulo 68: El abismo de la desesperanza, la suciedad, la oscuridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P8&lt;br /&gt;[Texto: El abismo de la desesperanza // la suciedad]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P9&lt;br /&gt;Crona: Ven… Payaso negro&lt;br /&gt;Payaso: Jejejejeje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P10&lt;br /&gt;[Texto: La oscuridad]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P11&lt;br /&gt;Tsu: Espadas de los tres demonios…&lt;br /&gt;Star: …… // Tienes tres espadas… ¿y qué? Yo también… / ¡¡Zetsuei!!  // ¡¡Hand Blade*!!&lt;br /&gt;[NT: Hand blade: Mano espada]&lt;br /&gt;Tsu: ¿y cuál es / la otra?&lt;br /&gt;Star: Todo hombre siempre tiene…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P12&lt;br /&gt;Star: ¡¡¡El arma definitiva aquí abajo!!!&lt;br /&gt;Tsu: La gente va a pensar que eres un idiota si no dejas de hacer chistes como ese…&lt;br /&gt;Star: Oh, ¿entonces tu también tienes una espada extra?&lt;br /&gt;Crona: ¡¿Qu-?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P13&lt;br /&gt;Ragnarok: ¿Qué?  ¿quieres verlo por ti mismo?&lt;br /&gt;Crona: ¡¡No!! ¡Detente! / ¡Deja de ser un pervertido! // Por haber dicho una cosa así… / no te perdonaré // ¡¡SCREAM RESONANCE*!!&lt;br /&gt;[NT: Scream resonance: Grito de Resonancia]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P14&lt;br /&gt;Ragnarok: PIHYAAAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P15&lt;br /&gt;Medusa: Iniciemos con el experimento ¿les parece?&lt;br /&gt;Star: …….&lt;br /&gt;Medusa: No está retrocediendo aún con esa cantidad de ataques&lt;br /&gt;Ragnarok: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P16&lt;br /&gt;Ragnarok: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P17&lt;br /&gt;Crona: ¡¡PIÉRDETE!!&lt;br /&gt;Star: Ya cállate ¿quieres?&lt;br /&gt;Medusa: Lo esquivó tan fácilmente…&lt;br /&gt;Ragnarok: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P18&lt;br /&gt;Ragnarok: AAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;Star: WOOOOOOOOOOOOOOOOOO&lt;br /&gt;Ragnarok: ¡?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P19&lt;br /&gt;Star: OOOOOOOOOOOOOO&lt;br /&gt;Medusa: El cuerpo de sangre negra de Crona no puede ser dañado por los golpes…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P20&lt;br /&gt;Star: ¡¡Maldita!! ¿Es esto lo que querías? ¡¡¿Solo para obtener tan poco poder,&lt;br /&gt;Tsu: ¡¡Detente!! ¡¡Vas a dañar tus puños!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P21&lt;br /&gt;Star: traicionaste a Maka?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P22&lt;br /&gt;Crona: ¿De que hablas…? // Que rayos… / ¿Quién rayos es “Maka”?&lt;br /&gt;Star: ¡¿huh?!&lt;br /&gt;Crona: simplemente no podía quedarme “ahí”… / no tuve opción mas que regresar… // ¿huh…? ¿Regresar de dónde? ¿Dónde era “ahí”…?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P23&lt;br /&gt;Crona: Medusa-sama es la única que me necesita… / porque ella es mi madre.&lt;br /&gt;Tsu: Maka-chan, también piensa que tú eres su amiga de verdad.&lt;br /&gt;Crona: No quiero que siempre me estén protegiendo. Una vez que se aburren de mi, nadie se preocupa por mi. / También a mi me da miedo dejar que esas cosas pasen… // así que ¿Quién rayos es esa “Maka”? / ¡¡Ni siquiera la conozco!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P24&lt;br /&gt;Crona: ¡¡¿QUIEN ES MAKA?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P25&lt;br /&gt;Star: “Zetsuei”&lt;br /&gt;Crona: ¡? // Screech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P26&lt;br /&gt;Tsu: ¡¡“Zetsuei” fue derrotado!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P27&lt;br /&gt;Medusa: Aún después de encontrarse con un “amigo” de Shibusen la “locura” de Crona parece seguir estable.&lt;br /&gt;Crona: ¡¡No dejes que escape!!&lt;br /&gt;Star: ¡¡Tsubaki!! / ¡¡Sácalo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P28&lt;br /&gt;Star: SHADOW STAR TIPO DOS&lt;br /&gt;Tsu: “Tsukiyoha”&lt;br /&gt;[NT: Tsukiyoha: Literalmente hoja de noche de luna]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P29&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P30&lt;br /&gt;Crona: ¡¡Ghgya!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P31&lt;br /&gt;[Crona: Crumble Crumble]&lt;br /&gt;Medusa: ¡¿Rompió la sangre negra solo con el puño?!&lt;br /&gt;Crona: Que rayos… El… es demasiado fuerte… tengo miedo. Tengo que matarlo…&lt;br /&gt;Medusa: En realidad no pensé que Crona pudiera derrotar a Black Star a estas alturas, pero pensé que al menos sobreviviría… Black Star derrotando a los dioses ¿huh?... ya no da tanta risa… / Si esos dos continúan peleando, Crona no va a sobrevivir… Bueno, diría que valio la pena el solo hecho de estabilizar la mente de Crona…&lt;br /&gt;Law: ¿Por qué no te preocupas por ti misma?&lt;br /&gt;Medusa: ¡?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P32&lt;br /&gt;Medusa: ¿Tú de nuevo? / La última vez, tuve que dejar el laboratorio tan rápido que el shibusen encontró las referencias que dejé ahí. Es tu culpa, ¿sabes?&lt;br /&gt;[Cosa: Boom Boom Boom Boom]&lt;br /&gt;Law: LAW ABIDING SILVER GUN*&lt;br /&gt;[NT: Law abiding silver gun: arma plateada respetuosa de la ley]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P33&lt;br /&gt;Tsu: Tenemos que detener esto Crona… nadie va a traicionarte… no tengas miedo…  //  regresa, por favor… todos esperan por ti… / encontraste algo importante en Shibusen ¿o no?&lt;br /&gt;Crona: ¿Algo… / importante…?  // ¿Quieres decir amigos…? ¿Quién es Maka? ¿Soul? ¡Kid? ¿Liz? ¿Y quién es Patty? // ¿Quién es… / la señorita Mary…? // Nadie me traicionó, pero yo los traicioné a todos… / no puedo quedarme aquí… // ¡¿huh?! / ¿De que rayos estás hablando? No conozco tal cosa. No la conozco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P34&lt;br /&gt;Crona: Estoy bien por mi cuenta. Porque no se como comunicarme con los demás… / Medusa-sama me da el poder para arreglármela por mi cuenta. Ragnarok, Payaso Negro… una vez que perfeccione la forma de utilizarlos, derrotarte será pan comido.&lt;br /&gt;Star: Idiota… // En verdad no lo entiendes ¿cierto? No hablo de poder, valor ni de amigos. / Lo mas importante es que confíes en mi // Soy el hombre mas confiable del mundo / ¡¿Eres una idiota si no confías en mi!!&lt;br /&gt;Crona: Matarte / Te mataré / porque no se como comunicarme con un hombre confiable… / Matar, / Te mataré&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P35&lt;br /&gt;Law: Payaso, / Fusión de locura… // has deshonrado al dios demonio al crear un payaso artificial / Te enseñaré el verdadero miedo a la locura…&lt;br /&gt;Medusa: ¿Quién te crees para darme un sermón? No eres mas que un simple verdugo. // Eruka, Mizune, tenemos otra interrupción aquí… / tomaremos a Crona y nos retiraremos por ahora…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P36&lt;br /&gt;Star: !!&lt;br /&gt;Eruka: ¡¡Tadpole bomb*!!&lt;br /&gt;[NT: Bomba renacuajo]&lt;br /&gt;[bomba: Croak]&lt;br /&gt;Eruka: ¡¿Buena atrapada?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P37&lt;br /&gt;Star: Cof cof / ¡¡Tu, mujer rana!!  // ¡¡Whoa!! / ¿Que son estas cositas…?&lt;br /&gt;Ragnarok: ¡¡Crona!! ¡¡Vamos a atacarlo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P38&lt;br /&gt;Eruka: …. / ¿tengo que unirme a la pelea yo también? // No creo que sea de utilidad… // Quiero irme a casa…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P39&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P40&lt;br /&gt;[Texto: Verdugo]&lt;br /&gt;[Texto abajo: Inicia la ejecución]&lt;br /&gt;[Cuadro: Continúa en el volumen de Febrero (en tiendas el 12 de Enero)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 07:28:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18293</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 567</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18188</link>
			<description>1-2&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 567: Cuartel de la marina Marinford, Plaza Oris &lt;br /&gt;[Texto abajo: ¡¡Defendiendo la paz del mundo… héroes de justicia!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Gritando de furia!!]&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡ANIQUILEN EL CUARTEL DE LA MARINA ~~~~~!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Permanezcan fuera de mi linea de ataque.&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Entendido!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Va a realizar ese ataque de nuevo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Aokiji: ¡¡¡Ice Ball!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Congeló a Barbablanca!!&lt;br /&gt;Aokiji: ! // Cielos… parece que no. // Las vibraciones no son fáciles de congelar...&lt;br /&gt;Marinos: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Marinos: !!! // !! ¡¡¿Lo atravesó usando su Haki?!! // ¡¡¿Aokiji... murió?!!&lt;br /&gt;Aokiji: ¡¡No!! No sean ridículos.&lt;br /&gt;Barbablanca: !&lt;br /&gt;Aokiji: ¡¡¡Ice Block: Partisan!!! // ¿Hmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Marinos: !!!&lt;br /&gt;Jos: ¡¡Tu sigue adelante, viejo!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Por supuesto.&lt;br /&gt;Aokiji: ......... // Diamond... // ...Jos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Luffy: *hah* // Ace... // *hah*... // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Unghhh!!! // ! // ¡¡Ahh!! // ¡¡G... Gear... // Second. // ...............!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Someone: ¡¡¡Shigan!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Unghh!! // *hah* // *hah* // !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Luffy: ¡Ahh - !&lt;br /&gt;Kizaru: Tener agallas no es suficiente... Luffy sombrero de paja... // Si no tienes la fuerza... hay cosas que no puedes salvar, sin importar cuánto lo intentes...&lt;br /&gt;Luffy: *hah*... *hah*...!! // ¡¡¡.........Ace......!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Derriben a Barbablancaaaaa!!&lt;br /&gt;Luffy: *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Barbablanca: !!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡El hermano de Ace!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Luffy: .........Ace...&lt;br /&gt;Izaru: Vaya, vaya… parece que incluso el gran Barbablanca... / ...empieza a perder su toque...&lt;br /&gt;Barbablanca: .........&lt;br /&gt;Kizaru: ¡Quien pensaría que un hombre de tu calibre...... / ...cambiaría el rumbo para salvar a un indefenso pedazo de basura......!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Ahí está!!! ¡¡El chico sombrero de paja!! ¡¡¡Por ahí, Jimbei!!!&lt;br /&gt;Gente: ?! // ¡¿Quién es?! // ¡¡¿De dónde viene esa voz......?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡¿Qué te dije?!!! / ¡¡¡Sabía que esto iba a pasar!!!&lt;br /&gt;Gente: ?!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Luffy-kun!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Que es esa cara gigante?!! ¡¡Es Ivankov de la armada revolucionaria!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡¿aún estas vivo, chico sombrero de paja?!!!&lt;br /&gt;Luffy: .................. // Iva-chan... // *hah*... *hah*... Suéltame...&lt;br /&gt;Barbablanca: .........&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Anciano, tengo qué......!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Este chico ha hecho suficiente. Cuida de sus heridas.&lt;br /&gt;Doctor: ¡¡Por supuesto!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Ngh...!! ¡¡¡No necesito nada de eso.........!!! ¡¡No tengo tiempo!!&lt;br /&gt;Doctor: ¡Ahh...! / ¡¡¡Whoa, whoa... quedate quieto!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Fuera de mi camino!! ...Ace está... // Ace está... // *hah* // *hah* // ...¡¡¡¡Mi único hermano en todo el mundo!!!!&lt;br /&gt;Piratas: !!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Voy a… salvarlo...!! Tengo que...&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Luffy-kun!! ...¡¡Doctor!! ¡¡Siento molestarlo, pero por favor… asegúrese de que sobreviva!!&lt;br /&gt;Doctor: ¡Jimbei!&lt;br /&gt;Barbablanca: Como una masa pura de vigor sin contener... // ¡¡¡Joven, torpe y sin sentido...!!! // ...No puedo evitar que me agraden tontos como tu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡HAAAAHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Aquí viene Barbablanca de nuevo...!!! // !!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Dejo en sus manos a Luffy-kun...!!&lt;br /&gt;Piratas: ?!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Porque este es el lugar en el que voy a morir!!!&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡¡...Si continúas con este ataque imprudente... / ...esta isla no lo soportará...!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Gurara... Entonces intenta protegerla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Marco: Aguanta ahí... // Ace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17-18&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡Hngahhh!!!&lt;br /&gt;Marco: ?!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Comandante Marco!!&lt;br /&gt;Marco: ...............!! // .........!!&lt;br /&gt;Sengoku: No recuerdo haberte ordenado que hicieras el primer movimiento...&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Finalmente entró a la pelea......!! // ¡¡¡El legendario Marino...!!!&lt;br /&gt;Ace: Abuelo......&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Es Garp!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡......Garp...!!&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡Si quieres pasar de aquí… tendrás que hacerlo sobre mi!!! // ¡¡Mequetrefe!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Llegó el abuelo!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/18187&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 16:55:35 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18188</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 566</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18056</link>
			<description>1-2&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 566: Temible ofensiva&lt;br /&gt;[Texto abajo izquierda: ¡¡Tomando un breve descanso entre aventuras para hacer un brindis de soda!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;[Texto:¡¡Luffy VS los tres almirante!!]&lt;br /&gt;Gente: ?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡GEAR... // ...SECOND!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Luffy: ! // !!!&lt;br /&gt;Kizaru: Hmmm~~~ // Bastante lento~~~~~~&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Unghh!!! // !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Luffy: ...............!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Háganlo!&lt;br /&gt;Marinos: ¡Si, señor!&lt;br /&gt;Luffy: !! // ¡¡¡ACE~~~~!!!&lt;br /&gt;Marinos: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¿Quién-…?!! // Pero si es... // ¡¡Creímos que tu odio hacia Barbablanca sería una ventaja para nosotros, pero...!! // ¡¡¡Crocodile!!!&lt;br /&gt;Marco: Huh... Parece que aún no tengo que intervenir...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¿Eh?!! ¡¡¡Él...!!!&lt;br /&gt;Crocodile: Puedo encargarme de ese anciano agonizante después. // ¡¡¡...En este momento, simplemente no quiero que ustedes se salgan con la suya!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Marinos: !!! // ¡¡¿Qu...?!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡vaya, vaya, croco-boy......!!&lt;br /&gt;Crocodile: .........&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Doflamingo!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¿No me digas ahora que me abandonas y te alias a Barbablanca?! / ¡¡Vas a hacer que me den celos, ¿sabes?... Fuffuffu!!&lt;br /&gt;Crocodile: ............ // Yo no hago alianzas con nadie...&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Aaaaghhhhh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;[burbujaSFX: drip... drip...]&lt;br /&gt;Aokiji: Estoy en deuda con tu abuelo… pero esto ya está fuera de mis manos. / Tu solo te buscaste esta muerte.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Ughhh!!! ¡¡Maldición!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡¡Maldito seas!!! // ¡¡No dañarás a Luffy......!!&lt;br /&gt;Aokiji: !!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Ahhh...!! ¡¡Almirante!! // ¡¡Ese es...!! // ¡¡El comandante de la primera división!! // ¡¡¡Marco!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Tenemos tres intrusos!!! // ¡¡¡Usuarios de frutas están pasando sobre el muro!!! // ¡¡Almirante de flota!! ¡¡¡Estamos viendo movimientos inusuales entre los piratas de la bahía!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ?!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Vayan hacia Oars con todas sus fuerzaaaaas!!! // ¡¡¡Llegaremos a esa plaza sin importar lo que pase!!!&lt;br /&gt;Marinos: ?!! // ¡¡¡Los piratas se están desesperando!! ¡¡¡Defiendan el hueco en el muro de contención!!! // ¡Así que al perder sus naves y el suelo bajo sus pies los ha puesto frenéticos, ¿huh?! ¡¡¡Tontos piratas!!! // ¡¡Son como patos nadando ahí abajo!! ¡¡¡Fuego!!! // ¿Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-11&lt;br /&gt;Marinos: ?!! // ¡¡¡¿Ehh?!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡TODOS AGARRENSEEEEEEEEE!!! // ¡¡¡TODOS SOBRE LA NAVE!!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡No puede ser!! / ¡¡¡¿Un barco?!!! // ¡¡¡Otro barco ha aparecido!!! // ¡¡¡Esto no es bueno...!!! // ¡¡¡Todo este tiempo han tenido una nave escondida bajo el agua!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ......!! ¡¡¿Qué...?!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡No recuerdo haber dicho que las naves que viste eran mi flota entera...!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Es un barco de remos!!! ¡¡¡Se dirige rápidamente hacia aquí!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Hundan el barco!!! ¡¡¡Igual como el Moby Dick!!! // ¡¡¡No!!! ¡¡¡Al barco no!!! // ¡¡¡Dispárenle a Oars!!! // ¡¿Eh?!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Muy lentos!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ¡¡¡Aquí vamos, chicos!!! // ¡¡¡¡HNNNNNGHHHHHHHHHH~~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Marinos: ?!! // ¡¡Aaaaaaaghhhhhhhhh!!! // ...............!!! // ¡¡¡LANZO LA NAVE ENTERA HACIA LA PLAZAAAAAAAA!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Los piratas han penetrado el muro de contención!!!&lt;br /&gt;Garp: .........!!! Nos atraparon… El único y pequeño punto débil en nuestras defensas, y vinieron como un enjambre a traspasarlo!!! // ¡¡Ese muro de contención bien puede volverse en nuestra contra!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡ESTAMOS EN LA PLAZAAAAA!!! // ¡¡¡ES HORA DE SALVAR A ACEEEEEE!!! // ¡¡¡VAMOS A ACABAR CON EL CUARTEL DE LA MARINAAAAAA!!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡Viejo!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡Barbablanca...!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¿Aún tienes la cabeza unida al cuello, Ace?!!&lt;br /&gt;OarsJr: ?!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Oars!!!&lt;br /&gt;OarsJr: Aa...ghh...&lt;br /&gt;Piratas: ...............!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Oars: ...Asegurense... de salvar a... // ...Ace...kun...&lt;br /&gt;Piratas: ...............!! // ¡¡¡Oars......!!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡Oars...!! // !&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡BARBABLANCA HA INVADIDO LA PLAZAAAAAAA!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡Retrocedan, hijos míos....!! // ¡¡¡HYAAAAHHHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;Momonga: ...............!!&lt;br /&gt;Akainu: ..................&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡LLEGO LA HORA, CHICOS!!! ¡¡¡RECUPERAREMOS A ACE ... // ...Y ANIQUILAREMOS A LOS MARINOS!!!&lt;br /&gt;Sengoku: .........Garp...&lt;br /&gt;Ace: .........&lt;br /&gt;Garp: .........si.&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Parece que esta vez ni siquiera nosotros......... / ...nos podemos dar el lujo de permanecer solo viendo.........!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡El almirante de flota se prepara!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/18043&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 02:42:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/18056</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 565</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17839</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo  565: El camino de Oars&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[texto: ¡¡Una batalla sobrecogedora!!]&lt;br /&gt;[Cuadro: El Archipiélago Shabondy]&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Por qué se fue la imagen?!! // ¡¡Muéstrennos Marinford!!&lt;br /&gt;Marinos: Parece que tuvieron algún tipo de dificultad técnica con los Den-Den Mushi de Marinford... / ¡¡Me temo que no podemos hacer nada desde aquí......!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¿Es verdad que los Marinos hicieron un arreglo con Barbablanca?! // ¡¿Barbablanca vendió a sus aliados?! // ¡¡¡Tienen que mostrarnos algo!!!&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡Si, es correcto...!! No hay señal de que las imágenes vayan a regresar...&lt;br /&gt;Kidd: Vaya que son descarados, Marinos...&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡¿Qué va a pasar con el mundo?!!!&lt;br /&gt;Kidd: ¿Entonces hasta aquí llega esta farsa......?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Apoo: ¡¿Me traje la nave entera hasta aquí para ver esta “guerra”... / ... para que me digan que tienen “Dificultades técnicas”?!&lt;br /&gt;Piratas: .........&lt;br /&gt;Apoo: ¡Claro que no es una dificultad técnica!&lt;br /&gt;Piratas: ¿Eh? ¡¿no lo es?!&lt;br /&gt;Apoo: Oh, vamos, no pueden ser tan estúpidos. No están transmitiendo porque hay algo que no quieren mostrar. / ¡¡Ni al mundo, ni a nosotros los piratas......!!&lt;br /&gt;Drake: .........&lt;br /&gt;Piratas: ¿Barbablanca? ¡¿vender a sus aliados?! / ¡¡Ridículo!! ¡¡El nunca haría algo así!! ¡¡Es por eso que es una leyenda viviente!! // ¡¡Padre!!&lt;br /&gt;Urouge: ......Vamos.&lt;br /&gt;Hawkins: La probabilidad de que los piratas de Barbablanca sobrevivan es de...&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Capitán Bonney......!!&lt;br /&gt;Bonney: *sniff* / ¡¡Cállense!! ¡¡Déjenme solo!!&lt;br /&gt;Law: ¡¡Es hora de zarpar, Bepo!!&lt;br /&gt;Bepo:  ¡Entendido, Capitán! / ¡¡Encárgate de eso, Jean Bart!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Piratas: !!! // !!! // ¡Aaaaghhhhhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Piratas: ......!! *hah*... *hah*... ¡¡Maldita sea...!! // ¡¡Nuestra nave......!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Piratas: La nave que ha transportado a los piratas de Barbablanca por décadas...&lt;br /&gt;Marco: ..................&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡El Moby Dick...............!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ......... // (..................Lo siento.)&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿No podemos hacer algo con este muro?!! // ¡¡Guahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Aaahhhh!! ¡¡¡Está demasiado caliente~~!!! // ¡¡¡El magma está haciendo hervir al agua de mar......!!! // ¡¡Hey!! ¡Ahí arriba...! // ¿Hm? // !! // ...............!!! // !!! // ¡¡¡El camino a la plaza está desapareciendo!!! // ¡¡Todo este sitio está regresando al océano!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Gente: !!! // ¡¡¡Aaaahhhh!!! // ......!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡El muro no se destruye!! / ¡¡¿L…la habilidad del viejo no le afecta?!! // ¡¡¡Ese no es un acero ordinario...!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ............&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Sengoku: La operación está sucediendo sin mayor complicación. // ¡¡Ahora podemos proceder... / ...sin contratiempos con la ejecución... // ...de Portgas D Ace!!&lt;br /&gt;Moria: Kishishi...&lt;br /&gt;Hancock: ...............!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿Escucharon eso?!! ¡¡¡No vamos a dejar que nuestro compañero... // ...sea asesinado así e en un lugar que ni siquiera podemos ver!!! / ¡¡¡La única forma de llegar allá es sobre Oars!!! ¡¡¡Tengan cuidado!!! ¡¡¡El enemigo sin duda estará esperando!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡joven Jimbei!!¡¿En dónde está el muchacho sombrero de paja?! // ¡¡Estaba aquí hace un momento......!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡Por ahí!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ?! / ¡¡No estará intentando...!! / ¡¡Alto!! ¡¡No puedes lanzarte por ahí como si nada...!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Aaaahhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡¿QUE TE DIJE?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡No hay forma de que el enemigo no tenga vigilado cualquier hueco en su defensa!!! ¡¡¡Puede ser incluso una trampa!!! // ¡¡¡Piensa antes de actuar!!!&lt;br /&gt;Luffy: *hah*... *hah*...!! // ¡¡¡Tengo que llegar ahí arriba de alguna forma...!!! *hah* ¡¡Tengo que apresurarme......!! // ¡¡¡Están intentando… ejecutar a Ace en este momento!!!&lt;br /&gt;Jimbei: Es cierto. ¡¡Se tiene que hacer algo...!! ¡¡Y ese es el único hueco en sus defensas!! // ¡¡¡Tenemos que aprovecharlo de alguna forma......!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Pero solo unos cuantos pueden pasar al mismo tiempo por un camino tan angosto!! // ¡¡¡Y el que lo haga será obligado a soportar solo las fuerzas de los marinos!!!&lt;br /&gt;Luffy: *hah*... *hah*... // ¡¡¡Quiero que hagan algo por mi!!!&lt;br /&gt;Ivankov/Jimbei: ?!!&lt;br /&gt;Marinos: ¿Eh? // ¡¡Aaaaghhhh!! // ¡¡¡El monstruo sigue vivo!!! // ¡¡¡El golpe de hace un momento debió haberlo despertado!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡El pequeño Oars Junior está de regreso!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ........................!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¿¡Es Oars!!!&lt;br /&gt;OarsJr: *hah*... *hah*... // ¡¡A... Ace-gun...!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡¿Así que aún te queda vida, Oars?!!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡Oars......!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Fuego!!! ¡¡Puede que siga vivo, pero no resistirá mucho!!&lt;br /&gt;Kizaru: Ohhh, no se molesten. Yo lo haré.&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Kizaru-san!!&lt;br /&gt;Kizaru: Lo que se debe hacer en estos casos… es atravesar justo en la cabeza......&lt;br /&gt;OarsJr: *hah* // *hah*&lt;br /&gt;Marinos: ?! // ¡¡¿Qué rayos es eso?!! // ¡¡¿Un chorro de agua?!! // ?!!&lt;br /&gt;Gente: ¡Ahh! // ¡¡Es...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡¡LUFFY SOMBRERO DE PAJA!!!!&lt;br /&gt;Aokiji: Cielos… así que lograste llegar hasta aquí... // aún es muy pronto para que puedas pararte aquí.&lt;br /&gt;Akainu: En verdad es persistente… este hijo de Dragon...&lt;br /&gt;Kizaru: Que intimidante... La juventud de este chico.........&lt;br /&gt;Luffy: *hah* // *hah*...&lt;br /&gt;Ace: (Esto es una locura...) // ¡¡Luffy.........!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Voy a llevarme a Ace, AHORA~~~~~!!!&lt;br /&gt;Aokiji: !&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Gomu Gomu no... // STAMP GATLING!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Aokiji: !!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡El que acaba de saltar sobre el muro... // era el hermano de Ace!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Que imprudencia... // ¡¡Ese muchacho es igual a su hermano......!! // ¡¡Oars!! ¡¡Quédate donde estás!! ¡¡¡Necesitamos tu fuerza!!!&lt;br /&gt;OarsJr: Viejo...&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡Jos! ¡¡Es hora de la carta triunfal!!&lt;br /&gt;Jos: ¡¡¡Entendido!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Prepárense!!! ¡¡¡Vamos a invadir esa plaza!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡SIIIIIIIII!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Ataquen!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/17834&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 20:56:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17839</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Soul Eater 67</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17727</link>
			<description>P1&lt;br /&gt;Kilik: Liz, Patty, Fuego, Trueno, / transfórmense…&lt;br /&gt;[texto: Contagiando la “demencia”]&lt;br /&gt;Payaso: Yo soy el payaso negro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P2&lt;br /&gt;[Texto: ¿Quieres caer en la demencia?]&lt;br /&gt;Soul Eater&lt;br /&gt;Capítulo 67: El laboratorio de la bruja (segunda parte)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P3&lt;br /&gt;Kim: Azusa-san… Azusa-san…&lt;br /&gt;Transmisor: zzzzzzzzzzz&lt;br /&gt;Kim: Oh no, está siendo interferido por la longitud de onda de la locura…&lt;br /&gt;Kilik: Kim, cúbreme.&lt;br /&gt;Kim: Si.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P4&lt;br /&gt;Kilik: ¡¿Qué rayos?!&lt;br /&gt;Kim: Es lo mismo con lo que nos atacaron en el castillo de Baba Yaga… / aunque es débil comparado con el de arachne.&lt;br /&gt;Kili: Ser fuerte, ¿huh?…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P5&lt;br /&gt;Kilik: De acuerdo, ¡Vamos!&lt;br /&gt;Chicas: ¡Si!&lt;br /&gt;Payaso: Creen que no puedo atacarlos a todos al mismo tiempo, ¿huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P6&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P7&lt;br /&gt;Kilik: El líquido se convirtió en agujas.  /  Un contraataque automático, ¿huh?... // !! //  Whoa….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P8&lt;br /&gt;Kim: Yo me encargaré de los contraataques / Puedes atacarlo todo lo que quieras&lt;br /&gt;Kilik: Entendido.&lt;br /&gt;¿: Parece que ha iniciado // Ya veo, su habilidad para contagiar la locura aún es muy débil comparado con un payaso de verdad. Ahora, vamos a probar su habilidad de combate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P9&lt;br /&gt;¿: Lo que intentaba Arachne no es imposible…  / si el experimento del “Payaso negro” tiene éxito, tendrá la misma cantidad de locura de un dios demonio y será capaz de corresponderle…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P10&lt;br /&gt;¿: Eventualmente, resonará su alma con un dios demonio, / y entonces se convertirá en un dios demonio….&lt;br /&gt;Kim: (Locura… sangre negra… dios demonio… Crona… / ¿Este payaso negro tiene algo que ver con el experimento de medusa?)&lt;br /&gt;¿: Empezaré otro experimento. / Crona, prepárate…&lt;br /&gt;Crona: Entendido.&lt;br /&gt;¿: No permitiré que Noah me supere…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P11&lt;br /&gt;¿: (El dios demonio es mio…)&lt;br /&gt;Kilik: ORIAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P12&lt;br /&gt;Kim: ¿Qué sucede con el líquido de contraataque? / No aparece…&lt;br /&gt;Kilik: Este tipo es duro…&lt;br /&gt;¿: Experimenta con el efecto de la sangre negra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P13&lt;br /&gt;Kim: ¡BOL LANTERN!&lt;br /&gt;Kilik: No está funcionando, ¿huh?...&lt;br /&gt;¿: Si puede soportar los ataques de Kirikou, conocidos por su poder, el resultado será suficientemente bueno…&lt;br /&gt;Kilik: Maldición, entonces tendré que hacer esto…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P14&lt;br /&gt;Kilik: Kim… / es hora de la reacción en cadena de resonancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P15&lt;br /&gt;Kim: (Envía mi poder mágico a  / Fuego y Trueno… //  transfórmense en un shaman de tierra…)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P16&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P17&lt;br /&gt;Chicas: ¡Vámos! // ¡Kim! ¡Prepárate para el impacto!&lt;br /&gt;Kim: ¡De acuerdo!&lt;br /&gt;Kilik: ¡Aplástenlo!  /  ¡¡¡E3!!! (Efecto Elemental Extremo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P18&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P19&lt;br /&gt;¿: ……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P20&lt;br /&gt;¿: ¡¡¡¡Si!!!&lt;br /&gt;Kilik: Parece que esta pelea terminó…&lt;br /&gt;¿: Muy bien payaso negro, regresa con Crona.&lt;br /&gt;Payaso: Bzzzz Bzzzz Evaporándo…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P21&lt;br /&gt;Azusa: ¡Kirikou! ¡¡Kim!! Respondan… / ¡Kirikou! ¡¡Muchachos!!  // (¡¿Me escuchan?!)&lt;br /&gt;Kilik: ¡¡&lt;br /&gt;Kim: Ya no hay interferencia  // (Estamos conectados…)&lt;br /&gt;Azusa: ¿Qué sucede? ¿Hay problemas?&lt;br /&gt;Kim: No… el problema ya fue resuelto. / Nos atacó un payaso negro, creado por Medusa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P22&lt;br /&gt;Kim: La interferencia también desapareció, así que quisiera pensar que está extinto…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P23&lt;br /&gt;Black: Esta misión de buscar a medusa y a los otros es aburrida… ¿Qué no tienes a alguien más que lo haga?&lt;br /&gt;Tsubaki: Sabes que Medusa utiliza la protección de alma, ¿oh no? / Un sensor de almas no servirá, así que con tus excelentes cinco sentidos, eres el idóneo para esta misión.&lt;br /&gt;Black: Que rayos… ¿Por qué no envían al radar humano Maka?&lt;br /&gt;Tsubaki: No está escuchando…&lt;br /&gt;Black: Ya sabes, Crona puede estar ahí…  / Maka debería hacer esto… / Este no es mi trabajo.&lt;br /&gt;Tsubaki: …..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P24&lt;br /&gt;Tsubaki: ¿Percibiste algo?&lt;br /&gt;Black: Esos pasos inestables…  // ¡¡Vamos Tsubaki!!&lt;br /&gt;Tsubaki: ¡¡Si!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P25&lt;br /&gt;Black: Está aquí…  /  Tsubaki,  / transfórmate.&lt;br /&gt;Tsubaki: Si.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P26&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P27&lt;br /&gt;[NADA]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P28-29&lt;br /&gt;Crona: AAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P30&lt;br /&gt;Black: ¿Qué demonios es esa mirada?  /  Maka va a llorar&lt;br /&gt;¿: El verdadero experimento empieza ahora.</description>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 20:19:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17727</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 564</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17648</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 564: El hombre que hace temblar al mundo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡El más terrible de los piratas se acerca al enemigo!!]&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Barbablanca... // ...está moviéndose~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Sengoku: .........&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Todos sigan al viejo~~~~~~~~~!!! // ¡¡¡Abran una ruta para el viejo!!! // ¡¡Squardo, ese idiota......!! ¡Dejó que los marinos lo engañáran! / ¡¡¡Y además hirió al viejo...!!! ¡¡No puede haber mayor deshonra!! // ¡¡No puedo imaginar...... // ...lo que debe ser para él soportar eso!!! // ¡¡¡Nunca los perdonaremos, Marinos~~~~~~~~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Squardo: ...............!! // ¡¡¡¿Qué... he hecho.........?!!! // ¡¡Perdóname, viejo...!! / ¡¡Lo siento.........!! .........¡¡Ace...!! // ¡¡Maldita sea...!! ¡¡No puedo creer que haya herido al viejo.........!! // ¡¡¡¿Cómo pude dudar de él......?!!!&lt;br /&gt;Marco: ¡¡Squardo!! // ¡¡¿Crees que llorando... // ...vas a arreglar la situación.........?!!&lt;br /&gt;Squardo: !&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡¿Aún no está listo el muro de contención?!!!&lt;br /&gt;Marino: ¡¡Pedimos disculpas, señor!! ¡¡El hielo es mas grueso de lo que anticipamos!!&lt;br /&gt;Ace: (..................)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Luffy: ...!! ¡Vaya, ese tipo realmente es impresionante! / ¡¡Aún cuando lo atravesaron con una espada...!! // ............¡¡Ngh...!!&lt;br /&gt;Jimbei: Luffy-kun.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Como sea, Ace es mas importante que todo lo demás!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Jimbei!! ¡¡Mira eso!! / ¡¡Pareciera que el enemigo se ha replegado por completo en la plaza!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Hmm...!! Esto solo puede significar problemas. / ...¡¡Pero el viejo se ha movido!! Las precauciones ya no tienen caso.&lt;br /&gt;JohnGiant: ¡¡¡No van a llegar a la plaza, piratas de Barbablanca!!!&lt;br /&gt;Piratas: ?!! //¡¡¡Es John Giant!!! // ¡¡Aaaghhhhhh!!&lt;br /&gt;Barbablanca: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Barbablanca: !! // ¡¡Al parecer estás en mi camino...!!&lt;br /&gt;JohnGiant: ¡¡No puedo dejarte pasar!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ............ // ¡¡¡Hnghhh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;JohnGiant: ?!! // ¡¡¿Eh...?!! // Mi equilibrio............&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Aaghh!!! // ¡¡¡El suelo se está inclinando!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Aléjense todos del viejo ~~~~~!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡Guahhh! // ¡¡¡Esto es mas que un simple terremoto!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡La isla completa… incluso el mar... // ...se está inclinando!!! // ¡Aaaghhhhhhhhhhh!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffuffu!! ¡¡¡Ese si que es un viejo loco!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Guahhh!! ¡¡¡Es imposible mantener el equilibrio!!! // ¡¡La ciudad se desmorona!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¿Se encuentra bien Luffy......?!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Guaaahhhhh!!&lt;br /&gt;JohnGiant: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;JohnGiant: ...............!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Nada puede detener a este hombre!! ¡¡Aghh!! // ¡¡Aaaghhhhhhhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Acaba con todos, viejo~~~~~~~!! // ¡¡¡Ya casi llegas a la plataforma!!! / ¡¡Ve por ella!! ¡¡¡Derríbala~~~~~!!!&lt;br /&gt;Gente: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Genial~~!!! // ¡¡¡La ciudad...!!! // ¡¡¡No está tocando la plataforma de ejecución!!! // ¡¿Cómo es que no está siendo afectada?! // ¡Ahh! // ¡¡¡LOS TRES ALMIRANTES!!!&lt;br /&gt;Aokiji: Esto es lo que pasa cuando no movilizan a tiempo la pared de contención.&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡¡¿Y el hielo de quién es el que se los impide?, ¿eh...?!!!&lt;br /&gt;Kizaru: ¿Ohhh...? ¡¡Y no pudiste simplemente derretirlo por él... Sakazuki!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Luffy: *hah* // *hah* // ¡¡Estuvo cerca...!! ¡Casi termino cayendo entre el hielo! // ¡¿Es que a ese anciano no le importa dañar a los de su propio bando?! // *hah*&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Su tripulación sabía que esperar y se mantuvo fuera de su camino!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡FUEGO!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡No duden!! ¡¡¡Solo vayan hacia allá todos!!! // ¡¡Siiiiiiiiiiii!!&lt;br /&gt;Kizaru: ¿Bastante terrorífico, huh.........?&lt;br /&gt;Aokiji: Se ven todos realmente enfurecidos......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Mas rápido!! ¡¡¡Tenemos que quitarnos estas cosas de encima.........!!! // ¡¡No ayudamos a nadie quedándonos aquí atrás!!&lt;br /&gt;Moria: ¡Vaya, esto si vale la pena verlo! ¡¡Kishishishi!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Al fin, el camino está libre!! ¡¡Puedo subir!! // ¡¡Ahhh!! // ¡¿Ahora qué?!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿Un muro?!! // ¡¡Que estupidez...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Estamos rodeados!!! // ¡¡¿Qué rayos es esto...?!! // ¡¡Ugh!! ¡No se mueve ni un centímetro! ¡¡Este acero es muy denso!! // ¡¡¡¿Entonces ese “muro de contención” del que han estado hablando... / ...era esta enorme barrera de acero?!!! // ¡¡¡Ni siquiera van a pelear contra nosotros, ¿verdad, Marinos~~~~~~~?!!! //¡¡Todos esos cañones apuntan hacia nosotros!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡¿Ahora que sucede?!!! ¡¡¡Necesitamos que el muro este por completo en posición!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Bueno… parece que el muro no puede soportar el peso de ese enorme cuerpo de Oars......!! / ¡¡¡Y parece que su sangre está filtrándose al sistema y lo está dañando...!!!&lt;br /&gt;Ace: (Oars... Tu......)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Barbablanca: (¡¡Aún podemos ganar...!!)&lt;br /&gt;Sengoku: La situación tal vez no es la ideal, pero... / ¡¡¡Inicia de cualquier modo, Akainu...!!!&lt;br /&gt;Akainu: Ryuusei Kazen.&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Meteoro Volcano&amp;quot;]&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡Derrite el hielo... // ...y quítales su única superficie disponible!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhhhh!!! // ?!!&lt;br /&gt;[Insert text: ¡¡Oh, rayos!!]&lt;br /&gt;[Texto abajo: ¡La próxima semana, un adicional especial ligada a la película: &amp;quot;Capítulo Zero&amp;quot;! ¡¡Además, páginas a color y el capítulo normal!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/17647&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 16:00:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17648</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 563</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17388</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 563: Un corazón, un hombre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Barbablanca acuchillado!!]&lt;br /&gt;TODOS: ¡¡¡VIEJOOO~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡Barbablanca!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡¡Barbablanca... // ...fue atravesado~~~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Luffy: Anciano...&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Aaaaaaghhhhh!!!&lt;br /&gt;Reportero: ..Si... al parecer el que lo hirió fue el capitán... / ...de una tripulación pirata bajo el mando de Barbablanca... // ...el llamado &amp;quot;Vortex Spider&amp;quot;, del nuevo mundo!!!&lt;br /&gt;Squardo: *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;Marco: ¡¡¡SQUARDOOOOOOOOOOOOO!!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡.................Ngh...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Marco: ¡¡¡¿...Por qué hiciste algo así?!!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Ah, cállate!!! // ¡¡¡Fueron ustedes los que me obligaron a hacerlo!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: !!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡El viejo...... // Aaaaaghhhhhh!!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡¿Por qué no terminas de una vez con esta farsa, Barbablanca?!!! / ¡Tu ya tenías todo arreglado con los Marinos ¿No es así?! ¡¡Te garantizaron que la vida de Ace y de los piratas de Barbablanca estarían fuera de cualquier peligro ¿o me equivoco?!!&lt;br /&gt;Gente: ?!! // ¡¿De qué habla?! // ¡¡¿Qué significa todo esto?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Todo este teatro no es mas que una enorme trampa!!! // ¡¡¡No sabía... no sabía que Ace era el hijo... / ...del mismísimo Gold Roger......!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Recuerda cuando me aceptaste...!!! // ¡¡Yo estaba solo en este mundo............!! ¡¿Y sabes por qué?! / ¡¡¡Porque mis queridos camaradas, quienes pelearon a mi lado ante cualquier situación, fueron aniquilados por las manos de ese maldito Roger...!!! // ¡¡¡Tu sabes muy bien cuánto odio a ese tal Roger!!! // ¡¡¡......Debiste haber dicho algo, maldita sea...!!! / ¡¡¡Debiste haberme dicho que Ace era el hijo de Roger, y que planeabas convertirlo en el próximo rey pirata!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Squardo: ............Me has traicionado todo este tiempo... / ¡¡Maldición, yo era amigo de Ace… me hicieron quedar como un tonto!! / ¡¡Y luego, ese mismo Ace que significa tanto para ti, viene y permite que lo capturen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Es por eso que vendiste la vida de los 43 capitanes de las tripulaciones pirata que navegan bajo tu bandera!!! / ¡¡¡Nos vendiste a todos a cambio de la vida de Ace!!!&lt;br /&gt;Todos: ?!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Los piratas de Barbablanca y Ace están a salvo!!! ¡¡¡Lo arreglaste muy bien junto con Sengoku!!! ¡¡¿O lo niegas?!! / ¡¡Y míranos a los demás!! Sin saber nada al respecto......... // Venimos hasta aquí para pelear a tu lado, poniendo nuestras vidas en riesgo solo por el bien de Barbablanca y de Ace... // ¡¡¡¿...Y cuál es nuestra recompensa?!!! // ¡¡¿A quiénes están pulverizando los Marinos en este instante?!! // ¡¡¡A nosotros, maldita sea!!! / ¡¡¡Atrapados tras una ola de hielo y con cualquier esperanza de escapar bloqueada!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Gente: ?!! // ¡¡¡Aaaghhh!!! // *hah*... *hah*.........!! / ¡¡Viejo...!! ¡¡¡¿Es cierto eso~~~~?!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ............&lt;br /&gt;Squardo: *hah*... *hah*.........!! // Es un milagro que haya conseguido darte este golpe… estoy preparado para las consecuencias… ¡¡así que mátame!! &lt;br /&gt;Flashback!Squardo: ¡¡¡¿Crees que voy a caer en tus trucos?!!!&lt;br /&gt;Flashback!Akainu: Si crees que miento, solo da un vistazo a la situación y cómo se está desenvolviendo. // ¡¡El ataque está por iniciar… y el objetivo son solamente las tripulaciones aliadas bajo el mando de Barbablanca!! // ¡¡A los piratas de Barbablanca no se les pondrá un dedo encima...!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Guahhh!!! // ¡¡No es verdad... no puede serlo......!! // ¡¡¡Aaghhh!!! // ¡Pero ahora que lo mencionas, es cierto que solo nos están atacando a nosotros...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Gente: ...............?!! // ¡¡¿Barbablanca vendió sus aliados...... // ...a los Marinos......?!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡No quería creerlo… no podía creer lo que estaba viendo......!!!&lt;br /&gt;Marco: ¡¡¡Imbécil!!! ¡¡¡Deberías estar avergonzado de ti mismo, Squardo!!! / ¡¡¡¿Por qué no confías en el viejo?!!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Oh, no te hagas el tonto conmigo, Marco!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ......... // Ace es el hijo de Roger... esa es la verdad... / Y al elegir al hombre al que le afectaría mas esa noticia para manipularlo… la estrategia de los marinos estaba un paso delante de la nuestra.&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡AOKIJI!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¿Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Gente: ¡¿Entonces esta guerra ya estaba arreglada?! // ¡¿Todas las peleas que acabamos de ver?! ¡¿Entonces que caso tiene......?! / ¡¿Entonces nada se va a definir después de todo?! // ¡¡¡Ahhh!!!&lt;br /&gt;Aokiji: .........&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Mobilicen el muro de contención!!! // ¡¡¡Sissseñor!!!&lt;br /&gt;Crocodile: Ese bastardo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡¡DEBERÍAS ESTAR AVERGONZADO, BARBABLANCA!!! // ¡¡¡¿ACASO ME DERROTÓ UN HOMBRE TAN DÉBIL COMO TU?!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Mr1: .........!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Croco-boy...!!&lt;br /&gt;Jimbei: Crocodile...&lt;br /&gt;Marco: (¡¡¡......Es cierto......!!! ¡¡El debió ser capaz de evitar un golpe como ese...!! ¡¡El anciano que conozco...... sin importar cuán inesperado fuera el ataque... // ...aunque viniera de un compañero en quien confiaba por completo… nunca habría dejado que un golpe así lo atrapara con la guardia baja......!! ¡¡¡Ese es el verdadero problema...!!!)&lt;br /&gt;Flashback!Barbablanca: ¡¿Para que necesito estos aparatos?! ¡¿Me están pidiendo que deje que el enemigo me tenga lástima?! ¡¡¡Quítenmelos todos!!!&lt;br /&gt;Flashback!Piratas: ¡¡Viejo...!!&lt;br /&gt;Marco: (¡¡¡Su salud debe estarse deteriorando enormemente...!!!)&lt;br /&gt;Barbablanca: Squardo... te atreves a levantar tu espada hacia tu propio padre...... // ¡¡En verdad eres un hijo tonto!!&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¡Nguahhh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Barbablanca: Pero no importa que tan tonto seas...&lt;br /&gt;Squardo: ?!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ...yo te amo de igual forma.&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡¿...Unnghh......?!! // ¡¡¡No juegues conmigo!!! ¡¡Nos vendiste a los-......!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Tu corazón era puro y leal hasta lo mas profundo…. Pero aún así alguien encontró la forma de arrastrarlo a la oscuridad. ¿Quién fue?&lt;br /&gt;Squardo: ¡¡...fue un rebelde de los marinos...!! ¡¡¡El me dijo que si te acuchillaba, mi tripulación estaría a salvo!!!&lt;br /&gt;Flashback!Akainu: Yo me opongo a esta operación. ¡¡Es Barbablanca quien debería morir en esta batalla!! / Me dolería mucho dejar que ese hombre se vaya ileso. Dame tu ayuda, y te garantizo que tu tripulación estará a salvo.&lt;br /&gt;Barbablanca: ¿...Akainu te dijo eso...? // El odio que sientes hacia Roger...... lo entiendo muy bien... // Pero Squardo... solo un tonto culparía al hijo por los crímenes del padre. ¡¿Qué te hizo Ace a ti...?!&lt;br /&gt;Squardo: ..................&lt;br /&gt;Barbablanca: Sé amigo de él... / no solo Ace es especial para mi... // Cada uno de ustedes... / ...son mi familia...&lt;br /&gt;Squardo: !!!&lt;br /&gt;Sengoku: ......&lt;br /&gt;Barbablanca: .................. // Cielos... // ¡¡¿No has perdido nada de tu talento, eh, Sengoku.........?!! // Pensar que podrías llevar a cabo una treta como esta...&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Viejo!! ¡¡Di que no es verdad!! // ¡¡Guahhh!! // ¡¡El maldito nos traicionó!! ¡¡Maldita sea!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¿Yo?, ¡¿vender las vidas de mis propios hijos...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Gente: ??!! // !!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡.........Está abriendo una ruta de escape......... // ...para los piratas.........!! Que tipo tan poco razonable...&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡SI EN VERDAD SON PIRATAS!!! / ¡¡¡ENTONCES DECIDAN EN QUIÉN Y EN QUÉ ES EN LO QUE VAN A CREER!!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡La pared de hielo se despedaza.........!! // ¡¡...Esta nave ya puede ser utilizada.........!! // .........!! ¡¡Esto significa que podemos escapar cuando queramos......!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Gente: ......!! // ¡¡Viejo...!! // ...............!! / ¡¡¡Entonces era mentira!!! ¡¡Esto solo era parte de la estrategia de esos malditos Marinos...!!&lt;br /&gt;Crocodile: .........&lt;br /&gt;Barbablanca: (¿Me llamaste débil...? Que duras palabras... // ¡¡Aún así debes disculparme, chico Crocodile...!! Pues tu y yo... no somos más que un hombre, con un corazón. // ¡¡¡Podrán llamarnos demonios, podrán llamarnos monstruos... pero ninguno de nosotros puede permanecer por siempre como el más fuerte......!!! // ¡Sin duda si puedo darle un futuro a una joven vida, tengo el derecho de dejar la escena con orgullo, ¿o no......?!)&lt;br /&gt;Ace: Viejo...&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Todos los que deseen seguir a mi lado... // …síganme y prepárense para entregar su vida!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡SIIIIIIIIIIIIIIIII!!! // ¡¡¡¡ADELANTE~~~~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡PREPÁRENSE!!! // ¡¡¡EL HOMBRE MAS FUERTE DEL MUNDO… ESTÁ A PUNTO DE ATACAR!!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Piratas VS Marinos!!]&lt;br /&gt;[Texto abajo: One Piece volverá en la edición 52 de la Weekly Shonen Jump. Me tomaré un descanso en la edición de la próxima semana.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/17377&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 00:29:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17388</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 562</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17211</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 562: Pirata Vortex Spider Squardo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Esto no se ve bien!!]&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Bartholomew Kuma de los Shichibukai!!! // ¡¡¿Por qué hay tantos como él?!!! // ¡¿Qué está pasando?! // ¡¡Estos son los mismos tipos que arrasaron con el Archipielago Shabondy...!! // ¡¡¡Múltiples Bartholomew Kumas...!!! // ¡Pero ahora veo muchos más de los que estaban esa vez! ¡¡Rayos, parecen unos veinte..!! // ¡¡Cuartel!! ¡¡Cuartel!! ¡¡Enormes noticias!! // ¡¿El de allá es el real...?! // ¡¡Ya había escuchado rumores sobre esto!! / ¡¡El Dr. Vegapunk estaba en el proceso de desarrollar un “arma humana”... // ...y había estado enviando algunos prototipos ocasionalmente para encargarse de algunos incidentes...!! // ¡¿Pero por qué todos se ven igual a Kuma?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Sentoumaru: ¡¡Tio!! ¡¿Qué sucedió con el plan que habíamos ideado?! // ¡¡Creí que solo debíamos aparecer... / ...una vez que los piratas estuvieran listos para ser llevados a la bahía... // ...pero están por todos lados!!&lt;br /&gt;Piratas: Entonces los marinos planeaban llevarnos a la bahía y rodearnos por completo ¿huh? // Es por eso que el viejo Barbablanca nos dijo que nos enfocáramos en eliminar las naves del exterior... / ¡¡Él conocía sus intenciones!! // ¡¡¡Y gracias a eso no pudieron rodearnos!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Aunque nos hayan debilitado en los lados, aún podemos movernos al frente y atrás y aplastarlos!! / ¡¡Apunten a las unidades pirata bajo el mando de Barbablanca como se planeó!! // ¡¡¡Si escapan de la emboscada, entonces elimínenlos!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Sentoumaru: Tio… ¿está bien si dañamos también las naves?&lt;br /&gt;Kizaru: Sin duda...&lt;br /&gt;Sentoumaru: ¡¡¡INICIEN!!!&lt;br /&gt;Pirata: ¡¡¡No sé qué es lo que sucede aquí, pero no nos derrotarán tan fácilmente!!!&lt;br /&gt;Pacifista: !&lt;br /&gt;Pirata: ...............!! // ¿¿Huh?? // ¡¡¡Aaaaaghhhhhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Sentoumaru: ¡¡¡Muévanse!!! ¡¡¡Pacifista!!!&lt;br /&gt;Gente: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡Así que no les importa sacrificar sus propias fuerzas...!! // ¡¡¡Muchachos, no le presten atención a la parte trasera!!! // ¡¡¡Diríjanse a la plaza!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡SIIIII!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡Todas las tropas, salgan del hielo de inmediato!!! // ¡¡¡Los piratas no deben llegar a la plaza!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Rápido!!!&lt;br /&gt;Sentoumaru: ¡¡¡Ataquen, Pacifista!!!&lt;br /&gt;Pirata: ¡Al demonio con ustedes! // ¡¡¡Aaaghhh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Qué sucede?!! ¡Es como si no fueran humanos! // ¡¡¿Acaso son inmortales?!! // ¡¡Ahh!! // ¡¡¡La imágen......!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Una vez se haya cortado la transmisión... / ...movilicen la emboscada!!! // ¡¡¡Entonces podremos ejecutar a Ace... / ...y eliminar al enemigo con un solo movimiento!!! // ¡Entendido!&lt;br /&gt;Ace: ............&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Ace está en peligro!!! ¡Tengo que apurarme! / *hah* // *hah* // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Kizaru: Es hora de que regreses de donde venías~~~~&lt;br /&gt;Luffy: ?!!! // ......Ughhh.........!! / ...............!! // !!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡Luffy-kun!!!&lt;br /&gt;Luffy: ...Guehh... *hah*...!! ¡¡Jimbei!! / *hah* // *hah* // ¡¡...Un almirante me atrapó… rayos...!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Podrá ser poderoso, pero no hay razón para preocuparnos!! // No importa lo fuertes que sean los enemigos con los que nos enfrentemos... / ¡¡...estábamos preparados para hacerlo en el momento en que tomamos la decisión de venir a este lugar!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Commander: ¡¡Hermano de Ace!! // ¡¿Ya te diste por vencido?! // ¡¿Y bien?!&lt;br /&gt;Jimbei: Ah... ¡¡Los comandantes de división están aquí...!! // Temibles aliados sin duda...&lt;br /&gt;Commander: ¡¡No te puedes dejar abrumar por un simple almirante!! ¡¡¡Ven con nosotros!!! // ¡¡Ahora que los marinos están retrocediendo es nuestra oportunidad!! / ¡¡¡Vamos a colarnos entre sus filas!!!&lt;br /&gt;Luffy: *hah* / ¡¡¡Si... ya verá ese tipo...!!! // *hah*&lt;br /&gt;Kizaru: ¿Ohhh~? Cielos~~ // Que formidable~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Moria: ¡Comandante de la décima división Curiel!! ¡Si deseas pelear conmigo, entonces apenas y te aplastaré... / ...pero tu muerte ya es un hecho mientras permanezcas en esta bahía! ¡¡Kishishishishi!! ¡¡Ace va a morir!! ¡¡Y todos ustedes serán atrapados y exterminados como ratas!! // ¡¡¡No me importa que lado prevalezca, pero ver la muerte de Barbablanca en verdad sería divertido!!!&lt;br /&gt;Curiel: ¡¡¡No dejaré que Ace ni que el viejo... // ...mueran!!!&lt;br /&gt;Vista: ...............!!&lt;br /&gt;Mihawk: Permíteme posponer esta pelea por ahora, Vista.&lt;br /&gt;Vista: ¡¡Eso parece ser lo que mas nos conviene a ambos!!&lt;br /&gt;Tashigi: ¡Smoker-san! ¡¡Este lugar está...!!&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡¡Estoy consiente de eso!!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡Luffy...!! ¡Tienes que apresurarte y salvar a tu hermano...!&lt;br /&gt;Kuma: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¿Ya cortaron todas las transmisiones?!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Aún no!! ¡¡Solo tomará un momento!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Solo una de las pantallas sigue funcionando!! / ¡¿Qué están diciendo esas voces?!&lt;br /&gt;Convictos: ¡Ahh! Esa figura de ahí... ¡¡¿Podrá ser...?!!&lt;br /&gt;Gente: ?!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¿Por qué es el retraso?!! ¡¡¡Apresúrense!!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¿Es realmente él?! El hombre que había estado ocultando su identidad hasta hace poco... / ...pero que en realida duna vez navegó con el mismísimo pirata Gold Roger como miembro de esa tripulación legendaria?!!! / ¡¡¿Podrá ser... ese pirata entre los piratas, el Capitán Buggy el payaso?!!&lt;br /&gt;Buggy: ¿Hmm? // ¡Bueno, claro... // ...ese es mi nombre!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Gente: (¿Huh?)&lt;br /&gt;Buggy: Aunque pensé que el hecho de que soy un pirata legendario... // ...debía ser un secreto, ¿o no? &lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Whoa, whoa, Capitán Buggy!! ¡Su nariz está sangrando! / ¡¡su cara!! ¡¡Limpie su cara!! ¡¡Intentémoslo de nuevo… toma 2!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Di la orden de cortar las transmisiones!! // ¡¡¡No podemos seguir con la operación hasta que no lo hagan!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Bueno, lo que sucede es... que uno de los Den-Den Mushi fue robado por los convictos prófugos de Impel Down!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡Para los fans! // ¡Todo listo!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¿QUE?!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡Vamos por la toma 2! // ¡¡Ahhhh~!! Esa figura de ahí...! / ¡¡¿Será ese miembro de la legendaria tripulación de Roger...?!! ¡¡¿Ese cercano camarada del pelirrojo Shanks?!! // ¡¡¿Podrá ser en verdad… ese pirata de piratas, el capitán Buggy el payaso?!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡Bueno, claro… ese es mi nombre!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡DETENGAN ESTA ESTUPIDEZ DE INMEDIATO ~~~~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Ahhhh!! ¡¡Mierda!! // ¡Huyan! ¡¡¡Nos encontraron!!! // Pero, ¡¿No soportaste hace unos momentos un golpe del mismo Hawkeye Mihawk y sigues en pie?! ¡¿Pues quién eres tu?!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¿Quién yo?! // ¡Mi nombre es Buggy! / El legendario.&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡HAGAN VOLAR EN PEDAZOS A CADA UNO DE ELLOS!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¿Qué sucede con la batalla?! // ¡¿Qué sucedió con las demás imágenes?! // ¡¡Muestren a Ace!! ¡¡Parecía como si estuviera a punto de ser ejecutado!! // ¡¡Muestren al ejercito de Bartholomew Kuma~~~~~!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Olviden a los enemigos de atrás!! ¡¡Carguen hacia adelante ~~~~~!!! // ...............!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡Squardo! // Así que estás a salvo... / Intenté contactarte hace un rato.&lt;br /&gt;Squardo: ¡Si, perdón por eso... // ...viejo! // ¡¡Nuestras fuerzas aliadas están siendo aplastadas en la parte trasera......!! // *hah*&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡Van a atacarnos con toda la fuerza que tienen.........!! / Si deciden presionar desde la retaguardia, entonces mucho mejor. / ¡¡Yo mismo me uniré a la pelea!! También nosotros debemos seguir presionando al frente con todas nuestras fuerzas sin importar nada mas!!!&lt;br /&gt;Squardo: Es verdad. / Cada uno de nosotros estamos en una enorme deuda contigo. / ¡¡Por el bien del pirata Barbablanca, con gusto daríamos nuestras vidas!!&lt;br /&gt;Marco: ¿Hm? // ¿Qué está haciendo Squardo ahí arr-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Barbablanca: !!!!&lt;br /&gt;Gente: ...............!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿Qu - ?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/17176&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 12:59:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17211</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 561</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17019</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 561: Luffy VS Mihawk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡VS Mihawk!!]&lt;br /&gt;Luffy: *hah* / ¡¡¡...Este no es momento para pelear con un tipo tan fuerte como él!!! // *hah* / ¡¡¡Vine aquí a salvar a Ace!!!&lt;br /&gt;Mihawk: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Luffy: ?!! // ¡Ungh...!&lt;br /&gt;Mihawk: Aún estas dentro de mi rango de ataque.&lt;br /&gt;Gente: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Luffy: U... Ughh... ¡¡Me cortó...!! // ¿Hm? // ¡¡¡Aaghhh!!! // *hah*... / ............!! / *hah*&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡A un lado, sombrero de paja!! / ¡¡¡Nosotros lo detendremos por ti!!! // ¡Hawkeye! ¡¡¿Nos recuerdas?!! // ¡Una vez te enfrentamos! Pero ahora somos Newkamas… ¡¡¡Y mucho más fuertes de lo que una vez fuimos!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Newkamas: !!!! / ¡¡Ungh!! / Aahh...&lt;br /&gt;Mihawk: ¡¡¡No puedo recordar el rostro... / ...de cada insecto que aplasto!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Eres un...!! / Gomu Gomu no... / ...Jet... // Baz... // ?!! // ...............!!! // *hah*... ¡¡¡Eso estuvo cerca...!!! ¡¡Ahora recuerdo... // ...si hubiera estirado  mi brazo… me lo habría rebanado!! &lt;br /&gt;Mihawk: Te ves... // ...inusualmente tranquilo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6-7&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Ahh!!!&lt;br /&gt;Gente: ! // ¿Eh? // ?!! // ¡¡¡El glaciar está cayendo hacia aquí!!! // !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡¿Unir fuerzas contigo...?!!&lt;br /&gt;Jos: .........&lt;br /&gt;Crocodile: Que arrogante eres para considerarte en el mismo nivel que yo. / ¡O será que quisiste decir “Hacerme tu subordinado”?&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffu!! Y yo que pensaba que tal vez te habías vuelto un poquitín más razonable...&lt;br /&gt;Crocodile: ¿Estaría aquí si lo fuera? // ¡¡Sables!! // ¡¡¡Fuera de mi vista... // ...maldito flamingo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Buggy: ¿Hm?&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Capitán Buggy!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhhhhh~~~~~!!!&lt;br /&gt;Mr3: ¡¡¡¿ahora te dejas atrapar por las peleas de otras personas?!!!&lt;br /&gt;Mihawk: ¡¡¡¿Ahora qué, hm?!!!&lt;br /&gt;Luffy; ¡¡Ahh!! ¡¡¡Waghh!!! // *hah* / *hah*&lt;br /&gt;Mihawk: ¡¡¡Te estás alejando cada vez más de tu hermano!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Maldición...!! // ¡¿Hm?! // ¡¡Gomu Gomu no...!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡Ahh! Gracias por -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡JET SUBSTITUTE!!!&lt;br /&gt;Mihawk: !&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡AAAAGHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡¿...Por qué rayos hiciste eso, huh?!!! ¡¡¡Sombrero de paja!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¿Qué?! ¡Fue él quien te cortó, no yo! // ¡¡¡Gomu Gomu no Substitute!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Ya deja de hacer esooooooooo!!! // ¡¡¡Imperdonable~~~!!! // Tu… tu eres &amp;quot;Hawkeye&amp;quot;, ¡¡¿Verdad?!! // ¡¡Toma esto!!! ¡¡¡Special Muggy Ball!!! / ¡¡¡eso te hará volar en pedazos!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Aaaaghhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Gente: !!! // ¡¡¿Capitán Buggy?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Gracias, Buggy!! ¡¡¡Nunca te olvidaré!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Esto no ha terminado.&lt;br /&gt;Marco: ¡¡¡Vista!!! ¡¡Dale una mano!!&lt;br /&gt;Vista: ¡Entendido! // ¡¡Déjamelo a mí!!&lt;br /&gt;Mihawk: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mihawk: ...............!! Piratas de barbablanca... // ...Comandante de la quinta división, “Espada floral Vista”...&lt;br /&gt;Vista: Mucho gusto, Hawkeye Mihawk. // ¿Así que has oído de mi?&lt;br /&gt;Mihawk: Sería un tonto si no............&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Muy bien!!! ¡¡Escapé!! / ¡¿Quién es ese anciano?! // ¡¡Quien sea, gracias!!&lt;br /&gt;Mihawk: (Esa no es una “especialidad” o “técnica”… es solo la simple capacidad de convertir a los que le rodean en sus aliados... // ¡¡yo llamaría a esa la más peligrosa habilidad... // ...en el océano entero...!!)&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡A un lado!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;[cuadro: Mientras la ejecución se acerca cada vez mas... // ...una gran cantidad de increíbles verdades han salido a la luz. // Un escape masivo de más de doscientos convictos desde la impenetrable prisión de Impel Down... // ...y los notorios prisioneros haciendo su aparición repentina en el campo de batalla... // El espectáculo que se muestra difícilmente parece ser de este mundo... // ...¡¡es una verdadera batalla definitiva para fijar el curso de la historia!! // Los habitantes del mundo solo pueden contener el aliento... // ...y ver como el curso de su futuro se decide aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Marinos: ¡Almirante de Flota! Terminaron los preparativos.&lt;br /&gt;Sengoku: ¿Incluida la operación en la costa de la bahía? &lt;br /&gt;Marinos: Así es. Todos.&lt;br /&gt;Ace: .........&lt;br /&gt;Gente: ¿Hm? // ¡Parece que están haciendo los preparativos para la ejecución!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Pero, qué rayos......!! // ¡¿Qué intentan hacer con Ace?! ¡¡¡Aún no es la hora de la ejecución!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Van a iniciar justo ahora?!! // ¡No pueden… aún falta bastante tiempo para la hora anunciada!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Corten la transmisión visual de Den-Den Mushi!! / Sería un problema si el mundo pierde la confianza en nosotros. // La tragedia que está por ocurrir sería demasiado... / ...para que lo soportaran los ciudadanos del mundo. // No hay necesidad de que el mundo se entere de lo que está por suceder aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡En verdad van a ejecutar antes a Ace!! // ¡¡¡A~~~~CE~~~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Sengoku: En pocas horas... / ...cuando el mundo se entere del resultado... // ...la palabra “Victoria”... / ...será más que suficiente para ellos	.&lt;br /&gt;Gente: ¡Miren! ¡¡Sobre la costa de la bahía!! ¡¡¡Hay algo ahí!!! // ...............?! // ?!! // ¡¡Esos no son aliados nuestros...!! ¡¡Deben ser marinos que se colaron detrás del hielo!! // ¡¡¡¿Qué son esas cosas?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Barbablanca: Así que esas son las “armas humanas” del gobierno… ya había oído rumores…&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡son los tipos-oso que vimos en el archipiélago Shabondy!!! // ¡¡¡Son muchos...!!!&lt;br /&gt;Ivankov: .........!!! K...... K...... ¡¡¿Kuma~~~?!!&lt;br /&gt;[cuadro: Aproximadamente una hora y media después del inicio de la batalla... // ...los marinos revelaron su jugada maestra...]&lt;br /&gt;Sentoumaru: ¡¡¡ahora, todos ustedes!!! // ¡¡¡Ya esperamos bastante… finalmente es nuestro turno!!!&lt;br /&gt;[Cuadro: que era cambiar el curso de la batalla rápidamente… ¡¡¡precipitándola hacia su fase final!!!]&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿Kuma?! ¡¿Kuma?! ¡¿Kuma?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/17015&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 18:47:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/17019</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16765</link>
			<description>1&lt;br /&gt;004&lt;br /&gt;[Texto: Las ordenes de la esfera negra]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Yakuza: ¡¡Suéltame maldito!! ¡¡Date por muerto!!&lt;br /&gt;Kurono: Y por un instante… // pensé, “hey, / este tipo es genial”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Música: Una nueva mañana llegooooo, una mañaaaaaana.&lt;br /&gt;Kurono: ¿Música de aerobics?&lt;br /&gt;Yamada: ¿Lo ven? / Les dije que era un programa o algo así&lt;br /&gt;Kato: hah / hahh&lt;br /&gt;Música: de esperaaaanza&lt;br /&gt;Yamada: ya verán, ahora entrarán los camarógrafos / de seguro han estado transmitiendo esto por todo el país.&lt;br /&gt;Kato: ¡¡Ugoahh!! // Ah.. g… / Ohh….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Música: ¡¡Aquí vamos, uno, dos, tres!!&lt;br /&gt;Yamada: ¿Pero q…? / ¿Viene de esta esfera? // hay algo escrito / Sus..&lt;br /&gt;Gantz[con las letras e y s al revés]: Sus vidas han terminado. / Cómo harán uso de sus nuevas vidas depende por completo de mí. / O al menos, esa es la teoría.&lt;br /&gt; Alguien: ¿Qué significa eso? / ¿Qué rayos es todas esta mierda?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Alguien: ¿Qué está intentando decir…? / las E y las S están al revés… / ¿Qué diablos? / jajajajaja.&lt;br /&gt;Joven: Esto debe ser un programa de bromas / o tal vez un reality show. / Alguien nos está poniendo a prueba / o esto es un nuevo programa de alguna televisora…&lt;br /&gt;Nishi: Esas palabras / pueden sonar estúpidas y sin sentido… / pero si las toman en serio, / ¿no son algo aterradoras?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Kurono: Hey… ¿Estás bien…?&lt;br /&gt;Kato: ……………&lt;br /&gt;Kurono: …..oohhh&lt;br /&gt;Kei: ¡H-he, deténte!&lt;br /&gt;Perro: guau guau / slurp slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Kato: Pónte eso, antes de que yo haga lo mismo.&lt;br /&gt;Kurono: ¿Crees que este perro pertenecía a alguna solitaria oficinista?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Alguien: whoa, ¿Qué es eso? ¡Que horrible!&lt;br /&gt;Gantz[con las letras e y s al revés]: Ahora ustedes saldrán y derrotarán a esta persona / Alien cebolla / Características: Fuerte, oloroso / Le gusta: las cebollas, la amistad / Frase: ¡¡Las cebollas son suficiente para mí!!&lt;br /&gt;Alguien: ¿¿Alien cebolla?? Se ve muy débil.&lt;br /&gt;Yamada: ¿Creen que se trate de un juego o algo así?&lt;br /&gt;Joven: ¡¡Que extraño!! / ¿Qué es esa cosa?&lt;br /&gt;Goro: Tal vez podremos salir / ¿no creen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Kurono: ¿Reality show? Que estupidez / si, bueno, yo tampoco puedo explicarlo, pero… // ¡? // Gghh…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Kurono: ……..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Joven: Genial.&lt;br /&gt;Yamada: Deben ser juguetes…&lt;br /&gt;Joven: ¡Wow! / ¡Que pesado! ¡Esto es real!&lt;br /&gt;Yamada: ¡¡Aahh!! / ¡¡Hay una persona ahí dentro!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Gente: ¡Whoa-! ¡¿Qué demonios?! / Parece una caja de sorpresas // Eso tiene que ser artificial / ¿Tu crees? A mi me parece real&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Kurono: Owww / ¿huh? // ¿Pero qué…? // whoa… / Que idiota…&lt;br /&gt;Maletin: Kurono-cha (LOL)&lt;br /&gt;Yamada: ¿Qué es eso? Tienen nombres…&lt;br /&gt;Yakuza: ¿Qué hay dentro de esos maletines?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Joven: Whoaaa&lt;br /&gt;Kato: ¿Cosplay?&lt;br /&gt;Yakuza1: Ponte esto.&lt;br /&gt;Yakuza2: Jódete&lt;br /&gt;Kato: ¿No creen que se ven geniales?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Yamada: hmmmm, eso se ve muy bien hecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Yamada: ¡?&lt;br /&gt;Joven: hmm, ¿Qué pasa? / no dispara&lt;br /&gt;Yamada: ¡¡Aaahhhh!! / ¡¿Qué estás haciendo!?&lt;br /&gt;Joven: Como sea, ¿Qué te preocupa? / Esto es como un rayo X o algo así&lt;br /&gt;Yakuza: Hey / Hatanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Yakuza: Hatanaka / hey…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Hatanaka: ¡¡Hey!!&lt;br /&gt;Gantz: Por favor espere 00:58:41</description>
			<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:25:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16765</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Soul Eater 66</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16694</link>
			<description>1&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡La unidad shibusen de elite Spartoi tiene su primer misión!!]&lt;br /&gt;Kilik: Debe estar por aquí... / Fuego, Trueno...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Soul Eater&lt;br /&gt;Capitulo 66: La investigación de la bruja (Parte A) &lt;br /&gt;[Texto: África Central]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Azusa: Kilik... hermanas Thompson... ¿Pueden oirme?&lt;br /&gt;Patty: ¡Si! ¡¡Seguro!! ¡Te escuchamos~!&lt;br /&gt;Azusa: Aquí la guadaña de la muerte... Yumi Azusa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Azusa: Con eso concluye el resumen de la misión. // Esta es su primer misión como Spartoi. Les deseo suerte.&lt;br /&gt;Kilik: Enterado~~~ // Vaya… estos artefactos en verdad son sorprendentes. / Mira que poder escuchar la voz de alguien más a través de estas cositas...&lt;br /&gt;Liz: &amp;quot;ingreso&amp;quot;, así fue como los llamaron, ¿no? Son bastante sorprendentes...&lt;br /&gt;Kilik: ¡¿Hm?! / ¿La encontraste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Kilik: Buen trabajo, Fuego, Trueno. // Bien. / Vamos. // Esta es nuestra primer misión juntos. // Chicas... / ..hagamos de esta una excelente tocada ¿de acuerdo?.&lt;br /&gt;Liz: Mientras no sean nuestras municiones las que terminen “tocadas”.&lt;br /&gt;[NT: en inglés “jam session”]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Kilik: La zona está despejada.&lt;br /&gt;Azusa: Bien – continúa con la infiltración. // Estoy realizando un análisis de este lado para encontrar alguna posible trampa en el área, pero aún así, ten cuidado y trata de no hacer movimientos repentinos.&lt;br /&gt;Kilik: Entendido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Patty: ¡Onee-chan!♪ ¡Mira esto! ¡Hay un extraño ojo observándonos!&lt;br /&gt;Liz: ¡Prefiero no verlo, gracias! ¡Si quiere vernos, deja que lo haga!&lt;br /&gt;Patty: ¿Me estás provocando?, ¡¿huh?! ¡¡¿Es un reto de miradas?!! ¡Porque no voy a perder!&lt;br /&gt;Liz: Ya déjalo ganar… es solo un ojo, mirar es todo lo que puede hacer...&lt;br /&gt;Kilik: Oh, vamos. // ¿Intentas hacerte la graciosa? Que verguenza...&lt;br /&gt;Liz: Bueno, dudo que pueda vencer a Azusa-onee en cuanto a miradas. // ¡Ella es un ídolo para los del tipo pistolas como nosotras~!&lt;br /&gt;Patty: ¡De eso no hay duda! ¡Ajajaja!&lt;br /&gt;Azusa: (Al menos se están divirtiendo...) // ¡¡No tiene caso que intenten adularme!! Ahora, ¡¡Dejense de tonterías y continúen con la misión!!&lt;br /&gt;Kilik: (SI que da miedo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Kilik: Este es el lugar... / Hay montones de contenedores llenos de líquido negro.&lt;br /&gt;Azusa: Recorran con su vista todo lo que puedan encontrar. / Yo lo copiaré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Kilik: texto de brujas... // El siguiente… es este, supongo // Siguiente... // Siguiente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Kilik: Fiu, ese fue el último...&lt;br /&gt;Azusa: Misión cumplida... Pueden regresar ahora.&lt;br /&gt;Kilik: No aparecieron enemigos… esta fue una misión bastante simple. // Bien, vámonos. // Ugh... / Está demasiado brillante... // ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Kilik: los aldeanos, ¿huh...?&lt;br /&gt;Azusa: ¿Kim? ¿Puedes ver lo que estoy viendo? / Utilicé mi Senringan para enlazar tu vista a la mía.&lt;br /&gt;Kim: ¡Oh, wow...! // ¡Si, puedo verlo!&lt;br /&gt;Azusa: Entonces si no te importa, por favor inicia con tu análisis de los documentos que estoy viendo.&lt;br /&gt;Kim: ¡¡De acuerdo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Kilik: ¿Qué tal? Soy de Shibusen. Perdon por escabullirm...&lt;br /&gt;Kim: Locura... // Sangre negra... // El Kishin... // ¡¿Chrona...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Kim: Esta investigación... // ¡¿Se trata de magia para manipular la “locura”...?!&lt;br /&gt;Patty: Esos ojos se ven bastante locos, huh… Zu-san estaría impresionada.&lt;br /&gt;Liz: Hey... ¡¿Pasa algo con esta gente...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Kilik: ¡Whoa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Kilik: ¡¡Hey...!! ¡¿Qué se traen estos tipos...?! // ¿Qué está sucediendo?&lt;br /&gt;Liz: ¡¡Kilik!! ¡Están penetrando la pared! ¡¡Cambia de posición!!&lt;br /&gt;Kilik: ¡D… de acuerdo!&lt;br /&gt;Azusa: ?! // ¡Kilik... aquí Azusa! ¡¿Que sucede?!&lt;br /&gt;Kilik: ¡Al parecer somos víctimas de un ataque de los aldeanos! // Tendremos que devolverles el fuego...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Kilik: Regulen estas balas para que no sean fatales, ¿de acuerdo? // !! // ¡¿Una bomba Molotov?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Kilik: Mierda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Kilik: ¡¡¿También están aquí arriba?!!&lt;br /&gt;Patty: ¡¡Kili-chan!! ¡Viene un cohete!&lt;br /&gt;Kilik: ¡¿En serio?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Kilik: ¡¡Whoaa!! // ¡¡Hey - Kim!! ¡¡Nos están atacando fuertemente aquí abajo!! // ¡¡Sácanos de aquí rápido!!&lt;br /&gt;Kim: ¿Qué rayos es todo esto...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Kim: ¡¡Yo también estoy siendo atacada!! ¡No puedo ir por ti...!&lt;br /&gt;Kilik: ¡Ugh! Es muy peligroso aquí afuera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Jackie: ¡¡Kim!! ¡¡Cuidado!! ¡¡Esquívalo!!&lt;br /&gt;Kilik: ¡¡Kim!! ¡Jacqueline! ¡¿se encuentran bien?! // Ugh, espero que estén bien… Tendremos que salir de aquí por nuestra cuenta...&lt;br /&gt;Azusa: ¡¡Kim!! ¡¡Kilik!! ¿Me escuchan..? ¡¡Aquí Azusa!! // ¡Voy a utilizar mi Senringan para buscar un punto en el que se puedan encontrar ustedes dos...! // ¡Deben moverse exactamente como les diga!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Azusa: Antes que nada, salgan de esa habitación... // Vayan a la derecha al final del corredor... luego otra vez a la derecha... // Salta al edificio de enfrente y da vuelta a la izquierda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;Azusa: Ve todo derecho a partir de ahí...&lt;br /&gt;Kilik: ¡¿Todo derecho?! ¡Hay una pared justo frente a mi...! / ¿Segura que viste bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Azusa: ¡¿Qué no eres un hombre?! ¡¡Que esperas para romperla!!&lt;br /&gt;Kilik: !!&lt;br /&gt;Kim: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Kilik: Hola.&lt;br /&gt;Kim: ¡Que sorpresa...! // Whoaaa cuidado... // ¡Será mejor que te agarres fuerte!&lt;br /&gt;Jackie: ¡¡¡Aquí vamos!!!&lt;br /&gt;Kilik: ¡Guahh! ¡¡Jackie, no tan rápido~~!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;Kim: Azusa-san... aquí Kim. Logramos recuperar a Kilik y a las hermanas. // Acabamos de aterrizar en un área fuera del pueblo. / De acuerdo... / Te veremos después, entonces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;Kim: Al parecer van a sellar ese pueblo.&lt;br /&gt;Kilik: ¿Exactamente que pasó ahí atrás? ¿Tiene algo que ver con la investigación que estaba hacienda Medusa?&lt;br /&gt;Kim: Probablemente... // Al parecer Medusa estaba investigando magia para manipular la locura. // Los ojos de esos aldeanos… no eran normales. // El reporte tenía también información sobre Chrona, la amiga de Maka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Kim: Será posible que Chrona, también… / ...esté...&lt;br /&gt;Liz: ¿Hay alguna forma de regresarlos a la normalidad?&lt;br /&gt;Kim: Como era de esperarse, parece que los materiales clave de la investigación fueron retirados del laboratorio...&lt;br /&gt;Jackie: Tal vez el grupo Black☆Star haya descubierto algo útil...&lt;br /&gt;Kilik: Así que al final, realmente aún no sabemos nada, ¿huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;Kim: ¡¿Qu - ?!&lt;br /&gt;Clown: Yo soy el payaso negro... / Nací de Medusa, y soy el portador de la locura...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;[Cuadro: Payaso artificial]&lt;br /&gt;Clown: ¿Caerán en la demencia?&lt;br /&gt;[Texto abajo: Continuará en el volumen de Diciembre (a la venta el 12 de Noviembre)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/s/comunidad-naruto-no-fansub&quot;&gt;Imperio Nipon no Fansub&lt;/a&gt;. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16689&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 01:10:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16694</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 560</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16660</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 560: Los prisioneros de Impel Down&lt;br /&gt;El “¿Dónde están esos tipos?, son una molestia”&lt;br /&gt;Final: &amp;quot;Se aproxima una sombra &amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Todo por el que ella ama!!]&lt;br /&gt;Hancock: (En todo momento tuve fe en que vivirías y lograrías llegar aquí. // ¡¡Toma esto......!! / ¡¡Es la llave de las esposas de tu hermano......!!)&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¿Eh?!! // ¡¡Hancock~~~~~~~~~~!! ¡¡En serio eres la mejor!! ¡¡Gracias!! ¡¡Estoy en deuda contigo!!&lt;br /&gt;Hancock: !! / !! / !! // (O... O - Oh... Oh, no, no, ni lo menciones... // ¡¡Solo ve... y haz lo que tienes que hacer, Luffy...!!)&lt;br /&gt;Luffy: (¡¡Gracias~!!)&lt;br /&gt;Hancock: ¡Aahhhh......!♡&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¿Ehh?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Marinos: ¡Imposible! ¡¡¿La emperatriz pirata fue derrotada?!! // ¡¡Fue un &amp;quot;sabaori&amp;quot;!! ¡¡¡Un &amp;quot;buchikamashi&amp;quot; seguido de un &amp;quot;sabaori&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;[NT: Ambos son movimientos de sumo]&lt;br /&gt;Hancock: *hah*... *hah*... // (¡¡No imagine que me daría un abrazo tan fuerte...!! // ¡¡¿Es esto a o que la gente llama......... // ...&amp;quot;Matrimonio&amp;quot;......?!!)&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡¡No escaparás, Sombrero de paja!!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡¡Perfume Femur!!!&lt;br /&gt;Smoker: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡Cerdo insolente!! ¡¡Atrás, he dicho!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡Mira eso! ¡¡Esa es su inigualable forma de “ver hacia abajo” a las personas!!&lt;br /&gt;Smoker: ...............!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡No te dejaré pasar!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Echó su cabeza tan atrás… que está viendo hacia arriba!!! &lt;br /&gt;Smoker: ¡Espero que sepas lo que te espera si todos se enteran que has estado obstruyendo a las fuerzas de la marina!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡No importa lo que haga, me perdonarán!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Vaya, eso fue genial… en verdad fue de mucha ayuda!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¿Kuma está muerto?!! ¡¡¡¿Qué tontería es esta?!!! / ¡El está parado justo ahí frente a nosotros!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Iva-chan!! / *hah*... *hah*...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Luffy: !! // ¡¡De nuevo ese tipo-oso...!! // ¡Iva-chan, ¿Conoces a este tipo?!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡De alguna forma, si......!! / ¡¡Sin embargo hay algo extraño en él!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffu!! Parece que los dos conocieron al antiguo Kuma, ¿eh? / Pero el Kuma que ustedes conocieron y este de acá son dos personas diferentes.&lt;br /&gt;Luffy: ......?! ¡¿De que está hablando este tipo?!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡Totalmente imposible!! No hay duda de que este es el usuario de la fruta Nikyu Nikyu... / ...¡¡y ese usuario es Kuma!! ¡¡Vamos, Kuma… di algo!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Sucedió hace un par de días!! ¡¡El científico del gobierno, el Dr. Vegapunk desarrolló la restructuración definitiva de su cuerpo... / ...convirtiéndolo, finalmente, un una verdadera “arma humana”.........!! // ¡¡Este hombre es......... // ...el “antes llamado” Bartholomew Kuma...!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¿Restructurar?! ¡¿arma?! ¡¡¡¿De que demonios estás hablando?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Este hombre decidió voluntariamente ser parte de la investigación del gobierno... / ...convirtiéndose en sujeto de pruebas para su proyecto “arma humana”!! // Empezaron con las manos... luego las piernas... dejando su consciencia original intacta... / Durante un extenso periodo de tiempo, restructuraron cada pieza de su cuerpo, poco a poco.&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡Estás mintiendo!!! ¡¡¡Kuma detesta al gobierno!!!&lt;br /&gt;Kuma: .........&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡El nunca haría algo tan ridículo como poner su vida en manos del gobierno!!!&lt;br /&gt;Doflamingo: Puedes girtarme todo lo que quieras… ni siquiera yo se que clase de trato hizo el gobierno con este hombre. / ¡¡Y hasta hace unos días, puedo asegurarte que aún tenía su personalidad original intacta!! // sin embargo, en este momento, no recuerda siquiera que fue un ser humano... se le puede dar por muerto. / ¡¡¡El ahora no es mas que un monstruo que pelea de la forma en que el gobierno le indica!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡¡El ahora es Pacifista PX-0!!! / ¡¡¡Así que olvida todo lo que alguna vez conociste de el!!!&lt;br /&gt;Iva: !! // !!! // ¡¡¡Aaghh!!! // .........!! ¡¡¡Kuma...!!! ¡¡¿Qué rayos pasó contigo durante estos últimos años?!!&lt;br /&gt;Flashback!Kuma: ...no nos volveremos a ver... // hasta siempre.&lt;br /&gt;Luffy: ......!! Ahora que recuerdo, el dijo esa vez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Iva: Hm?!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡Haaahhh!!&lt;br /&gt;Luffy: Ah... // ¡¡¡Cuidado con el chicos!!! // ¡¡¡Es peligroso!!!&lt;br /&gt;Kuma: ¡¡¡Pad Hou!!!&lt;br /&gt;Newkamas: Guehh... / !!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡Maldito seas, Kuma~~~~~!!! // ¡¡¡GANMEN SPECTRUM!!!&lt;br /&gt;Iva: ...............!! // ¡¡¡¡GALAXY WINK!!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡HEE-HAAAH!!!&lt;br /&gt;Kuma: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡como te atreves a tocar a mis dulzuras!!! // ¡¡¡Ya no voy a contenerme contigo ~~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡Ahhh!! ¡¡¡Que fuerza...!!!&lt;br /&gt;Kuma: ......!!!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Debe ser la primera vez en toda su vida... / ...que alguien realmente se olvida de su rostro!!! // (Si... tiene que serlo...)&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡No me importa si perdiste la memoria...!!! / ¡¡¡Si dices haber olvidado incluso lo terrible que puedo ser... // ...entonces le haré a tu cuerpo recordarlo por la fuerza!!! / ¡¡¡PREPARATEEE~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡Pueden dejarme esto a mi!! ¡¡¡Todos!!! ¡¡¡Vayan con el chico sombrero de paja... / ...y ayúdenlo!!!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡ENTENDIDO!!! // ¡¡¡A la plataforma de ejecución~~~~~~~!!! // ¡¡¡SIIIIII!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡Maldito, sombrero de paja!! ¡¡¡No vamos a dejar que nos opaque!!! / ¡¡¡Ha llegado la hora de ejecutar la operación “Que el mundo se entere del nombre del Capitán Buggy”!!! // ¡¡¡Si conseguimos hacer esto, el mundo entero se arrodillará ante nosotros!!! / ¡¡¡Todos hagan lo que yo les diga… nada de acobardarse, ¿entendieron?!!! &lt;br /&gt;Mr.3: ¡¡¿Está usted seguro de esta estrategia?!!&lt;br /&gt;Convicts: ¡¡¡SIIIIIIIIIII!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡CROCODILE~~~~~!!!&lt;br /&gt;Crocodile: Viene uno tras de otro... // ¡¡Aún estamos muy lejos.........!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡No te vas a acercar al viejo!!!&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡¡Les sugiero que no se metan... // ...EN MI CAMINO!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Guaaahhh!!! / ?!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Que tipo tan problemático. // Mira que causar una escena como esta...&lt;br /&gt;Crocodile: ! // ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Jos: ¡¡¡¡Brilliant Punk!!!!&lt;br /&gt;Crocodile: ?!! // ...............!! // ¡¡Ngh...!! // ¡¡......Ese tamaño, y esa velocidad......!! / ¡¡Que clase de peleador eres......!!&lt;br /&gt;Doflamingo: !&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡Diamond Jaws!! // !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Jos: ?!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffu!! // ¡¡Me da gusto ver que conseguiste venir, Croc-man!! ¿Qué tal los baños de sangre en Impel Down?&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡.........Doflamingo...!!!&lt;br /&gt;Jos: ............&lt;br /&gt;Crocodile: No metas tu nariz en donde no debes. ¿Acaso quieres que te mate?&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Siempre fuiste un hablador…  fufu!! ¿Qué dices si unes fuerzas conmigo?&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡Vamos, Sombrero de paja!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Si! // *hah*... *hah*... // !&lt;br /&gt;Mihawk: Mis disculpas, pelirrojo... // ...pero no voy a contener mi poder...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡&amp;quot;Hawkeye&amp;quot;!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Bien, destino… veamos como favoreces a esta reluciente estrella de la próxima generación. // ¡¡¿Terminará aquí su vida… o lo librarás de mi espada negra.........?!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Un nuevo choque!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16634&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 02:33:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16660</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 559</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16492</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 559: Karma&lt;br /&gt;Serie a corto plazo 18: El &amp;quot;¿dónde están esos tipos?, son una verdadera molestia” de Zoro&lt;br /&gt;Vol. 1: &amp;quot;Una tumba gigante afuera de las ruinas &amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[Texto: Ace devastado por la amargura...]&lt;br /&gt;Ace: ........................!!!&lt;br /&gt;Flashback!Luffy: ¡¡¡A~~~~~~~~CE~~~~~~~~~!!! // ¡¡¡VOY A SALVARTE AUNQUE ME MATEN!!!&lt;br /&gt;Ace: ...............!!&lt;br /&gt;Flashback: ¡¡No voy a dejar con vida a ninguno de esos tipos que te lastimaron, Ace!! // ¡¡¡Solo espera!!! ¡¡¡Ya voy por ti!!!&lt;br /&gt;Garp: ¿.........Y ahora qué?&lt;br /&gt;Ace: .................. // ...Siento que puedo aceptar cualquier futuro a estas alturas. // ¡¡Me aferraré a la mano que se me ofrece para salvarme...!! / ...o aceptaré la espada que se levanta para juzgarme......... // No me resistiré más. // Se los debo a todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡¡El muchacho logró captar la atención de todos en un instante...!!! // ¡¡¡En medio de esta guerra… ese chico sombrero de paja...!!! // ¡¡Capitán Buggy, no podemos permitir que ese tipo nos opaque!! // ¡¡Vamos por la cabeza de barbablanca nosotros mismos!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡Tienen razón!! ¡¡¡Veamos de qué somos capaces!!! // (¡¡...se dice fácil, pero esta batalla ya no puede ponerse peor!! // Los piratas… los marinos… ¡¡¡ambos lados están llenos de tipos mundialmente famosos!!!)&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡Oye tu!! ¡¡Nariz-roja!!&lt;br /&gt;Buggy: ?!! // ¡¡¡¿A quien crees que estás llamando “Nariz-roja”?!!! // ¡¡¿......Hm?!! // ¡¡¡GUAAAHHHHHHHH!!! ¡¡¡ES BARBABLANCA~~~~~!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Vaya, pero si es el pequeño mocoso de la nave de Roger. // Vaya que me trae recuerdos. //Así que sigues vivo ¿eh? &lt;br /&gt;Buggy: (¡¡Es el fin!! ¡¡Me está viendo directamente a mi!! ¡¡Voy a morir~~~~!! // ¡¡Estoy acabado!! ¡¡¡Tengo que escapar de aquí!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡E... E... El está hablando con Barbablanca en persona...!! // ¡¡Claro que es natural, pero aún así, verlo en vivo… es increíble!! // ¡En verdad eres un tipo legendario...!&lt;br /&gt;Buggy: !!! // (¡¡¡No hablen como si no tuviera que ver con ustedes!!!)&lt;br /&gt;Barbablanca: Al parecer tienes bastantes seguidores entre los convictos… ¿acaso planean tomar mi cabeza ustedes solos?&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Ya-... ya lo creo que si!!! ¡¡¡A pasado tiempo, ¿huh?!! ¡¡Espero que estes listo para esto!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Bueno, en realidad no me importa si lo haces... // ...pero ¿Qué vas a hacer con los marinos después de eso? Tu no puedes con todos ellos. // Para ser honesto, hasta a mi me están dando problema... // ¿Qué opinas si unimos fuerzas como piratas para aplastar a los marinos? Puedes pensar en matarme después de eso.&lt;br /&gt;Buggy: ?!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡hey, hey, hey...!! ¡¡¿Pues que tan fuerte piensa Barbablanca que eres?!! ¡¡¡Se dirige a ti como a un igual...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡P-... pues, sin duda lo soy, si me pongo serio!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡¿En verdad?!! ¡¡Ahh, que emocionante~!!&lt;br /&gt;Buggy: (Empiezo a pensar que soy capaz de hacer esto...) // ¡Que demonios, el y yo juntos… podríamos destrozar a los marinos sin problema alguno!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡Aahhhhh~~!! ¡¡Ya basta, nos vamos a desmayar ~~!!&lt;br /&gt;Buggy: (Si… ahora puedo verlo... / ¡¡Yo, el rey del mundo!!) // ¡¡Muy bien, Barbablanca!! ¡¡¡Te tomaré la palabra!!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¿Ehhh~?! ¡¿Vieron esa actitud~?! ¡¡Ese es nuestro gran Capitán Buggy!!&lt;br /&gt;Marco: No puedo creer lo simple que es ese tipo...&lt;br /&gt;Barbablanca: No me importa ese nariz-roja, pero los convictos que lo siguen son considerablemente fuertes. No quisiera tener que lidiar con ellos como enemigos en estos momentos.......... / ¡Aquí Barbablanca! ¿Está ahí Squardo?&lt;br /&gt;Pirate: ¡Estamos en la orilla! El Capitán Squardo está... ¿eh? Estaba aquí hace un minuto, pero... / Parece que lo perdí de vista...&lt;br /&gt;Barbablanca: Pásame entonces a los hermanos Decalvan.&lt;br /&gt;DecalvanBros: ¡¡¿Qué pasa, anciano?!! // ¡¿Si, que pasa?!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡Escuchen con cuidado... // ...quiero que tomen el mando de todas las tripulaciones pirata!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Pirates: Yo tomaré la derecha, entonces. // Nosotros tomaremos la izquierda. // Entendido. // Nosotros iremos a la derecha. // Bueno, si son las ordenes del viejo...... // Mi nave puede ir a donde sea. // No lo veo, pero… ¡¿Esto es verdad?! // Yo tomaré el lado izquierdo.&lt;br /&gt;Marino: ¡Almirante Sengoku! ¡Estamos viendo un cambio en los movimientos de los piratas del nuevo mundo!&lt;br /&gt;Sengoku: ......Si... // al parecer se han separado hacia la izquierda y derecha.........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Marino: ¡¡¡Están atacando a los acorazados!!!&lt;br /&gt;Garp: Que listo… entonces te diste cuenta ¿eh? // Barbablanca...&lt;br /&gt;Sengoku: Así que no se dejó llevar por el mensaje... bueno, nunca fue la mejor de las estrategias... // ¡¡Aún así, solo su intuición no será suficiente para protegerse...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-11&lt;br /&gt;Moria: Jimbei... parece que mientras estés cerca...&lt;br /&gt;Jimbei: !&lt;br /&gt;Moria: ...no podré usar a mis soldados zombies… ¡¡¡que descaro...!!! // ¡¡¡Vengan… denme su poder, sombras de soldados marinos!!! // ¡¡Kishishishishi!! // ¡¡¡Creo que tomaré también tu sombra, Jimbei!!!&lt;br /&gt;Jimbei: Se hizo mas grande...&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡Puedes vivir el resto de tu vida en lo mas profundo del océano!!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Véte!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Gracias!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Los Shichibukai reales son una de nuestras mayores fuerzas militares...!! // ¡¡No podemos permitir que peleen entre ellos!! ¡Ahh, quien iba a decir que Jimbei se pondría en contra nuestra...!&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡Dame tu sombra!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Karate gyojin!! // ¡¡¡Samehada Shoutei!!!&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Bloqueo de palma de piel de tiburón &amp;quot;]&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡¡Samegawara... // ...Seiken!!!!&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Golpe de mosaico tiburón &amp;quot;]&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¿Unghh?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Guahh!! // ¡¡Whoaa!!&lt;br /&gt;Tashigi: ¡¡Sombrero de paja!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Demonios...!!&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡¡Tashigi, muevete!!!&lt;br /&gt;Tashigi: Ahh -&lt;br /&gt;Luffy: ?!! // ¡¡¡Bueghh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Owww......!! // *hah* // ¡¡Tú...!! ¡¡¡Smokey!!! ...... / Por supuesto… esa arma... // *hah*... *hah*... / ¡¡Está hecha de Kairouseki...!! ¡¡Maldito!!&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡¡Yo mismo terminaré contigo!!!&lt;br /&gt;Luffy: Gomu Gomu no... // ¡¡¡JET GATLING!!!&lt;br /&gt;Smoker: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡White Launcher!!&lt;br /&gt;Luffy: ?! //¡Es mucho mas fuerte de lo que era! // !&lt;br /&gt;Smoker: Creo que eso aplica también para ti. // ¡¡¡Pero no puedes derrotarme con tu habilidad!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Guahhh!!!&lt;br /&gt;Smoker: Ahora entiendo por qué... / *hah*... *hah*... // ...Dragon te salvó esa vez en  Loguetown, Sombrero de paja...&lt;br /&gt;Luffy: ?! // M... Mi fuerza me abandona... maldición... / ¡Ese jitte...... quítamelo de encima......!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡¡A un lado, tonto!!!&lt;br /&gt;Smoker: ?!! / ¡¡¡Ungh!!! // ...?!! ¡¡¿Alguien pudo golpear mi cuerpo de humo...?!! // ......! // ¡¡Hancock!! ¡¿Acaso tu también pretendes abandonar a los Shichibukai?!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡Silencio!! ¡¡Estoy tan enfurecida que ni siquiera puedo escucharte!! // ¡¡¿Cómo te atreves a atacar a mi amado y tirarlo al suelo?!!&lt;br /&gt;Smoker: La pirata emperatriz, ¡¡¿Protegiendo a sombrero de paja?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Unghh!! *cough* *cough*...!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡¡No te permitiré vivir… nunca había sentido una rabia así en mi vida!!! // ¡¡Te cortaré en pedazos y alimentaré a las bestias contigo!!&lt;br /&gt;Smoker: ¡¡Así que este es el “Haki” de Kuja...!!&lt;br /&gt;Luffy: .........!! ¡¡Hancock!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Hancock: ¡¿Siii?!♡ // (¡¡Ahhh... me llamó &amp;quot;Hancock&amp;quot; de nuevo.........!!)&lt;br /&gt;Ivankov: ! // Kuma... Kuma...!! / *hah*... *hah*... // ¡¡¡Basta de tonterías!!! ¡¡¡Soy yo!!! ¡¡No me vas a decir que... / ...olvidaste este rostro!! // ¡Si no paras me veré obligado a atacarte! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Doflamingo: Fuffuffu... No se que clase de relación hayan tenido ustedes dos... / Pero deberías rendirte. No tiene caso intentar hablar con el. / Comandante del ejercito revolucionario Emporio Ivankov.&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡¿De que demonios estas hablando?!!!&lt;br /&gt;Doflamingo: Me atrevo a decir que el tipo al que conocias... / ...era &amp;quot;Bartholomew Kuma&amp;quot;, ¿correcto? // El hombre antes conocido como “Tyrant Kuma&amp;quot;. // Bueno, el... // ...está muerto.&lt;br /&gt;Ivankov: ?!! // ¡¡¿.........Queeee?!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿Qué quiere decir esto...?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16469&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 21:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16492</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 558</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16339</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 558: Hermano&lt;br /&gt;El pago de Brooke por las pantys y el alojamiento &lt;br /&gt;Conclusión: &amp;quot;Satan Compone una melodía&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Hora de salvar a Ace!!]&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¿Quieren ejecutar a Ace antes de lo programado?! // ¡¿Estás seguro de que eso fue lo que escuchaste?!&lt;br /&gt;Luffy: Dijeron que lo harían una vez que tuvieran listos unos preparativos, pero el resto eran puros códigos, así que no lo entendí del todo. // ¡¡Creí que debías saberlo, ya que deseas salvar a Ace igual que yo!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Ya veo… Sin duda esa es información valiosa. / ¡¡Te lo agradezco...!!&lt;br /&gt;Luffy: Nah, ¡¡Ni lo menciones!!&lt;br /&gt;Gente: (¡¡¿Cómo puede estar hablando tan casualmente con Barbablanca.........?!!! // ¡¡¿De dónde toma el valor?!!)&lt;br /&gt;Luffy: ¡Voy por ti, Ace! / ¡¡Haaaahhhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Barbablanca: Así que piensan que no tienen por qué respetar la hora prometida por un simple pirata... // Esos “preparativos” deben haber surgido como medida preventiva para esta situación...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡HAAAAAHHHHHH!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡Viejo!! / ¡¡Interceptamos una comunicación a las tropas de los marinos indicando que la ejecución de Ace sería adelantada...!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Si, ya me enteré...... // Pero no se precipiten. Sin duda era parte de su plan que interceptáramos la comunicación y que perdiéramos la calma. / ¡¡Dar por accidente el acceso al enemigo a una estrategia clave... // ...es un error que nadie permitiría!!&lt;br /&gt;Kizaru: Si no te capturamos, los Tenryuubito no nos lo van a perdonar… Luffy Sombrero de Paja...&lt;br /&gt;Luffy: ! // ?!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡E… es el almirante Kizaru!!! ¡¡Luffy sombrero de paja está acabado!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡DEATH WINK!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Uwahh!!&lt;br /&gt;Kizaru: Hmmmm~~~&lt;br /&gt;Gente: ?!!! // ¡¡¡Guaaaahhhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¡¡Waaaaaaaaghhhhhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Noooo!!! ¡¡¡Quiero ir a casaaaaaaaaaaa!!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡¿Hm?! ¡¡Capitán Buggy!! // ¡¡¿Acaso dijo lo que creo que dijo......?!! // ¡¡¿&amp;quot;Quiero enviarlo llorando a su casa&amp;quot;?! ¡¡¿Lo dice en serio?!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¿Ehh?!!&lt;br /&gt;Convictos: ¡Ahi tienen al hombre de la tripulación legendaria! ¡¡¡Ni siquiera le teme al almirante Kizaru!!!&lt;br /&gt;Mr3: ¡¡¿Acaso su devoción les afectó los oídos?!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Eso estuvo cerca!! ¡¡¡Gracias, Iva-chan!!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡Considero mi deber velar por que no mueras!! // ¡¡¿De nuevo tú, Kizaru?!! // ?!! / ¡¡¡No... ese no es él...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡Kuma!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Ahh!! ¡¡Ese es el “tipo-que-parece-oso”!! / ¡¡El que nos mandó a todos a volar!!&lt;br /&gt;Gente: ¡Aaaaghhhhh!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡ROLLING AESTHETIC!! // ¡¡¡HEE-HAHH!!! // ¡¡Bartholomew Kuma...!! // *hah*... *hah*... // (¡¡Que terrible!! Es cierto que tiene un deber que cumplir como miembro de los Shichibukai... / ...pero aún así, ¿Cómo se atreve a disparar un laser como ese a un viejo amigo como yo...?!!!)&lt;br /&gt;Pacifista: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Luffy: !!&lt;br /&gt;Hina: ¡¡No te vas a escapar!! / ¡¡¡Awase Baori!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Tú!! ¡Estabas en Alabasta!&lt;br /&gt;Hina: ¡¡Todos los desafortunados que lleguen a pasar a través de mi cuerpo… serán “encerrados”!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Ya ví suficientes celdas el día de hoy!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Aahh!! ¡¡Hey - Hina!!&lt;br /&gt;Hima: !!! // ¡¡Que rápido!! ¡¡No pude ver sus movimientos......!! // ¡¡Hina fue sobrepasada!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Alto!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Guahh!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Maldito - !!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Ungh! // ¡¡¡Estos tipos son bastante fuertes!!! // *hah*... *hah*...!!&lt;br /&gt;Moria: ¡¡Sombrero de paja.........!! ¡Veo que tu fuerza es tan impresionante como siempre! // ....Si... ¡¡¡Creo que me apoderaré de nuevo de tu sombra, y se la implantaré a Oars!!! // ¡¡¡Vengan, mis obedientes zombies!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Aahh!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Guahh!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡Luffy...!!&lt;br /&gt;Moria: ¡Bien, mis zombies! ¡¡Ahora capturen a Sombrero de paja!!! // ¡¡Este es un campo de batalla!! ¡¡¡Entre mas soldados mueran, puedo crear mas zombies!!! ¡¡¡Kishishishishi!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Elimina a sombrero de paja!!! // ¡¡¡El fue quien liberó a todos esos prisioneros!!!&lt;br /&gt;Kizaru: ¡¡Sigue así~~~~!!&lt;br /&gt;Ace: ...............!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Moria!! ¡¡......No de nuevo ese tipo tan molesto...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡RETROCEDE!!!  ¡¡¡LUFFY!!!&lt;br /&gt;Luffy: Eh... // !!! // ¡¡Ungh!! // ¡¡A un lado!!&lt;br /&gt;Barbablanca: .........&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡No debería ser necesario que yo te diga esto!!! ¡¡Tu eres un pirata como yo!! // ¡¡¡Ambos hemos navegado por los mares de la forma en que nuestros corazones nos han indicado!!!&lt;br /&gt;Garp: ...............!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡Yo tengo mis propias aventuras por vivir!!! // ¡¡¡Yo tengo mis propios camaradas!!!&lt;br /&gt;Marco: Ace......&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡No recuerdo haberte pedido que interfirieras!!!&lt;br /&gt;Pirates: ¡¡¡SALVEN A ACE~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡¿Un debilucho como tú?!!! ¡¡¡¿Viniendo a salvarme?!!! // ¡¡¿En verdad crees que te perdonaré por algo así?!! ¡¡¡Esto es una humillación!!! // ¡¡¡Vete de aquí, Luffy!!!! / ¡¡¡¿Por qué viniste?!!!&lt;br /&gt;Jimbei: Ace-san...&lt;br /&gt;Ace: (¡¡¡Por favor, Luffy... no me dejes arrastrarte a esto también a ti......!!!)&lt;br /&gt;Luffy: ...............!!&lt;br /&gt;Ace: (¡¡¡Este problema es mío, no tuyo......!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¡PORQUE SOY... // ...TU HERMANO!!!!&lt;br /&gt;Ace: !!!&lt;br /&gt;Flashback!Ace?: ¿Sabías? ¡Si intercambias bebidas, puedes formar un lazo de hermandad! // ¡¡De hoy en adelante, tu y yo... // ...somos hermanos!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡No me interesan en lo más mínimo esas estúpidas reglas pirata!!!&lt;br /&gt;Ace: Eres un idiota, Luffy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡HAAAAAHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¿Acaba de llamarlo “hermano”...?! // ¡¿Entonces… el también es hijo de Roger...?! // ¡¡Tanto el padre como la madre de Ace murieron cuando él nació!! // ¡¡No hay forma de que pudiera tener un hermano menor!!!&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡ATAQUEN, MIS ZOMBIES!!!&lt;br /&gt;Zombies: ¡¡¡GRAAAHHHHHHH!!! // ¡¡¡Mmmmmbllghhhhhhhhh!!! // ?!!!&lt;br /&gt;Moria: ?!! // ¡¡¿Agua de mar?!! // ¡¿Pero qu...?!&lt;br /&gt;Jimbei: Esos zombies tuyos… me parece recordar que la sal es su debilidad, ¿verdad?&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Jimbei!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¿Qué crees que están haciendo?! ¡¡¡Permitiendo que un simple Novato cambie el curso de la batalla!!!&lt;br /&gt;Marine: A un lado… ¡¡¡Lo aplastaré yo mismo!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡Ese hombre es otro futuro “elemento peligroso”!! // No solo fue criado junto a Ace como hermano adoptivo, además el es... // ...el hijo en carne y hueso... // ...del “Revolucionario” Dragon!!!&lt;br /&gt;TheWorld: ?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡GEAR 3!!&lt;br /&gt;TheWorld: ¡¡¿QUEEEE?!!&lt;br /&gt;People: ...............?!! // ¡¡¿El hijo de &lt;span&gt;&lt;strong&gt;EL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Dragon?!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¿Queeee?!!&lt;br /&gt;Helmeppo: ¡¡Lo dijo...!!&lt;br /&gt;Coby: ¡¡Luffy-san......!!&lt;br /&gt;Moria: !!!&lt;br /&gt;Mihawk: A estas alturas ya no me sorprende&lt;br /&gt;Boa: (No me importa si eres hijo de todos los demonios... // Aún así yo...♡)&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Ya veo… entonces es así como logró que Ivankov se le uniera!! / ¡Ahora todo tiene sentido!&lt;br /&gt;Jimbei: El hijo de Dragon... Ya veo...&lt;br /&gt;Smoker: ...Esto explica lo que pasó en Loguetown...&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¿Escucharon eso?!!!&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡Llamando al cuartel... llamando al cuartel!! // ¡¡Un reporte del Archipiélago Shabondy!!&lt;br /&gt;Gente: Dragon... es decir: ¡¿&lt;span&gt;&lt;strong&gt;EL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Dragon?!&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡¡Tenemos grandes noticias!!! // ¡¡E... el mundo entero tiene que escuchar esto!!&lt;br /&gt;Garp: No me importa... Ya no hay razón para ocultarlo. // ¡¡Luffy ya ganó por si solo tal poder e infamia que esa noticia ya no significa nada.........!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Marino: ¡¡¡HAAAHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡GOMU GOMU NO~~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Marine: ?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¡GIGANT RIFLE!!!!&lt;br /&gt;Marine: !!!!&lt;br /&gt;Pirates: ¡¡¡BIEEEEEN~~~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Gente: ...............!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡A~~~~~~~~CE~~~~~~~~~!!! // ¡¡¡NO ME IMPORTA LO QUE DIGAS!!! / ¡¡¡TE SALVARÉ AUNQUE ME MATEN POR ESO!!!&lt;br /&gt;Ace: .........!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: Marco... No permitas que muera ese chico...&lt;br /&gt;Marco: Entendido.&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Una firme decisión!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16331&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 19:10:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16339</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 374</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16218</link>
			<description>1&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿A quién le pertenece esta espada?!]&lt;br /&gt;Love: !!&lt;br /&gt;Starrk: ...Qu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Starrk: ¡¿...Que... / ...demonios... // ...es esto...?!&lt;br /&gt;Love: ...... // Ese es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Bleach&lt;br /&gt;374. Lobos grises, sangre carmesí, ropaje negro, huesos blancos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Starrk: ¿...Que técnica es esta...? // Esta técnica ridícula con la que te mezclas con mi sombra... / ¿La habías mantenido escondida todo este tiempo...?&lt;br /&gt;Shunsui: Se llama &amp;quot;Kageoni&amp;quot;.&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Demonio sombra&amp;quot;]&lt;br /&gt;Shunsui: Y no es que la estuviera escondiendo. // Es solo que mi espada… no estaba de humor para realizarla, es todo. // En verdad es una testaruda algunas veces...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Shunsui: La habilidad de mi espada, Katen Kyoukotsu... // ...es convertir un juego de niños en realidad. // Katen Kyoukotsu decide las reglas... / ...y cualquiera que esté al alcance de su rango de reiatsu... / ...es forzado a jugar bajo sus reglas. // Eso me incluye a mí. // En &amp;quot;Takaoni&amp;quot;, quien llegue a la parte más alta gana. / En &amp;quot;Kageoni&amp;quot;, pierdes cuando el oponente se para sobre tu sombra.&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Takaoni&amp;quot; = &amp;quot;Demonio Montaña &amp;quot;]&lt;br /&gt;Shunsui: Si ganas, vives. // Si pierdes, mueres. // Sin duda es bastante radical.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Shunsui: Aún cuando sea por el bien de mi amada espada... // ...puede llegar a ser muy agotador estar jugando así con... // ¡¿...lo ves?! // ¡Muy bien! / ¡Lo entendiste muy rápido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Starrk: (Estoy solo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Shunsui: ......&amp;quot;Irooni&amp;quot;.&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Demonio Color&amp;quot;]&lt;br /&gt;Shunsui: Gris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Starrk: Tch... // (¡¿Solo fué una herida superficial......?! // Ese golpe se sintió como si fuera a arrancarme el brazo completo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Starrk: (&amp;quot;Irooni&amp;quot;... // &amp;quot;Gris&amp;quot;... // Mi brazo es gris...... // pero no hay nada gris en su cuerpo......)&lt;br /&gt;Shunsui: ¿Qué sucede?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Shunsui: Es tu turno. / Vamos. // nombra el color que quieres cortar. / Golpea un color diferente, y no podrás cortarlo sin importar cuánto lo intentes después.&lt;br /&gt;Starrk: Blanco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Shunsui: Tch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Shunsui: ...Oh vaya. // Bien hecho. // En &amp;quot;Irooni&amp;quot;, es completamente posible que tu oponente te contraataque, mientras sea en el color que tu elegiste. / Y además de eso... // Mientras elijas correr un riesgo mayor, será mayor también la cantidad de daño que apliques con los golpes que conectes. // Así que el color “blanco”... / ...es el color que le permite a ambos aplicar y recibir el mayor daño. // Planeaba darte pequeñas pistas mientras jugábamos... / No esperaba que entendieras las reglas justo desde el inicio... // En verdad eres... // ...un oponente de cuidado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Starrk: (Lo mismo digo... // ¿Por qué tengo que pelear con un oponente tan fuerte como este tipo...? // Siempre he envidiado a los débiles...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Starrk: (Siempre que hacíamos algún amigo... // ...sus almas se desvanecían solo por estar cerca de nosotros. // Como estábamos tan solos... // ...dividimos nuestra alma en dos. // No se cuál de las dos era nuestra forma original... // ...O tal vez no era ninguna... // Pero... // Esta fue nuestra única opción para escapar de nuestra soledad. // Envidio tanto a los débiles. // Los débiles siempre pueden encontrar a otros con quienes estar. // Quiero ser débil. // Y si eso no es posible, al menos... // ...quiero encontrar compañeros tan fuertes como yo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Shunsui: Negro.&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿El golpe decisivo...?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16217&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 23:33:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16218</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 557</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16175</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 557: Luffy y Barbablanca &lt;br /&gt;Serie a corto plazo 17: El pago por el alojamiento y Panties para Brooke&lt;br /&gt;Vol. 1: &amp;quot;Gente que no pelea &amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: Encima de un tsunami congelado...]&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡¿Qué demonios acaba de suceder?!!! // ¡¡¿Qué estamos haciendo aquí arriba?!! // ¡¡¡No lo se!!! De repente nos arrastró una estúpida ola gigante... // ...y entonces la superficie del océano de repente se congeló y la nave quedó atorada en ella!!&lt;br /&gt;Crocodile: Vean allá abajo. // Verán la respuesta.&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Viejo!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡¡Tal parece que la guerra... / ...ya se está llevando a cabo!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Escuchen, chicos!!! ¡¡Se me ocurrió algo... / ...y eso nos va a sacar de aquí!! // ¡No podemos dejar que esto nos detenga cuando hemos llegado tan lejos! / ¡¡¡Faltan solo tres horas para la ejecución de Ace!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¿Queeee?!! ¡¡¿Deslizarnos por esta ola congelada con todo y barco?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Es nuestra única opción!!! ¡¡Pero primero, tenemos que desatorar la nave de este hielo!!&lt;br /&gt;Mr3: ¡¿Estás loco?! ¡¡Este es un acorazado!! ¡¡No hay forma de que podamos moverlo!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Si todos trabajamos juntos, lo podemos hacer!!!&lt;br /&gt;Buggy: !! / I...!! ¡¡De repente siento como que si puedo hacerlo......!!&lt;br /&gt;Gente: ¡Si! ¡¡¡Tenemos al Capitán Buggy, el hombre que va a regir el mundo, de nuestro lado!!!&lt;br /&gt;DenDenMushi: ¡¡Rrrrrrring...!!&lt;br /&gt;Gente: !&lt;br /&gt;DenDenMushi: ¡Llamando a todas las naves y tropas! // ¡Objetivo TOTTZ! ¡Cambien de formación y prepárense para la Estrategia General 3! / ¡Los preparativos deben ejecutarse sin fallo!&lt;br /&gt;Gente: La Marina está comunicando una estrategia... // No entiendo bien las palabras clave...&lt;br /&gt;DenDenMushi: ¡Una vez que se hayan hecho los preparativos, ejecutaremos a Ace antes de la hora esperada!&lt;br /&gt;Luffy: ?!! / ¡¡¿Quee- ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡TENEMOS QUE APRESURARNOOOOS!!! // ?!! // Ahh... // ¡Aaaaaaaghhh...! // ¡Al otro lado! ¡¡Al otro ladooo!! // ¡¡Vamos a caeeeer!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Todos: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Gente: ...............!!! // ...............?! // ¡¿Qué acaba de suceder?! // ¡¿Fue eso un acorazado lo que cayó del cielo?!&lt;br /&gt;Sengoku: ...............!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ?&lt;br /&gt;Gente: ¡Bleghh...! // ¡¡¡E…el océano!!! ¡Gracias al cielo, caímos en el agua! // ¡¿Por qué este espacio no está cubierto con hielo?! // ¡¡Pensé que íbamos a golpearnos directamente con el hielo y morir!! // Ughhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Jimbei: Vaya con estos usuarios de frutas...&lt;br /&gt;Gente: ¡Arriba! ¡Súbanse al hielo! // ¡Esta agua no se compara con el agua de tortura allá en el infierno!&lt;br /&gt;Luffy: *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;Ace: !&lt;br /&gt;Luffy: ¡......Ahí...!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡LUFFY!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡AAAAACEEEEEEEE!!! // ......!!! ¡¡¡Al fin te encontré!!!&lt;br /&gt;Gente: ¿Eh? // ...............!!! // ¡¡hey!! ¡¡¿Es ese… Crocodile?!! // ¡¡No se enfoquen solo en él!! ¡¡¡¿Quién rayos son todos estos tipos?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡ESTAMOS AQUÍ PARA SALVARTEEEEE!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Gyahahahahaha!!! ¡¡¡¿Estás listo para mi, mundo?!!!&lt;br /&gt;Iva: ¡¡Así que esta es la batalla de los grandes poderes!! ¡¡¡En verdad una fuerza en la que quiero ser incluido!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡GARP!! ¡¡¡¿ES ESE OTRO MIEMBRO DE TU FAMILIA?!!!&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡LUFFYYYY!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Jimbei!! ¡¡Crocodile!! ¡¡¡También Ivankov de la armada revolucionaria!!! // ¡¡Y vean detrás de ellos!! ¡¡¡Todos esos son piratas que solían ser bastante temidos por si solos!!! // ¡¡¡Son los convictos prófugos de Impel Down!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Como siempre tienes que hacer una escena memorable... // &amp;quot;sombrero de paja&amp;quot;.........&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡¿SSSSOMMMBREEEEROOOOO DE PAAAAJAAAA?!!!&lt;br /&gt;Fullbody: ¡¿Qué rayos hace él en un lugar como este?!&lt;br /&gt;Jango: ¡¡¡Esa no es su tripulación!!!&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡Luffy...............!! // ¡¡¡Que alivio verte a salvo......!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Coby: ¡¡Mira, Helmeppo-san!! // ¡Por ahí!&lt;br /&gt;Helmeppo: ¡¡¿SOMBRERO DE PAJAAA?!!&lt;br /&gt;Coby: ¡¡Pero si escuché que había sido capturado en Impel Down...!! ¡¡¡En verdad… es un tipo increíble!!!&lt;br /&gt;Aokiji: Vaya grupo el que acaba de aparecer...&lt;br /&gt;Kuma: ............&lt;br /&gt;Kizaru: ¡Quien iba a pensar que nos veríamos las caras de Nuevo tan pronto!&lt;br /&gt;Marco: ¡Ese debe ser el hermano... // ...del que hablaba Ace!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Se han reunido aquí tanto los actuales como los antiguos Shichibukai......!! Fuffuffu... / Y además… “ese”... // El irreverente novato del que todos hablan... / &amp;quot;Sombrero de paja&amp;quot;......!!!&lt;br /&gt;Alguien: ¡¡¡No es momento de distraerse!!!&lt;br /&gt;Smoker: .........&lt;br /&gt;Tashigi: ¡¡Smoker-san!! ¡Mira!&lt;br /&gt;Smoker: Si...... // ¡¡sombrero de paja… y crocodile!! // ¡¿Qué clase de alianza es esta?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Akaino: Así que él es... // el nieto de Garp el Heroe… e hijo de Dragon...... / Ese es un pirata que ciertamente debe ser eliminado...&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡¿Entonces esta es tu respuesta, no es así, Jimbei?!!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡Por supuesto! // ¡¡¡Renuncio a ser un Shichibukai!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Garp: Ese si es un equipo macabro, si es que alguna vez vi alguno así... // Parece prácticamente imposible que todos ellos compartan un objetivo… particularmente en este campo de batalla...&lt;br /&gt;Ivankov: ¿Hm? // ¿Dónde está Croco-boy? // ¿Hm?&lt;br /&gt;Barbablanca: !&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Por ahí!!! ¡¡¡Ese hijo de... tratando de robar mi gloria...!!!&lt;br /&gt;Pirates: ¡¡¡Crocodile va por Barbablanca!!! // ¡¡¡Viejo!!!&lt;br /&gt;Crocodile: ¡Ha pasado tiempo, Barbablanca!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15&lt;br /&gt;Crocodile: !!! // Teníamos un trato, ¿o no? ¿Por qué defiendes a Barbablanca?&lt;br /&gt;Luffy: Así que este tipo es en verdad Barbablanca, ¿huh? / ¡Entonces no vas a tocarlo! ¡Este es el tipo... / ...al que Ace en verdad aprecia!&lt;br /&gt;Marco: Ese hermano de Ace no es tan malo...&lt;br /&gt;Barbablanca: ..................&lt;br /&gt;Crocodile: !&lt;br /&gt;Flashback!Shanks: En East Blue...&lt;br /&gt;Flashback!Barbablanca: ¿Qué clase de enemigo te quitó tu brazo izquierdo?&lt;br /&gt;Flashback!Shanks: ......Oh, ¿esto...? Lo aposté en una nueva era...&lt;br /&gt;Barbablanca: Muchacho… ese sombrero de paja que llevas... // Se parece mucho al sombrero que usaba Red Hair hace tiempo.........&lt;br /&gt;Luffy: Oh, ¡hey! ¡Conoces a Shanks, ¡¿huh?! // ¡El me prestó este sombrero!&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ¡¡mira esto, viejo!! ¡¡Este niño es mi hermano!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¿Estás aquí para salvar a tu hermano?&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Asi es!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Barbablanca: Espero que entiendas contra quien te estás enfrentando. / ¡¡Solo estás tirando tu vida a la basura!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Cállate!!! ¡¡¡tu no eres nadie para decidir eso!!! / He escuchado sobre ti… tu deseas ser el rey pirata, ¿¡¿verdad?!! / ¡¡¡Bueno, pues debes saber que el que va a ser rey pirata soy yo!!!&lt;br /&gt;TODOS: ¡¡¿Queeeeeeeeeee?!!&lt;br /&gt;Barbablanca: .................. // ......Vaya, pero qué diablos... // ¡¡¡Será mejor que no te metas en mi camino novato!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Voy a hacer lo que se me de la gana!!! ¡¡¡Yo solo voy a salvar a Ace!!!&lt;br /&gt;Iva/Buggy: (¡¡¡Está compitiendo con Barbablanca............!!!)&lt;br /&gt;Gente: ............!!!&lt;br /&gt;Kizaru: Oh cielos… ¿Presumo que podemos ejecutar a todos estos intrusos, Sengoku-san...?&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¡Naturalmente!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡La guerra alcanzó otro nivel!!] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16169&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 16:41:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16175</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Soul Eater 65</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16098</link>
			<description>1&lt;br /&gt;[Texto lateral: ¡Un poderoso enemigo… Gopher! ¡¡Llegó la hora de mostrar de lo que es capaz una guadaña de la muerte!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;Soul Eater&lt;br /&gt;Capitulo 65: Plumas negras VS Plumas blancas &lt;br /&gt;[Texto: Refrescante... / Atraviesa ese cielo azul]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Gopher: ...... // Pero qué demonios… Maka Albarn, con esa hermosa amplitud de onda de alma... / Una técnico que creó una guadaña de la muerte… poseedora de una formidable percepción de almas... // Así que esta es la chica que quiere Noah-sama para su colección...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Gopher: (¡¡Que envidia...!!)&lt;br /&gt;Maka: ¿Qué sucede...? La amplitud de onda de este tipo... está reaccionando violentamente hacia mi... // ¿Cómo puede alguien cargar con tanto rencor hacia mi cuando nunca antes nos habíamos visto...?&lt;br /&gt;Soul: Aquí viene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡MUERE!! // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Soul: ¡Eso si es velocidad! ¡¡Podemos con esto!!&lt;br /&gt;Gopher: ¡No dejaré que se salgan con la suya! // Todo lo que necesita Noah-sama es tu alma. // ¡A él no le interesa la coraza en la que está contenida!! / Primate... Humanoide... // ¡¡...sucia hembra!! // ¡¡Toma esto!! // ¡¡Bullet Wings!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Maka/Soul: ¡En tus sueños!&lt;br /&gt;Gopher: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Gopher: Nghh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Maka/Soul: Ugh... Esas alas... // ...Son bastante fuertes... // ¡¡Pero no vamos a rendirnos!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Gopher: Ghh...&lt;br /&gt;Maka: ¡¡Witch Hunter!!&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡Maldita!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Maka: ¡¡HAAAAHHHHH...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Soul: Bien hecho. Al parecer el Witch hunter está funcionando.&lt;br /&gt;Maka: ¡¡Uh-huh!!&lt;br /&gt;Soul: Estas nuevas alas… están en un nivel totalmente diferente a las que teníamos antes, ¿eh pequeño angelito? &lt;br /&gt;Maka: ¡Bah! ¡¡Las otras también me gustaban!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gopher: Oh, ahora si se pasaron… ¿cómo se atreven a dañar mi cuerpo...? // ¿Una sucia y horrible niña-cerdita tiene el coraje de dañar este hermoso cuerpo desarrollado por el mismo Noah-sama...? / ¿Y Noah-sama desea a alguien como tú para su colección...? // Yo... yo... // ¡YO QUIERO QUE ME AGREGUE A SU COLECCIÓN Y ME CATALOGUE CON MI PROPIA ETIQUETA ESPECIAL TAMBIÉN!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡NOAH-SAMAAAAAA!!&lt;br /&gt;Soul: ¡Mierda… ahí viene ese rayo de nuevo! Vamos a aumentar la distancia entre nosotros.&lt;br /&gt;Maka: ¡¡De acuerdo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡Imbécil!! ¡¡¿Para qué huyes?!! // ¡¡¿Cómo te atreves a ser parte de la colección de Noah-sama sin siquiera tener el valor de aceptar mis sentimientos hacia él?!! // No eres mas… que una idiota. // ¡¡¿ACASO TIENES TANTA SUERTE?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Maka: ¿Huh? Es más lento que antes... // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Soul: ¿Huh? ¡¿Dio vuelta?! ¡Se acerca cada vez más!&lt;br /&gt;Gopher: Será atraído eternamente por la causante de mi rabia… te perseguirá a donde quiera que vayas.&lt;br /&gt;Maka: ¡Viene tras nosotros!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Gopher: Vamos… vamos… ve tras ella… ¡corre! No tienes en donde esconderte... / solo un poco mas y podrás ser parte de la colección de Noah-sama… ¡deberías estar agradecida!&lt;br /&gt;Soul: No podemos correr por siempre o nos quedaremos sin energía… Tenemos que hacer algo al respecto...&lt;br /&gt;Maka: mira que perseguirnos con esa tenebrosa longitud de onda… ¡¡¿Quién se cree que es?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Gopher: ¿Qué pasa? ¿te das por vencida? / ¿Piensas que ya hiciste lo suficiente para merecer un lugar en la colección de Noah-sama? / Tienes que desearlo desde el fondo de tu corazón… ¡¿Entendiste?!&lt;br /&gt;Soul: ¿Qué vas a hacer, Maka?&lt;br /&gt;Maka: ¡¡¿Acaso no es obvio?!!&lt;br /&gt;Soul: ¡...creo que no hay otra opción...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;Maka: ¡¡¡Demon Hunter!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Maka: ¡¡No me sigas con esa horrible longitud de onda!! // ¡¡Piérdete!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;Soul: ¡¡No te detengas!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;Maka: ¡¡HAAAHHH!!&lt;br /&gt;Gopher: ¡Unghh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;Soul: ¿Qué sucede, Maka? Esa herida fue muy superficial...&lt;br /&gt;Maka: No podemos darnos el lujo de matarlo...&lt;br /&gt;Soul: ?&lt;br /&gt;Maka: Este tipo no está en la lista de Shinigami-sama, después de todo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;Gopher: Ugh... / La subestimé... // ... // (Si regreso ahora, ¿cómo podré ver a la cara a Noah-sama...? Pero si me atrapan aquí, provocaré aún mas problemas para el plan...) // No tengo opción… tengo que huir...&lt;br /&gt;Maka: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;Noah: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;Gopher: Mis más sinceras disculpas. / Tenía una enorme confianza en este cuerpo que desarrolló para mi... / ...y me tomaron desprevenido...&lt;br /&gt;Noah: Bueno, si fuiste derrotado en batalla no importa. Simplemente quiere decir que no fuiste suficientemente fuerte. / Sin embargo, decir mi nombre así como si nada frente al enemigo… eso es más difícil de perdonar.&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡M... mis mas sinceras disculpas!! / Me dejé llevar por mis emociones, Yo -&lt;br /&gt;Noah: ¡¿Piensas que una simple herramienta como tu tiene derecho a tener emociones, Gopher?!&lt;br /&gt;Gopher: .........Claro que no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;Noah: Retirate...&lt;br /&gt;Gopher: .........Ententido... // Maldición... // Maldición... // Maldición... // Maldición... // Maldición... // Maldición... // Maldición... // Maldición...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;Gopher: (Ahora Noah-sama me odia... // Y todo es culpa de esa maldita...)&lt;br /&gt;Kid: ?! // ¿Por qué esa cara, hm? / ¿Supongo que Maka te dio una paliza? // ¡Me da gusto escucharlo!♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31&lt;br /&gt;Gopher: No te preocupes, no te dañaré el rostro. / Así Noah-Sama no se enterará, ¡¿o si?! &lt;br /&gt;Kid: Maldito tonto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32&lt;br /&gt;Gopher: ¡¡MALDITO!! // ¡¡MALDITO!! // ¡¡SHINIGAMI!! / ¡¡SHINIGAMI!!&lt;br /&gt;Giriko: Oh, ¿es esto lo que te gusta escuchar...? // Si que tienes buen gusto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34&lt;br /&gt;Medusa: Llegó la hora, Chrona.&lt;br /&gt;Chrona: Aaaaahhhhh... / Aahhhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35&lt;br /&gt;Chrona: AAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH&lt;br /&gt;[Texto abajo: Continuará en el volumen de noviembre (a la venta el 10 de octubre)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/16089&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 04:53:31 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/16098</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Soul Eater 64</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15929</link>
			<description>p.1&lt;br /&gt;[2] PATAPATA*&lt;br /&gt;* flap flap&lt;br /&gt;[Texto lateral] Maka, practicando su vuelo...&lt;br /&gt;[4] HOKUHOKU*&lt;br /&gt;* hee hee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.2&lt;br /&gt;[1] HOKUHOKU*&lt;br /&gt;* hee hee&lt;br /&gt;[Título] Capitulo 64: Preparación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.3&lt;br /&gt;[1] Hey, Maka, ¿no puedes volar un poco más rápido?&lt;br /&gt;[2] Hmm~~ Al parecer este es el límite~&lt;br /&gt;[3] PATAPATA*&lt;br /&gt;*flap flap&lt;br /&gt;[5] ¿Está bien estar luchando así...? Somos guadañas de la muerte, sabes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.4&lt;br /&gt;[2] Papa / ¿De qué querías hablar conmigo?&lt;br /&gt;[4] Ahora que Soul es una guadaña de la muerte, todos los miembros de Spartoi tienen un rango de dos estrellas... / Todos en Shibusen, incluyéndome a mí, esperan que Spartoi florezca y elimine al Kishin y a las brujas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.5&lt;br /&gt;[1] Sin embargo, está claro que el enemigo no va solamente a esconderse y esperar. / Nos está vigilando hasta que hagamos el primer movimiento, esperando una oportunidad...&lt;br /&gt;[4] y su objetivo, Maka... / eres tú...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.6&lt;br /&gt;[1] Así que es por la misma razón por la que ese investigador de asuntos internos fue asesinado...&lt;br /&gt;[2] Una fuerte “Percepción de almas”... / El enemigo tiene miedo de ese poder. / No podemos permitir que suceda otra tragedia como sucedió con BJ...&lt;br /&gt;[3] Maka, tu “Percepción de almas”... / ...es una carta triunfal para rastrear al Kishin, quien está escondido en alguna parte ahí afuera.&lt;br /&gt;[4] Sin importar nada más, Shibusen tiene que seguir protegiéndote...&lt;br /&gt;[5] KACHIN*&lt;br /&gt;* SHING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.7&lt;br /&gt;[1] Papa, estás más preocupado de perder mi habilidad que perderme a mí, huh. / PUI* / NAEEN* / ¡¿Eh!? / ¡N…no es eso!&lt;br /&gt;* giro / bostezo&lt;br /&gt;[2] E…eso nunca va a ser cierto... / ¿Maka-cha~~n? / Papa va... Papa va... / vámonos, / Soul.&lt;br /&gt;[3] So... Soullll... / Haz algo, por el bien de nuestro vínculo de padre-hija... Porrrfiisss&lt;br /&gt;[4] ¡¿Y por qué habría de hacerlo...!?&lt;br /&gt;[5] Porfissss porfisss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.8&lt;br /&gt;[2] Hey, Maka... / No creo que a tu padre realmente le importe tanto tu percepción de almas &lt;br /&gt;[3] ¿De qué hablas? / Eso ya lo sé.&lt;br /&gt;[4] Y aunque la meta de cualquier estudiante de Shibusen es convertirse en una guadaña de la muerte… no podemos pensar que ya terminó todo ahora que lo conseguimos, ¿verdad? / Por supuesto. / Tenemos que rescatar a Kid y lidiar con otro tipo de situaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.9&lt;br /&gt;[1] Sin embargo, a mi no me parece que estés lista...&lt;br /&gt;[2] ¡¿De qué has estado hablando todo este tiempo!? / ¿¡Por qué simplemente no lo dices!?&lt;br /&gt;[3] Whoa~ Ahí van de nuevo… quiero salir de aquí~... / Aún falta mucho para que lleguemos a  Shibusen, Kim...&lt;br /&gt;[4] PIKIN*&lt;br /&gt;* zap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.10&lt;br /&gt;[1] Kim... Jackie... Regresen a Shibusen sin nosotros... / Solo las estamos retrasando ¿no es asi? / ¡¿Eh!? ¡¿En serio!? ¿Segura? / Gracias al cielo&lt;br /&gt;[2] Bueno, entonces, nos regresamos~~ / FURIFURI* / Ok&lt;br /&gt;*saludo&lt;br /&gt;[4] ¿Sentíste algo?&lt;br /&gt;[5] KOKOKOKO* / Si...&lt;br /&gt;* brrummmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.11&lt;br /&gt;[1] Una longitud de onda con una clara intensión de matar en esta dirección -...&lt;br /&gt;[2] ¿Es Justin? / No... / Se siente diferente a Justin...&lt;br /&gt;[4] KOKOKOKO* / Se acerca...&lt;br /&gt;* brrrummmm&lt;br /&gt;[5] &#039;se acerca&#039;, dice... / si estamos en el aire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.12&lt;br /&gt;[1] Muere, Maka Albarn.&lt;br /&gt;[2] BASHI*&lt;br /&gt;* fwish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.13&lt;br /&gt;[3] La percepción de almas de Maka Albarn sirve como un medio para encontrar al Kishin... / No me importa si la matas, pero trae su alma.&lt;br /&gt;[4] Entendido / Noah-sama...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.14&lt;br /&gt;[1] BATSU*&lt;br /&gt;* fwip&lt;br /&gt;[2] ZUN*&lt;br /&gt;* zoom&lt;br /&gt;[3] ¡¡Maka!!&lt;br /&gt;[4] KUN*&lt;br /&gt;* skid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.15&lt;br /&gt;[1] BI*&lt;br /&gt;* thwip&lt;br /&gt;[2] SHI SHI SHI*&lt;br /&gt;* fwip fwip fwip&lt;br /&gt;[3] DODODODO*&lt;br /&gt;* thud (x4)&lt;br /&gt;[4] BAN*&lt;br /&gt;* bang&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.16&lt;br /&gt;[1] GOTSU*&lt;br /&gt;* thump&lt;br /&gt;[2] ¡Es muy rápido...!&lt;br /&gt;[3] ¿Cómo se siente cuando tu alma es el objetivo...?&lt;br /&gt;[4] Mierda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.17&lt;br /&gt;[1] ¡¿Huh!?&lt;br /&gt;[2] GABA*&lt;br /&gt;* glomp&lt;br /&gt;[3] ¡¡NOAH-SAMAAAAAAA!! / NOAAAAA* &lt;br /&gt;* Noaaaah [así es el SFX]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.18&lt;br /&gt;[1] Qu...&lt;br /&gt;[2] ZUDON*&lt;br /&gt;* kablam&lt;br /&gt;[3] Hey, ¿Qué rayos? No lo esquives&lt;br /&gt;[4] ¡¿Qué diablos le pasa a este tipo!? / ¡¡No es un tipo ordinario!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.19&lt;br /&gt;[1] ¡¿El...&lt;br /&gt;[2] es del mismo tipo Egrigori que yo...!?&lt;br /&gt;[3] y además tiene magia integrada dentro de el... / KAPA*&lt;br /&gt;* Gape&lt;br /&gt;[4] Si que eres una fisgona, mira que espiar las almas de los demás... / ¡Eres peligrosa...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.20&lt;br /&gt;[3] Maka-chan ha estado algo rara últimamente… me pregunto si se encuentra bien. / Hmm... Tal vez es ese síndrome de agotamiento...&lt;br /&gt;[4] Ho ho~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.21&lt;br /&gt;[1] Puedo entender que quiera descansar después de que Soul se convirtiera en una guadaña de la muerte... / Yum (nota musical)* / TERO* **&lt;br /&gt;*ding&lt;br /&gt;[2] Eso es porque tu siempre estás descansando, Liz... / TON TON* / ¡Saboréalo un poco!&lt;br /&gt;* chomp chomp&lt;br /&gt;[3] MOSHA GOKUN* / Estoy seguro de que es solo temporal...&lt;br /&gt;* gulp&lt;br /&gt;[4] regresará a la normalidad pronto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.22&lt;br /&gt;[1] CHUN CHUN CHUN* / ¡¿Aaajajajaja, baila, baila!! &lt;br /&gt;* bang bang bang&lt;br /&gt;[3] KOKOKO*&lt;br /&gt;* bbrrummm&lt;br /&gt;[4] No vamos a conseguir nada si solo huimos... / ¡Hay que atacar!&lt;br /&gt;[5] GUTSU* / ¡¡Si!!&lt;br /&gt;* apretar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.23&lt;br /&gt;[1] ¡Tú---! / KOKOKOKO*&lt;br /&gt;* bbrrummm&lt;br /&gt;[2] BATSU*&lt;br /&gt;* shoom&lt;br /&gt;[3] eres demasiado lenta...&lt;br /&gt;[4] DOTSU*&lt;br /&gt;* thud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.24&lt;br /&gt;[1] YORO...*&lt;br /&gt;* cayendo...&lt;br /&gt;[2] Me preguntaba que clase de técnico había derrotado a la bruja Arachne, pero creo que esto es todo... / Es para reírse que alguien como tú sea elegida para “su” colección &lt;br /&gt;[3] GATSU*&lt;br /&gt;* recargarse&lt;br /&gt;[4] PATAPATA*&lt;br /&gt;* flap flap&lt;br /&gt;[5] ¡¿Qué debemos hacer!? / Aunque ataquemos, la diferencia en velocidad es demasiado grande… No podemos seguirle el paso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.25&lt;br /&gt;[2] Y aunque la meta de cualquier estudiante de Shibusen es convertirse en una guadaña de la muerte… no podemos pensar que ya terminó todo ahora que lo conseguimos, ¿verdad? &lt;br /&gt;[4] Sin embargo, a mi no me parece que estés lista...&lt;br /&gt;[5] PATAPATA*&lt;br /&gt;* flap flap&lt;br /&gt;[6] ¿Qué vamos a hacer, Maka...? / ¿Intentamos llevar la pelea a tierra firme?&lt;br /&gt;[7] GIRI*&lt;br /&gt;*morder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.26&lt;br /&gt;[1] Angel, como no...&lt;br /&gt;[3] PATAPATA*&lt;br /&gt;* flap flap&lt;br /&gt;[4] PATAPATA*&lt;br /&gt;* flap flap&lt;br /&gt;[5] PATA* / IRA IRA*&lt;br /&gt;*flap / *molesta&lt;br /&gt;[6] PATAPATA* / Que idiota...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.27&lt;br /&gt;[1] ¡¿Cómo podemos pelear con estas estúpidas alas!?&lt;br /&gt;[2] Cierto&lt;br /&gt;[3] ¡¡Soul Resonance!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.28&lt;br /&gt;[1] ZUO*&lt;br /&gt;* fwoosh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.29&lt;br /&gt;[1] ¡¡Vamos, Maka!!&lt;br /&gt;[2] ZA*&lt;br /&gt;* swiip&lt;br /&gt;[3] HIOOOOO*&lt;br /&gt;* shoooom&lt;br /&gt;[6] PATA*&lt;br /&gt;* tap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.30-31&lt;br /&gt;[1] Está “encendido” ahora.&lt;br /&gt;[Inset] ¡¡¡¿Nos mostrarán el poder de una guadaña de la muerte...!!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/nagumo/releases/15164&quot;&gt;Muchas gracias a Nagumo por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for Nagumo&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 02:32:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15929</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 556</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15781</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 556: ¡¡La justicia prevalecerá!!&lt;br /&gt;Reporte del clima de Nami&lt;br /&gt;Conclusión: “La ciencia del clima de Weatheria”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Oars agoniza!!]&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡Kishishishi!!! ¡Observen cuidadosamente! // ¡¡Así  es como lo deben matar!!!&lt;br /&gt;Hancock: En verdad hay hombres grandes en este vasto océano. …&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Capitán Oars!! // ¡¡¡Maldita sea!!! ¡¡¡Esos malditos Shichibukai...!!!&lt;br /&gt;Oars: *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;Ace: ............!!&lt;br /&gt;Oars: Ace-gun...&lt;br /&gt;Flashback!Oars: ¡¡Este sombrero... // ...en verdad me gusta---!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡OARS!!!&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡KI-----SHISHISHISHISHI!!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡¡Fuffuffuffuffu...!!! ¡¡¡Oh, esto es genial, fuffuffu!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡¿Qué es tan gracioso, Doflamingo?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Barbablanca: Oars...&lt;br /&gt;Lonz: ¡¡¡Estás muy expuesto ahí, Barbablanca......!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: .........&lt;br /&gt;Lonz: ¡¡¡No tienes tiempo para preocuparte por él!!! // !! // !! // Ungh... // !!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Vice-Almirante Lonz!!! // ¡¡Despachó a un gigante como si nada!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡¡Ataquen sobre el cuerpo de Oars!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡HAAAAHHHHH-------!!!&lt;br /&gt;Granjero: ¡¡He - hey, esperen!! // Hay demasiados terremotos hoy en día......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Fuffuffuffu!! ¿Me preguntas qué es tan gracioso?! / ¡¡Tal vez es este sentimiento de observar el momento justo del cambio de una era!! ¡¡Fuffuffu!!&lt;br /&gt;Piratas: ?!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡Justo ahora, este lugar en verdad es &amp;quot;neutral&amp;quot;!! ¡¡Capitán de la treceava división Water-Buffalo Atmos!!&lt;br /&gt;Atmos: ...............!! // ¡¡Oh, no.........!!&lt;br /&gt;Marinos: ?!&lt;br /&gt;Atmos: ¡¡¡Aléjense de mi muchachos!!! // ¡¡¡Aghh!!! / ¡¡¡Detén esto, Doflamingo!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Guahhh!!! // ¡¡Aghhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Coby: *hah* / *hah*... *hah*... // (¡¡Aaahhh-!! // ¡¡No!! ¡¡No, no, no!! Esto es demasiado aterrador... ¡¡No hay nada que pueda hacer!! ¡¡Toda esta gente increíblemente fuerte... // ...se colapsa a mi alrededor en rios de sangre!!&lt;br /&gt;Helmeppo: ¡Espérame, Coby-!&lt;br /&gt;Akainu: ¡¡¡Regresen al campo de batalla!!!&lt;br /&gt;Coby/Helmeppo: ¡¡¡Ahh!!!&lt;br /&gt;Marino: *hah*... *hah*... // ¡¡¡...P... Por favor, no me detenga...!!! ¡Me aterra morir! / ¡¡¡Cuando pienso en mi familia... mis piernas simplemente dejan de funcionar......!!! ¡Por favor...!&lt;br /&gt;Coby: (¡¡¡A...... Almirante Akainu!!! ¡¿Qué está haciendo él aquí...?!)&lt;br /&gt;Akainu: Si realmente temen por su familia... / ¡¡¡...entonces no los deshonren......!!!&lt;br /&gt;Marinos: ?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Marino: ¡¡¡Aaaaaghhhhhh......!!!&lt;br /&gt;Helmeppo: !!!&lt;br /&gt;Coby: ..................!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Almirante Sakazuki!! // Están hechos los preparativos necesarios.&lt;br /&gt;Atmos: ¡¡Aléjense de mi!! ¡¡Todos ustedes!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¿Capitán Atmos?!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡¿Los piratas son el mal?!! / ¡¡¿Los marinos son la justicia?!! // ¡¡¡Solo dios sabe cuántas veces se han intercambiado esas etiquetas...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-11&lt;br /&gt;Doflamingo: Los niños que nunca han conocido la paz... // ...y los niños que nunca han conocido la guerra... / ¡¡¡Sus valores son muy diferentes!!! // ¡¡¡Los que estén al mando pueden definir que está bien y que está mal de acuerdo a su criterio!!! / ¡¡¡En este momento, estamos en territorio neutral!!! // ¡¿&amp;quot;La justicia prevalecerá&amp;quot;?! ¡Bueno, sin duda lo hará! // Quien quiera que prevalezca... // ...¡¡¡¡Será llamado justicia!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡No permitan que bloqueen la ruta que abrió Oars!!! ¡¡¡Ábranse paso hacia la bahía!!!&lt;br /&gt;Marinos: !! // !!! / ¡¡¿Un rompe-hielo?!! // ¡¡¡Es la bruja de hielo, Whitey Bey!!!&lt;br /&gt;Bey: ¡Este hielo no es nada para mi!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡La bahía ha sido penetrada en dos puntos separados!! // ¡Nos están haciendo retroceder, Almirante de flota Sengoku!&lt;br /&gt;Sengoku: ......... // No importa. // Tsuru-san, es momento de iniciar la operación...&lt;br /&gt;Piratas: Nos acaba de lavar...&lt;br /&gt;Tsuru: Justo a tiempo.&lt;br /&gt;Piraties: y nos colgó para secarnos...&lt;br /&gt;Tsuru: ¡Avisen a todas las naves y a todos los hombres!&lt;br /&gt;Barbablanca: ............ // Gurarara... // ¡¿tienes algo bajo la manga, eh............?! // Gran General... //¡¡¡&amp;quot;Sengoku el Buddha&amp;quot;.........!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Ace: Viejo...&lt;br /&gt;Sengoku: ¿Qué haces aquí, Garp? / ¿Tienes alguna queja sobre mi estrategia?&lt;br /&gt;Garp: ......No... esos piratas a los que nos estamos enfrentando... / No siento compasión hacia ellos...&lt;br /&gt;Sengoku: Bueno, entonces......&lt;br /&gt;Garp: ¡Oh, ya cállate! Puedo solo… quedarme aquí, ¡¿O no?! &lt;br /&gt;Flashback!BabyAce?:¡Waahh! // ¡Waahh!&lt;br /&gt;Sengoku: No tengo compasión ante estos bribones...&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ¡¡No te atrevas a golpear a Luffy, Viejo loco!!&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡...pero no puedo decir lo mismo por sus familias...!!!&lt;br /&gt;Ace: !&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡¿Qué esperas que haga.........?!!! / ...............!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Garp: ¡¡¡Maldito seas, Ace......!!! / ¡¡¡¿Por qué no viviste como yo quería?!!!&lt;br /&gt;Flashback!Garp: Escuchen. ¡¡¡Ustedes dos serán unos grandes soldados de la Marina!!!&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡Abuelo......!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ......Si intentas algo a estas alturas, no tendré piedad, ni siquiera para ti, Garp.&lt;br /&gt;Garp: ...Hmph. ¡¡¡Si quisiera intentar algo, ya lo habría hecho hace tiempo!!!&lt;br /&gt;Coby: (¡¿E…escuchaste…eso?! ¡¡¡Helmeppo-san, esa estrategia...!!)&lt;br /&gt;Helmeppo: (Si...)&lt;br /&gt;Coby: ¡¡¡Ejecutar a Ace, sin importar la hora que fue programada su muerte...!!! / .........!! ¡¡¡Si hacen algo como eso.........!!!&lt;br /&gt;Helmeppo: Lo se, pero...... ¿Hm?&lt;br /&gt;Coby: ¿Huh?&lt;br /&gt;Helmeppo: Algo está cayendo… desde el cielo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Gente: ¡¡Les dije que esto era demasiado!! // ¡Fue el pestañeo de este idiota el que hizo esto! // ¡¡¡¿Quieres culparme de esto, Croco?!!! // ¡¡¿A quien le importa quien es el culpable?!! ¡¡Estamos fritos!! ¡¡¡Es hielo solido lo de ahí abajo-----!!!&lt;br /&gt;Marinos: ?! // ¿Pero que demonios es eso...? ¡¡Algo viene cayendo desde el cielo!!&lt;br /&gt;Ace: ............ // ¿Eh...?&lt;br /&gt;Luffy: Aaaaaghhhhhhhhhh... ¡oh! ¡¡¡soy de goma, así que estaré bien!!!&lt;br /&gt;Mr3: ¡¡¡Que bien por tí, pero ¿Que hay del resto de nosotros?!!! ¡¡¡Haz algo rápido --!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡No quiero morir así-!!! ¡¡¡Alguien que nos detengaaa------------!!!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡Nunca debí siquiera escuchar cualquier idea que viniera de ti, sombrero de paja!! ¡¡¡Maldita sea-!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/15778&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 15:59:55 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15781</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 555</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15559</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capitulo 555: Oars y el sombrero de paja&lt;br /&gt;Serie a corto plazo 16: El reporte del clima de Nami&lt;br /&gt;Vol. 1: &amp;quot;Negocios en la legendaria isla del cielo, Weatheria&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Un gigante entre los gigantes!!]&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡La unidad de gigantes se ha puesto en marcha!!! // ¡¡¡Van por el pequeño Oars Junior!!! // ¡¡¡Aaaaghhh!!!&lt;br /&gt;Gigantes: Es la primera vez que me encuentro... / ...viendo hacia arriba a alguien. // Y que lo digas... // nuestro trabajo es detener a esa bestia.&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Su tamaño es increíble!!! ¡¡¡Sobrepasa por mucho el doble de tamaño de cualquier gigante!!!&lt;br /&gt;OarsJr: Ungh...&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡No dejen de disparar!!! ¡¡¡No deja de ser humano!!! ¡¡¡Eso tiene que dañarlo!!!&lt;br /&gt;Sengoku: Vaya que trajeron consigo buenos aliados...&lt;br /&gt;Ace: ......... // ¡¡¡Oars, no lo hagas!!! ¡¡¡Con tu tamaño... // eres un blanco fácil!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ¡¡¡Ace-gun!!! ¡¡¡Allá vooooooy!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Gente: ?!! // ¡¡¡Aaaaaghhhhhhh!!! // ¡¡¡Aaahhhh!!! // ¡¡¡Oars abrió un camino en la bahía!!! // ¡¡¡ATAAAAAQUENN!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6-7&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡HACIA LA BAHIAAAA!!!&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Esto es malo!!! ¡¡¡Retrocedan!!! ¡¡¡Refuercen las defensas dentro de la bahía!!!&lt;br /&gt;[Textos: Plaza // Shichibukai // Oars]&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Impidan que lleguen a la plaza, a cualquier costo!!!&lt;br /&gt;Gente: !!! // ¡¡¡Vice-Almirante Lacroix!!!&lt;br /&gt;Oars: ¡¡¡Graaaahhhhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: .................. // Oars, ese tonto... No sé que hacer con él. Hay una diferencia entre el heroísmo y simplemente ser un suicida.&lt;br /&gt;OarsJr: ¡¡¡Viejo!!! ¡¡¡Por favor no me detengas!!! ¡¡¡Quiero salvarlo!!! // ¡¡¡Quiero salvar a Ace-gun... tan pronto como pueda!!!&lt;br /&gt;Barbablanca: ¡¡...Ya me di cuenta de eso......!! / ¡¡Muchachos!! ¡¡¡Tenemos algunos traseros que patear!!! // ¡¡¡Vayan a ayudar a Oars!!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Entendido!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¿Cómo vamos a pelear con un enemigo tan grande?!!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡Si dejan que Oars los distraiga, nosotros mismos acabaremos con ustedes!!&lt;br /&gt;Hancock: ! // ¡¡¡Slave Arrow!!!&lt;br /&gt;[NT: Flecha de esclavos]&lt;br /&gt;Piratas: ?!! // ¡¡¡Guahh!!! // ¡¡Aghh!! ¡¡H... Hey!! ¡¡¿Chicos...?!! // ¡¡¿Tu eres la pirata emperatriz, no es asi?!! // ?!! // ?!! ......¿? ¿Huh......? Mi cuerpo se... ¿desmorona...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-11&lt;br /&gt;Hancock: ¡¡¡Perfume Femur!!!&lt;br /&gt;Gente: ?!!!&lt;br /&gt;Marinos: ...............!!! // ¡¡¡Eres una… estás atacando también soldados Marinos...!!!&lt;br /&gt;Hancock: Acepté unirme a la pelea contra Barbablanca...... / ...pero no recuerdo haber aceptado aliarme con ustedes.&lt;br /&gt;Marinos: ?!&lt;br /&gt;Hancock: Enemigos o aliados, todos los hombres son iguales. / .........excepto por ese hombre...&lt;br /&gt;Marinos: ...............!!&lt;br /&gt;Hancock: Les pediría que consideren que he cumplido con mi palabra.&lt;br /&gt;Marinos: ¡¿Queeee?!&lt;br /&gt;Hancock: por la virtud... // ...de mi belleza.&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡E... e... esa mujer!!! *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Kuma: Ursus Shock.&lt;br /&gt;Gente: ?!! // ¡Aaaaghhhhhh!&lt;br /&gt;Kuma: .........&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡OARS!!!&lt;br /&gt;OarsJr: *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡Déjalo ya...!!! ¡¡¡No puedes llegar hasta aquí...!!!&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: ¿Qué es esto......?&lt;br /&gt;Flashback!Ace: Aprendí a hacerlos en la tierra de Wano. ¡Pruébatelo! // Me imaginé que estás muy cerca del sol ahí arriba, así que...&lt;br /&gt;Flashback!Piratas: ¡Ace-san echó a perder dos de esos antes de poder hacerlo bien, ¿sabes?! ¡¡Los quemó sin más!!&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: ..................&lt;br /&gt;Flashback!Piratas: ¡Eso pasa por manejar la paja cuando estás hecho de fuego!&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: ¡Ahhh...! ¡Eso si que me refresca!&lt;br /&gt;Flashback!Ace: ¿En serio? ¡Me da gusto escucharlo!&lt;br /&gt;OarsJr: Nghh...&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡¡Dirijan todos los disparos a Oars-----!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: También me mantiene seco en la lluvia...&lt;br /&gt;Flashback!Piratas: ¡Capitán Oars! ¡¿Qué hace afuera?!&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: ¡Esto es genial!♪&lt;br /&gt;OarsJr: !!&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Oars!!! // ¡¡No tiene caso… es un blanco demasiado fácil!!&lt;br /&gt;OarsJr: *hah*... *hah*... // ¡¡Al menos puedo… acabar con un Shijibugai...!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¿Hm?&lt;br /&gt;OarsJr: ¡¡GRAAAAHHHHHH!!&lt;br /&gt;Gente: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;OarsJr: !&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡¡Fuffuffuffu... // Fuffuffuffuffu!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ?!&lt;br /&gt;Flashback!Piratas: ¡Capitán! // ¡¡¿Capitán, que hace otra vez afuera?!!&lt;br /&gt;Flashback!OarsJr: La nieve no me cae encima... // ¡No hace nada de frio!♪ // Esto es realmente genial.........&lt;br /&gt;OarsJr: ?!!!&lt;br /&gt;Doflamingo: ¡¡¡Esto es divertido!!! ¡¡¡Fuffuffuffuffu!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;OarsJr: Unghhh... // *hah*... *hah*...&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡OARS!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ! // Unghh...&lt;br /&gt;Piratas: ¡¡¡Alcanzó la plaza!!!&lt;br /&gt;OarsJr: ¡¡¡Solo un poco… mas...!!!&lt;br /&gt;Moria: ¡¡¡Maldito Doflamingo!! ¡¡Le corta la pierna cuando yo quiero su cuerpo para mi!! // ¡¡¡Vayan!!! // ¡¡¡Tsuno-Tokage!!!&lt;br /&gt;Gente: !!!&lt;br /&gt;[Texto: Muriendo frente a sus ojos...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para el Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/15543&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 16:19:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15559</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 370</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15344</link>
			<description>1&lt;br /&gt;[Texto lateral: ¡¡El golpe final...!!]&lt;br /&gt;Soi fong: *hah* / *hah* / *hah* / *hah*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;oomaeda: ¡¡¡Capitana!!!&lt;br /&gt;Hacchi: ...No puedo creer que haya dañado las puertas de las cuatro bestias... / que increible poder...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Hacchi: ¿Te encuentras bien?&lt;br /&gt;Oomaeda: ¡¡Por supuesto que no se encuentra bien!! / ¡¡¿Que tal si muere?!!&lt;br /&gt;Soi Fong: ...usualmente no puedo hacer el Jakuho Raikoben mas de una vez cada tres días... / y aquí lo hice dos veces en un día // mas te vale... / compensármelo...&lt;br /&gt;Hacchi: Si, / por supuesto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Soi fong: ¡¡¿Qu...!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Soi fong: ¡Tch!&lt;br /&gt;Barragan: ...nunca los perdonaré... // ¡...nunca los perdonaré...!&lt;br /&gt;Hacchi: Im... / imposible...&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡Insectos, nunca los perdonaré... / por herirme así...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¡Lamentarán el día / en que le faltaron el respeto al gran emperador dándole la espalda!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;[texto: BLEACH 370. / Debatiendo la vida desde la perspectiva de Dios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Oomaeda: ¡Ugh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Soi fong: Esto es ridículo... / ¡¿Cómo puede moverse después de haber recibido el Jakuho Raikoben a tan corta distancia...!? // ¡¿En verdad es invencible!?&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¡Que listo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¿Pero con quien te crees que estás jugando al hollow!!? / ¡¡Conoce tu lugar!! // ¡¡¡Soy el gran emperador, / Barragan Luisenbarn!!! // ¡¡¡¡El Dios  /  de Hueco Mundo!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Soi fong: ¡¡¡Ushoda Hacchigen!!!&lt;br /&gt;Barragan: ¡HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Barragan: ¡Pequeño! / ¡Pequeño! / ¡Pequeño! / ¡¡¡Pequeño, pequeño, pequeño!!!  //  shinigamis, humanos, hollows y arrancars, cada uno tiene sus propias diferencias, sus propias batallas  / tienen voluntad y libertad y animales y plantas y la luna y las estrellas y el sol y todas esas cosas.  //  pero solo mi poder es absoluto  //  todo lo demás  /  es pequeño e insignificante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Barragan: Tu lugar está... / ¡¡bajo mi regla suprema!!  //  la igualdad no nace  /  de la rivalidad  // mira / mis ojos  /  no eres diferente  /  a un insecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Barragan: eres un maldito... / ¿que fue lo que hiciste con tu brazo derecho?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Barragan: ¿que estás haciendo?&lt;br /&gt;Hacchi: Te lo dí a ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Barragan: ¡¡¿Qué... / es esto?!!&lt;br /&gt;Hacchi: Tu dijiste  / que solo tu poder  / es absoluto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Barragan: ¡Bastardo!  /  ¡¡cortaste tu propio brazo dentro de una barrera y lo transferiste a mi estómago...!!&lt;br /&gt;Hacchi: si tu poder es en verdad absoluto, / entonces ni siquiera tu puedes contra el... / fue una simple suposición, pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Hacchi: Me alegra / haber acertado.&lt;br /&gt;Barragan:  Tú... / ¡¡Insecto...!!  /  ¡No te lo perdonaré! ¡no te perdonaré! ¡¡¡no los perdonaré insectos!!!&lt;br /&gt;Hacchi: ...En la sociedad de las almas / no hay otro dios que los shinigami, los dioses de la muerte / así que tal vez no podamos / entender del todo el significado de tus palabras...  //  perdona nuestra incredulidad...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Hacchi: Dios / de Hueco Mundo&lt;br /&gt;[Texto lateral: Hacia la sagrada lejanía...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para Imperio Nipon no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 16:19:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/15344</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 542</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12298</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 542: Otro incidente que relatar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡El convoy que transporta a Ace!!]&lt;br /&gt;Marinos: ¡¡Escuché que Impel Down está viviendo en este momento... // ...un levantamiento de prisioneros sin precedentes...!! // El principal instigador es... Monkey D Luffy...&lt;br /&gt;Onigumo: ...Observa por ultima vez el cielo.........&lt;br /&gt;Ace: (..................)&lt;br /&gt;Onigumo: Ya que una vez que estés atado... / ...en la plataforma de ejecución... // ...no podrás volver a ver hacia arriba......... // ...Aquí Onigumo. // Marinford. / Solicitando hagan las preparaciones para la apertura de las puertas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;[Cuadro: Marinford, Cuartel de la Marina]&lt;br /&gt;Marino: ¡Almirante de flota Sengoku!!&lt;br /&gt;Sengoku: ¡¡¿Hay noticias?!!&lt;br /&gt;Marino: *hah*... *hah*... ¡¡Aún no hay señal de el por ningún lado!!! // Quedan mas o menos 5 horas para la ejecución... / ...Barbablanca podría aparecer fácilmente en cualquier momento... es es el peor momento posible...!! / Pero no importa donde busquemos...&lt;br /&gt;Sengoku: .........&lt;br /&gt;Marino: El Shichibukai real &amp;quot;Barbanegra&amp;quot; no está por ningún lado!!! // ¡¡...Hay algo mas...!!&lt;br /&gt;Sengoku: .........&lt;br /&gt;Marino: ¡¡¡Una nave de la marina que se fue sin autorización...... // ...acaba de atracar... // ...en Impel Down......!!!&lt;br /&gt;Sengoku: ......?&lt;br /&gt;Marino: ¡¿No... no puede ser, o si......?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;[Cuadro: Impel Down, Entrada principal]&lt;br /&gt;Guard: E...!! ¡¡Espere un momento!! / ¡¡No solicitamos refuerzos!! // ¡Ya que estamos en estado de emergencia actualmente, no hay nadie que pueda tomar la responsabilidad! // ¡¡¡Estamos en proceso de confirmar la situación con el cuartel general!!!&lt;br /&gt;Blackbeard: Ah, olviden eso. // Estamos todos del mismo lado aquí.........&lt;br /&gt;Guard: Sin embargo, ya que son piratas, no importa cual sea la situación, hay ciertos procedimientos... // ...necesarios para que ustedes... // ¿Huh...? // ¡¿Ehhh?!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¡Aaaaaaghhhhhhhh--------!!!&lt;br /&gt;Blackbeard: ¡No hacen falta todas esas tonterías…. Estamos del lado de la marina, nosotros!&lt;br /&gt;Burgess: Whoooa, ¡¡Este lugar si que es sombrío!! ¡¡¡Weeehahah-!!!&lt;br /&gt;Blackbeard: Zehahahahahah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Transmission: ¡¡atención!! ¡¡¡La tripulación del barco en el que llegó Barbanegra... / ...ha sido asesinada!!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡Deténganse ahí!!&lt;br /&gt;Blackbeard: !&lt;br /&gt;Guards: ?!!&lt;br /&gt;Blackbeard: ¡¡¡Liberación!!!&lt;br /&gt;Transmission: ¡¡¡ALERTA DE INTRUSOS!!! // ¡¡¡El Shichibukai real Marshall D Teach... / ...y el resto de los piratas de barbanegra!!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡Hey!! ¡¡¿Aguanten ahí, de acuerdo?!! // ¡¡Son los guardias que acaban de desaparecer...!! // Oscuridad... // ?! // ¡¡Fuimos absorbidos... por la oscuridad...!!&lt;br /&gt;Transmission: ¡¡¡Estan ingresando a la prisión con intenciones claramente hostiles!!! / ¡¡¡Su objetivo es desconocido!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Hannyabal: .....................&lt;br /&gt;Guards: Solicitamos mas instrucciones......... ¡¡¡Guahhh!!! / *bzzt* // *zzt*&lt;br /&gt;Hannyabal: (¡¡Es el fin......!! ¡¡Mi vida... terminó!! ¡¡No... peor aún!!! ¡¡Es solo el comienzo!! ¡¡Este es el inicio… de una vida miserable en la que nunca podré ser guardián en jefe...)&lt;br /&gt;Guards: ¡Vice-jefe! // ¡¡Conserve la compostura!!&lt;br /&gt;[Cuadro: Entrada principal]&lt;br /&gt;[Arriba Burbuja1: Piratas de barbanegra]&lt;br /&gt;[Burbuja: Barbanegra / Auger / Burgess / Doc ! / Lafitte]&lt;br /&gt;[Arriba Burbuja2: Capitan Buggy + Prisoneros]&lt;br /&gt;[Burbuja2: Buggy / Mr. 3]&lt;br /&gt;[Arriba Burbuja3: Sombrero de paja Luffy + Prisoneros]&lt;br /&gt;[Burbuja3: Luffy / Crocodile / Jimbei / Ivankov / Inazuma / Mr. 2 / Mr. 1]&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡Luffy sombrero de paja en el nivel cuatro...!! ¡¡Buggy el payaso en el nivel dos...!! ¡¡¡El Shichibukai barbanegra en la entrada principal...!!! // ¡¡¡Como es posible.........!!! ¡¡¡¿Cómo vamos siquiera a intentar controlar la situación......?!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¿Nos regresamos al cuarto de vigilancia y comemos algunos bocadillos?&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¡Vuelva en sí!!! ¡¡¡Debemos defender Impel Down!!!&lt;br /&gt;DenDenMushi: ¡Brrrring!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¡Para ustedes es fácil!!! ¡¡¡Ustedes no cargarán con la responsabilidad de esto!!!&lt;br /&gt;Magellan: ¡¡Hannyabal!! / ¡¿Me escuchas?!&lt;br /&gt;Hannyabal: ?! // ¡¡Ahh!! Je... jefe Magellan, ¡¡¿Es usted?!! ¡¿Dónde se encuentra?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Magellan: Acabo de terminar de lidiar con los tontos que estaban causando alboroto en el nivel dos.&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¿Ehh?!!&lt;br /&gt;Magellan: Todas las salidas de este piso han sido selladas, y en poco tiempo nada podrá salvar a los prisioneros.&lt;br /&gt;Hannyabal: ...............!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡Capitán Buggy!! ¡¡El camino está bloqueado por una enorme masa de veneno!!&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡¡Maldito seas, Magellan!!! ¡¡¡No es justo!!!&lt;br /&gt;Mr3: ¡¡¡Las cosas no lucen nada bien-----!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Magellan: No tengo idea de por qué barbanegra está invadiendo Impel Down... / Pero no tuve mas que optar… por una solución de emergencia para ese frente. // No podemos solicitar refuerzos al cuartel de la marina, así que tenemos que aguantar cuanto podamos con las fuerzas que tenemos disponibles. / ¡¡Envía a todas las unidades disponibles para lidiar con la situación en el nivel cuatro!! // Yo mismo estaré ahí en unos momentos.&lt;br /&gt;Hannyabal: ......!!!&lt;br /&gt;Magellan: ¡¡¡Deben aguantar hasta entonces......!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ...............!! // ¡¡¡¡VAMOOOOOOOOOOOOOS  JEFEEEEEEEEEEEEEE---------!!!! // ¡Hey! ¡¡Jefe!! ¡¡Jefe!! ¡¡Jefe!!&lt;br /&gt;Guards: ¡Creo que solo debemos irnos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;[Cuadro: Nivel seis, el infierno eterno]&lt;br /&gt;Shiryuu: Ahhh, ya estaba cansado de esa celda... / tanto aburrimiento puede hacer que un hombre desee morir. // ...Pero más te vale no estarme pidiendo que trabaje ahora...&lt;br /&gt;[Cuadro: Impel Down / Carcelero en jefe / Shiryuu de la lluvia]&lt;br /&gt;Shiryuu: ...solo para volverme a meter en esa celda después. // Magellan.&lt;br /&gt;Magellan: Eres un prisionero en el pabellón de la muerte esperando sentencia. No tendrás otra oportunidad.&lt;br /&gt;Shiryuu: Ya veo... Tendré eso en mente.&lt;br /&gt;Guard: Su espada, carcelero en jefe Shiryuu.&lt;br /&gt;Magellan: Dejo a barbanegra en tus manos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Shiryuu: Entendido.&lt;br /&gt;DenDenMushi: *ka-chunk*...! // Zzzz...&lt;br /&gt;Shiryuu: Una espada... había pasado mucho tiempo.&lt;br /&gt;Guards: ?! // Aaaaaghhhhhhhhh......&lt;br /&gt;Shiryuu: Mis disculpas.....&lt;br /&gt;[Cuadro: Nivel cuatro, El infierno en llamas]&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Cangrejo-chan!!  ¡¿Hacia donde están las escaleras al nivel tres?!&lt;br /&gt;Inazuma: ¡¡Izquierda!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Los guardias han sido derrotados!!! // ¡¡Las llaves son nuestras!! // ¡¡El que quiera escapar, deje su celda!! // ¡¡Esta es nuestra oportunidad para salir de aquí!!! ¡¡Vamos todos juntos!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡Whooooa-! ¡¡¡¿Nos van a dejar salir de aquí?!!! // ¡¡Aaghh!! Unghh... ¡¡¡Son los Bluegori!!! // ¡¡¡Guaaaahhhhhh--------!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Saldeath: ¡¡Acaben con todos, Blugori!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡Guardia en jefe Saldeath!! ¡¡Por favor!! // ¡¡Envíe a los Blugori a encargarse con esa reyna Okama de enorme cabeza!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Esta no es una “enorme cabeza”!! ¡¡¡Estas son “hormonas de crecimiento facial &amp;quot;!!!&lt;br /&gt;Saldeath: ¡¡Blugori!! ¡¡Vayan por el!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡He---ll...!!! // ¡¡¡¡WI------NK!!!!&lt;br /&gt;Blugori: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Blugori: ¡¡¡Guuuaaaahhhhh!!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¿Queeeeeee?!! ¡¡¡Los Blugori fueron derrotados de un solo golpe!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Hee-hah!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¡Esto es ridículo!!! ¡¡¿Qué es esta... cosa?!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Chico sombrero de paja!!&lt;br /&gt;Luffy: !&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡No puedes perder el tiempo aquí!! / ¡Déjanos a los enemigos a nosotros! ¡¡Sigue adelante!! ¡¡Sigue subiendo!! ¡¡¡Sigue avanzando!! / ¡¡Ve!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡De acuerdo... gracias!!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Aaaaaghhhh-----!!!&lt;br /&gt;Luffy: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Son los guardias demonio-----!!! // ¡¡¡Tres de ellos!!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡Que bien!! ¡¡Refuerzos!! ¡¡¡Sadi-chan está aquí!!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Luffy-kun – sigue moviéndote!! ¡¡Yo iré a ayudarlos!! / No soy tan fuerte que digamos en tierra firme, pero...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¿En verdad?! ¡¡pero si pareces bastante fuerte!!&lt;br /&gt;Sadi: ¡¡Ahora… ataquen!! ¡¡¡Guardias demonio!!!&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Guaaahhhh!!!&lt;br /&gt;Luffy: !&lt;br /&gt;Newkamas: ¡Gyaaaaahhhhhh! // ¡¡¡Nguaaaahhh!!! // ¡¡¡Guaaaahhhhhh!!! // ¡¡¡Ngueaah!!!&lt;br /&gt;Crocodile: Debiluchos inútiles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Guaaaaaahhhh!!! ¡¡¡no sirve!!! ¡¡¡Son demasiado fuertes!!! // ¡¡¡Armas, cañones, nada les hace daño!!! // ¡¡¡Ayuda--!!! //¡¡¡No sirve de nada pelear con ellos!!! ¡¡¡Corran!!! // ¡¡¡Aaaghhhhh!!! ¡¡¡Vamos a morir---!!! // ¡¡¡Están en un nivel totalmente diferente a los Blugori!!! ¡¡¡Corran por su vida!!!&lt;br /&gt;Sadi: ¡Mmmmmm---! ¡No me canso de esos gritos-!♡&lt;br /&gt;Newkamas: ¡¡¡Guaaaahhhhhhhh!!! // ¡¡¡Alguien ayúdenos-----!!! // ¡¡¡Vamos a morir------------!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Gear tres!! // Gomu Gomu no... Gigant...&lt;br /&gt;Jimbei: Karate Gyojin: Gosenmai-Gawara...&lt;br /&gt;Crocodile: .........&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¡encárguense de ellos, guardias demonio---------!!!&lt;br /&gt;Minokoala: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;Jimbei: SEIKEN!!!&lt;br /&gt;Luffy: PISTOL!!!&lt;br /&gt;Crocodile: SABLES!!!!&lt;br /&gt;Minorhinoceros: ......!!!&lt;br /&gt;Minokoala: .........!!!&lt;br /&gt;Minozebra: ......!!!&lt;br /&gt;Guards: ¡¡¡¿WHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA?!!!&lt;br /&gt;Sadi: ¡¡¡AAAAAAAAAGHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡No tenían oportunidad!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12290&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:42:24 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12298</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 446</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12098</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Naruto&lt;br /&gt;#446: Solo quiero protegerlos a los dos&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Hacia la cima del mundo… estos jóvenes están en lo alto!!]&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Unn...nhh...&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Nagato... ¡no puedes quedarte ahí llorando por siempre! // ¡Nada va a cambiar si la unica forma en que reaccionas es llorar hasta que todo termine! // Es como la lluvia que sumerge a esta tierra. // ¡Pero yo voy a cambiar este país!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡y para hacer eso, necesito más que solo palabras – necesito poder!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ......&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡voy a aprender ninjutsu!&lt;br /&gt;Nagato: Y asi, buscamos algún shinobi. // y encontramos al mismo shinobi que había estado peleando con Hanzou. // Jiraiya-sensei...&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: ¡¿Que pasa con ustedes?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Nagato: Pero no pude llegar a aceptar a un shinobi de Konoha. // Estoy seguro… que al menos eso si lo puedes entender.&lt;br /&gt;Naruto: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Flashback!Orochimaru: ¿y si los matamos? Estos niños...&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡¿Qu - ?!&lt;br /&gt;Flashback!Orochimaru: Hemos visto a muchos niños huerfanos de Guerra… es terriblemente cruel. // Probablemente sería major para estos niños si los matamos aquí y ahora......&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: ¡no digas eso, Orochimaru! // ...Tu y Tsunade pueden adelantarse a Konoha. Yo me quedaré para encargarme un tiempo de estos niños.&lt;br /&gt;Flashback!Tsunade: ¡¿Huh?!&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Solo sera un tiempo, hasta que puedan valerse por si mismos. / Esto es lo menos que podemos hacer para compensar nuestros actos.&lt;br /&gt;Nagato: Aun así, había algo diferente en Jiraiya-sensei. // poco después de que nuestra vida juntos hubiera iniciado... / cierto incidente ocurrió.&lt;br /&gt;Naruto: ¿Incidente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Nagato: Un shinobi refugiado apareció y nos atacó. // Justo cuando parecía que Yahiko sería asesinado, me encontré a mi mismo asesinando al shinobi en su lugar. // Matarlo inconscientemente... // al parecer poseo un poder único. // El poder del Rinnegan. // Después de eso, Jiraiya-sensei, quien primero se negaba a enseñarnos el camino del shinobi, // decidió enseñarnos ninjutsu a los tres. // El dijo que lo hacía para que pudiéramos protegernos solos... // ...pero en mi caso, yo pienso que lo hizo para que pudiera aprender a controlar el poder de mi Rinnegan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Nagato: Pero yo tenía miedo de mi propio poder. / El odio me llevó a un frenesí. // Estaba atormentado con sentimientos de culpa, creyendo que lo que había hecho estaba mal. // Pero el sensei me salvó de todo eso.&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Yo tampoco puedo decir si lo que hiciste estuvo bien o mal. // pero es gracias a ti que Yahiko no murió ese día. // Tu protegiste a un amigo… pienso que algo estuvo bien en lo que hiciste. // Nadie puede culparte por lo que hiciste...&lt;br /&gt;Nagato: De repente, me encontré con que logré aceptar al sensei después de todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Nagato: Y esto fue lo que me dijo. // &amp;quot;Cuando alguien te hace daño, siente odio.&amp;quot; // &amp;quot;Y cuando eres tu el que daña a alguien, te sientes mal… incluso te pueden atormentar los sentimientos de culpa.&amp;quot;&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Pero es precisamente por tener estos sentimientos que podemos tratar con amabilidad a las personas. // Eso es lo que es ser un humano. // Es debido a que sentimos dolor que podemos crecer.&lt;br /&gt;Nagato: Y dijo que lo que para mi significara “crecer” era algo que tenía que decidir yo solo. // Conocer el dolor, pensar en el, y encontrar mi propia respuesta. // Sonaba como si Jiraiya-sensei estuviera hablando para su propio beneficio también. // ...El aún no había encontrado la respuesta por si mismo. // Justo como tu no lo has logrado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Nagato: Pero yo encontré mi respuesta inmediatamente...&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Solo quiero proteger a ellos dos. // no importa cuanto dolor me lleve hacerlo.&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: ...ya veo.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Sensei... // ¿Qué es eso en lo que siempre estás pensando?&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Este mundo está lleno de conflictos... atiborrado de odio. // Solo estaba pensando en que me gustaría hacer algo al respecto... // ¿ &amp;quot;Que es la paz?&amp;quot; ...Esa es una pregunta de la que me gustaría una respuesta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Nagato: Después de tres años de entrenamiento, sentí que me volví mas fuerte en mente y cuerpo. // Pero las palabras que el sensei me había dicho aún estaban sembradas en lo profundo de mi corazón. // El Sensei me dijo que sentía que en mi Rinnegan estaba la respuesta a esa pregunta.&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Hace mucho tiempo... hubo un momento en que la gente estaba siempre peleando... / ...cuando la guerra simplemente seguía y seguía sin fin. // Una era incluso peor que esta. // Pero cierto monje apareció en esa era. / El fue el primero en develar los misterios del Chakra, e intentó liderar el mundo hacia la paz. // Se ha dicho que el viajó por el mundo, predicando el camino del &amp;quot;ninshuu&amp;quot;. // Mientras pasaba el tiempo, este &amp;quot;ninshuu&amp;quot; se iba conociendo en su lugar como &amp;quot;ninjutsu&amp;quot;. / Pero originalmente, no fue una herramienta militar, sino un grupo de enseñanzas con la intención de llevar a la humanidad a la paz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Flashback!Jiraiya: Ese monje fue conocido como Rikudou Sennin... // Es recordado como el salvador de este mundo... Y poseía ese mismo Rinnegan que tu posees. // &amp;quot;Yo soy el que trae la paz y el orden&amp;quot;. Dicen que esas fueron las palabras del Sennin. / El debe haber creído en que llegaría una era en que las personas en verdad se entenderían unas a otras... // pienso que puede ser posible… que tu seas una reencarnación de Rikudou Sennin. // Sospecho que tu heredaste sus sentimientos junto con sus ojos.&lt;br /&gt;Nagato: Confiándome el concepto de paz... // ...el Sensei finalmente nos dejó. // Con Yahiko como nuestro líder , empezamos a tomar acción. // No pasó mucho tiempo para que nuestra organización tomara fama a través del país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Nagato: Todos estaban de acuerdo con mi ideal de intentar construir una sociedad que no estuviera basada solamente en el poder militar. // Pero el mundo seguía enganchado en una guerra entre los tres grandes poderes de la Roca, Konoha y la arena. // Habiendo escuchado de nuestra organización, el jefe de la aldea de la lluvia., Hanzou, se nos acercó. // Nos dijo que habíamos crecido al punto en que no podía ignorarnos mas. // Tenía una propuesta para nosotros: quería que nosotros intentaramos realizar negociaciones de paz con los tres grandes paises. // El esperaba utilizar nuestra influencia para ayudar a alcanzar alguna forma de acuerdo mutuo entre esas grandes naciones. // Nosotros acpetamos ayudarlo en esta tarea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Nagato: Pero fue ahí cuando inició el desastre. / Nosotros aún eramos unos niños.&lt;br /&gt;Naruto: ¿Desastre...? // ¡¿Qu... que demonios pasó?!&lt;br /&gt;Konan: ......&lt;br /&gt;Nagato: Fue por esa tarea que Yahiko murió.&lt;br /&gt;Naruto: ?! // ¿...Murió?&lt;br /&gt;Nagato: Todo fue una trampa puesta por Hanzou. / El tenia miedo, sabes, de que nosotros le robáramos su posición como líder de la villa de la lluvia... // Y por esa miserable razón, Yahiko...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Nagato: Unos días después, íbamos a cierto lugar para realizar las negociaciones. // Pero los subordinados de Hanzou y los ANBU de konoha estaban ahí esperándonos. // Hanzou había unido fuerzas con un hombre llamado Danzou, de Konoha, en un intento de asesinarnos a todos. // Danzou buscó la ayuda de Hanzou ya que planeaba robar el puesto de Hokage... // ...mientras que  Hanzou buscó la ayuda de Danzou para proteger su propio puesto.&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡Ngh...!&lt;br /&gt;Flashback!Hanzou: Tu pequeña organización es una tontería para mi. / Yahiko... tu, su líder, morirás en este lugar. // Si te resistes, mataré a la chica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Flashback!Hanzou: TU, el del pelo rojo, usa esto para matar a Yahiko. // Si lo haces, te garantizo tu seguridad y la de la chica.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ......!&lt;br /&gt;Flashback!Konan: ¡¡ No lo hagas, Nagato!! /¡¡No se preocupen por mi… solamente huyan!!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: .........&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Nagato...&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: !&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Mátame.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: *hah* // *hah*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: (Solo quiero proteger a ellos dos. // No importa cuanto dolor me lleve hacerlo.)&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡¡Nagato!!&lt;br /&gt;Flashback!Konan: ¡¡No!!&lt;br /&gt;Flashback!Hanzou: Apresúrate. ¡¿No te importa lo que le pase a esta niña?!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: *hah* // *hah* // !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;NADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Prométeme... / ...que tu y Konan sobrevivirán, sin importar lo que se requiera... // ...Ustedes son... los salvadores... de este mundo... // Yo se... que ustedes... pueden......&lt;br /&gt;Flashback!Konan: ¡¡YAHIKO----!!&lt;br /&gt;Nagato: Ese fue mi segundo gran dolor. // ...Creí que había crecido, pero al final, nada había cambiado. // Fue justo igual que con mis padres. // Me di cuenta en ese momento que la respuesta que había encontrado no servía para nada.&lt;br /&gt;[Texto: Nagato despierta...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12088&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 18:18:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12098</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 298</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12037</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Gantz&lt;br /&gt;0298: Destino retorcido y amor&lt;br /&gt;[Texto: Una vida copiada y pegada al final.]&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: Reika ha revivido… a un segundo Kurono.]&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh? // ¿Dónde están los otros? // Katou...... / ¿Sakurai? // ¿Kaze?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Reika: Todo está bien......... / Ellos..... ya se fueron.&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh? // ¿Huh? // ¡¡Ahh!! / ¡¿Que demonios...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh? // Espera... // ¡¿Qué está pasando?! // ¡No lo entiendo...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Kurono2: ?! // ¿Qué… sucede?&lt;br /&gt;Reika: Unhh... // Aaahhhh......&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Acaso alguien.... no... // ...logró regresar...?&lt;br /&gt;Reika: Aaahhhhhhhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Las ropas........del viejo.... / y de Inaba.........? // ¿también..... la de Reika.....?. // ¿así que todos se fueron......? // Si sus ropas están aquí, entonces ellos están... // Entonces... // ¿...el anciano... / ...e Inaba...? // supongo que en verdad no lo lograron...... // Anciano......... / Inaba...... // Pero… algo... // Algo no anda bien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Reika: Kurono-kun, yo...... // ...te reviví otra vez... // L...lo...... // ...siento… tanto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh? // ?&lt;br /&gt;Reika: Lo... siento... tanto... // Aaahhhh......... / *sniff* // Lo siento…. tanto...&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Me reviviste... otra vez...? // ¿Pero que haz...?&lt;br /&gt;Reika: Lo siento… tanto.&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Huh...? // ¡¿Huh?! / No querras decir......... / ¡¿Huh?!&lt;br /&gt;Reika: Yo no pude... // simplemente... no pude... // *sniff* / Aahh... // no pude renunciar a ti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Kurono2: ¿Ahora... hay... // ...dos... yo...?&lt;br /&gt;Reika: Lo siento mucho... // Aahh... / Lo siento… mucho...&lt;br /&gt;Kurono2: ..................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Kurono2: mierda... / ¿soy...... // soy......... // ...una copia...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Reika: Aaahhhhh... / Lo siento... / Lo siento...&lt;br /&gt;Kurono2: .........Como pudiste... / Es una locura... // ¿Tienes idea de lo que has hecho? // Hahah... // ¡¡No puedo creerlo!! // Que voy a... ¿En donde viviré......? ¿Qué voy a comer...? ¿Qué voy a hacer ahora con la escuela...?&lt;br /&gt;Reika: Tu podrías... venir a vivir conmigo............ // yo podría...... darte clases... / Yo… tomaré toda la responsabilidad por esto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Kurono2: ¡¡No me refiero a eso, maldición!! // Es decir, yo... // yo amo a Tae-chan... / ...también...... // ¿Cómo… como puedes destrozar la vida de otra persona asi...?!&lt;br /&gt;Reika: ..................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Reika: Kurono-kun... // ¡Por favor!&lt;br /&gt;Kurono2: Siempre pensé que serías mas inteligente...&lt;br /&gt;Reika: Por favor… ¡no te vayas! // ¡No te vayas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Gente: ¡Ahh! // ¿Huh? // ¡Aahhh!&lt;br /&gt;Kurono2: *hah* // *hah* // *hah* // *hah* // *hah* // Tae-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Gente: ¡Whoa - oigan! ¡¡Vean-por allá!! // ¿Reika? // ¿No es esa Reika? // ¡¡cielos… miren!! // ¿en verdad es ella?! // ¡¡Reika-chan!! // ¡Miren – justo ahi! // ¡¡Oye - Reika!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Kurono: Tae-chan... // Tae-chan... // Debo llamar a Tae-chan... // ¿Estará despierta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Kurono2: .................. // A... /Adiós...... // Tae...chan.&lt;br /&gt;[Texto: El colapso se está expandiendo. Para el mundo… y para nosotros.]&lt;br /&gt;[Abajo: El segundo Kurono y Reika viven una vida incierta... El próximo capitulo estará en el volumen 25 (a la venta el 21 de Mayo)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/12032&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 06 May 2009 20:08:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/12037</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 541</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11996</link>
			<description>1&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 541: Como nunca se había visto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¿Como se ven las cosas en el nivel seis?!]&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡Sombrero de paja, Ivankov e Inazuma son usuarios de frutas!! / ¡¡No olviden tener listas las balas de la prisión!!&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡¡Hemos llegado al nivel seis!!!&lt;br /&gt;Transmisión: Mantengan la guardia. Sabemos que el enemigo está atrapado ahí.&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡¿Huh?!! // ¡¡¿Que es esta estructura de piedra.........?!! // ¡¡Hay un agujero gigante en el techo.........!! ¿Será posible... // ¡¡¿seguirán  aquí los prisioneros?!! ¡¡¡Inicien la búsqueda!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Shiryuu: ¿En serio piensan que abrieron un enorme agujero y no se escaparon por ahí, idiotas...?&lt;br /&gt;Carceleros: !! / ¡¡......C... Carcelero en jefe Shiryuu!!&lt;br /&gt;Shiryuu: ......Bueno, quien lo iba a pensar... me parece que ustedes imbéciles no pueden hacer nada sin tenerme cerca. / Ahora si que lo estropearon todo, ¿huh...? // dada la magnitud de este incidente...... ustedes han traído la vergüenza a Impel Down. / Si quieren saber sobre los tres hombres que buscan, después de liberar a Jimbei...&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡¿Qué?!!&lt;br /&gt;Shiryuu: ...subieron por ese agujero directo hacia el nivel cinco. // Ahora, ¿por qué no le dicen a Magellan... // ...que estoy dispuesto a echarle una mano......?!!!&lt;br /&gt;Carceleros: !!!! // ¡Ah......! Eso es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;[Cuadro: Cuarto de monitoreo]&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¿Crocodile...... y Jimbei?!!&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡Ninguno de los dos está en su celda!!&lt;br /&gt;Hannyabal: En otras palabras… ¡¿¿pensamos que los teníamos atrapados en el nivel seis, pero se nos escaparon en nuestras propias narices??! / ¡¡¿Ahora tenemos cinco prisioneros prófugos sueltos en algún lugar del nivel cinco?!! // Pero… la responsabilidad por esto no caerá toda sobre mi ¡¡¿verdad¡¡?&lt;br /&gt;Carceleros: Ya que el jefe Magellan en este momento está ocupado, me temo que usted sería completament...&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡Está bien! ¡¡¡Los enfrentaré yo mismo!!! // ¡¡¡Envíen a todas las tropas al nivel cuatro!!! // ¡¡¡Sadi-chan!!! // ¡¡¡Saldeath!!! // ¡¡¡Reúnan a todos sus subordinados y apresúrense al nivel cuatro!!! ¡¡¡Esto es cuestión de vida o muerte!!! ¡¡¡Yo seré el guardián en jefe!!! Ah – quiero decir… // ¡¡¡Nosotros ganaremos esta batalla--------------!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;[Cuadro: Nivel cinco, el infierno gélido]&lt;br /&gt;Ivankov: ¿Están todos listos? // Asumiendo que logramos llegar a salvo a la entrada del primer piso... / ¡¡el verdadero problema solo inicia ahí!! ¡¡Estaremos rodeados por el infranqueable Calm Belt...!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡que frio!! // ¡¡Brrrr....!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Si queremos llegar al cuartel de la marina, nuestra única opción es robar un acorazado de la marina!! / ¡¡Nuestra mayor necesidad es reunir un gran grupo!! ¡¡Tenemos que encontrar mas aliados!! // ¡¡De todos los que estamos aquí, lo mas probable es que solo un puñado llegue al primer piso sin ser capturados!! / ¡¡¡Y claro, los que sean capturados enfrentaran terribles torturas......!!!&lt;br /&gt;Gente: .........!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡por lo tanto nuestra única oportunidad de sobrevivir esta basada... / ...en el número de prisioneros que podamos liberar mientras vamos del nivel cinco al nivel uno!! / ¡¡Debemos robar las llaves mientras huimos y abrir las celdas!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Nuestro objetivo es causar un caos como nunca antes lo ha visto Impel Down!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡SIIIIIIII---------!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Ahora, es hora de irnos, chico sombrero de paja!!!&lt;br /&gt;Inazuma: Tiene rato que se adelantó.&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Que bríos!!! ¡¡¡Hee-hah-!!! // ¡¡¡Vayamos tras el, mis dulzuras!!!&lt;br /&gt;BonClay: ¡¡Esperen!! ¡¡¡Alguien...&lt;br /&gt;Ivankov: ?!&lt;br /&gt;BonClay: que me detenga----------------!! / Whee--&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Esas hormonas de vigor están funcionando demasiado bien!!! // ¡¡¡Solo quédate así!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;[Cuadro: La escalera del nivel cinco al nivel cuatro]&lt;br /&gt;Jimbei: Ya casi son las diez AM... / *hah* // *hah* // ¡¡La ejecución es a las tres PM en punto!! // ¡¡Se van a asegurar de tomar la vida de Ace-san a esa hora exacta si es posible!! Si el viejo barbablanca va a interferir... / ...es seguro que hará su movimiento con horas de anticipación!! // ¡¡¡Ace-san está en mar abierto ahora… la batalla podría iniciar en cualquier momento!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Pero no lo ejecutarán antes de las tres, ¿correcto?! ¡¡Eso es lo que importa!! // *hah* / ¡¡¡Eso aún nos da tiempo de hacer algo!!! // !&lt;br /&gt;Crocodile: Hmph... //Las puertas no son nada para mi. // Esta mano derecha mía la convertirá en polvo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;[Scroll: Explicación de la habilidad &amp;quot;Suna Suna no Mi&amp;quot; de Crocodile / Un “hombre de arena”, Crocodile es capaz de manipular la arena y transformar su cuerpo en ella. // La palma de su mano derecha le permite absorber la humedad de cualquier cosa... / Con un toque de su mano, animales y plantas se deshidratan, y las rocas y el piso se convierten en arena.]&lt;br /&gt;[Cuadro: Nivel cuatro]&lt;br /&gt;Guardias: ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Guardias: ¡Aquí el nivel cuatro! // ¡¡¡Ya... ya están aquí!!! // ¡¡¡El Shichibukai Jimbei, que escapó del nivel seis!! / ¡¡El intruso Monkey D Luffy!! // ¡¡Y el antiguo Shichibukai Crocodile!!&lt;br /&gt;Jimbei: El infierno en llamas......&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡¡Los tres están aquí!!! / ¡¡¡Solicitamos refuerzos!!!&lt;br /&gt;Luffy: Que calor...&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡Fuego!! // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡¡Barchan!!!&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡Aaaaaghhhh!! // ¡¡¡Fuego!!! ¡¡¡Usen balas de Gaol!!!&lt;br /&gt;Luffy: Gomu Gomu no...&lt;br /&gt;Guardias: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¡AME!!!!&lt;br /&gt;[NT: &amp;quot;Lluvia&amp;quot;]&lt;br /&gt;Jimbei: Karate Gyojin... // ¡¡¡Karakusa-Gawara Seiken!!!&lt;br /&gt;Guardias: Guaaaahhhh... // .........?! // ? // Ah... //¿ Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡¡Guaaaahhhh!!! // ¡¡Ugh...!! ¡¿Q... que clase de golpe fue ese?! ¡¡N...... no podemos ni soñar con detener esto!!! // ¡¡¡Un novato de trescientos millones y dos Shichibukai...!!! // ¡¡Pero no debemos perder el coraje!! ¡¡Tenemos que valernos de nuestra superioridad numérica… y aguantar hasta que lleguen los refuerzos!!&lt;br /&gt;[Cuadro: nivel dos, el infierno de las bestias]&lt;br /&gt;Beasts: Camisola... // Calzoncillos...&lt;br /&gt;Mr3: ¿Hm? // Está demasiado ruidoso allá afuera... hey... echa un vistazo, Buggy... // Acabo de escuchar una clase de comunicación...... / Parece que algo sucede en la prisión... // ¡¡Todos los carceleros y los Blugori están en movimiento!&lt;br /&gt;Blugori: Unhh... // Unhh...&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡Todas las fuerzas al nivel cuatro!!&lt;br /&gt;Buggy: Al parecer algo sucede en uno de los pisos de abajo... ¡¡Este es un excelente cambio para nosotros!! // ¿Todo listo chicos?&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¡Estas llaves que el hermano 3 hizo con su cera… están de lujo!!!&lt;br /&gt;Buggy: Después de que nos persiguieran esos lobos en el nivel cinco… de alguna forma evadimos a los guardias escondiéndonos tras las paredes... / ...y después de veinte horas de movernos cuidadosamente... &amp;quot;las grandiosas aventuras de Buggy and Mr. 3&amp;quot; finalmente nos llevaron al nivel dos...&lt;br /&gt;Mr3: ¡¡Cada vez mas cerca de la gloriosa salida!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Carcelero: ¡Vice jefe! ¡¡Aquí el cuarto de monitoreo!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¿Qué sucede?!!&lt;br /&gt;Carcelero: Es extraño...&lt;br /&gt;Hannyabal: ¿Hm...? Ah, no, miren, en realidad uso este sombrero de zorro porque -&lt;br /&gt;Carcelero: ¡¡Hay movimientos extraños en el nivel dos... / parece gente arrastrandose!! ¡¡al parecer son prisioneros!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¿Queeeee?!!&lt;br /&gt;[Cuadro: Nivel dos]&lt;br /&gt;Prisoners: ¡Heh! ¡¡Gracias por eso!! // Agradécele al capitán Buggy.&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡Carceleros del nivel dos! ¡¡¿Qué están haciendo?!!&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡Vamos en camino al nivel cuatro como lo ordenó señor!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡No!! ¡¡Den un vistazo a su propio nivel!!&lt;br /&gt;Carceleros: Nuestro propio... // ?&lt;br /&gt;Buggy: (Gyahahaha... ¡Nuestra suerte al fin cambió compañero! / ¡Si provocamos otro tumulto aquí podemos aprovechar el caos y escabullirnos en un acorazado!)&lt;br /&gt;Mr3: (¡¡Asi es… y entonces estaremos fuera de este lugar!! Me atrevo a decir que sombrero de paja y Mr. 2 ya están mas que muertos ahora... / y aún cuando estén vivos, están sentenciados a una vida en las celdas...)&lt;br /&gt;Buggy: (¡¡Me temo que nuestras vidas están antes que las de ellos!! ¡¡Lo siento chicos!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Buggy: ¡¡Vengan todos!! ¡¡¡Esta es nuestra última oportunidad!!! // ¡¡¡Si quieren respirar aire fresco una vez mas, entonces rebélense como si sus vidas dependieran de ello!!! // ¡¡¡¡VAMOS----!!!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¡Si señor!!! ¡¡¡¡Larga vida a nuestro salvador, el capitán Buggy!!!!&lt;br /&gt;Carceleros: A... / ¡¡¡Aquí el nivel dos!!! // ............!! // ¡¡¡Los prisioneros se liberaron de sus celdas y están iniciando otro tumulto!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ............!!&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡Por favor, envíen de regreso a los Blugori!! / ¡¡¡No podemos solos con ellos!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Prisoner: ¡¡Ahhh!! ¡¡Las llaves!! ¡Podemos salir de aquí...! Muchas gracias, señor...... // ¡¡¡...Aaghhhh!!! ¡¡¿C... Crocodile?!!&lt;br /&gt;Crocodile: Planeo salir de este lugar… pero me viene bien algo de apoyo. / ¿Qué te parece? ¿Me seguirás? // Mr. 1.&lt;br /&gt;Mr1: .........&lt;br /&gt;Prisoners: ?!&lt;br /&gt;Mr1: Ya que es usted quien lo pide...... no veo por que no. // ¡¡¡Ya me estaba empezando a cansar de este sitio......!!!&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡¡...Aquí el nivel cuatro!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Magellan: ¡¡¡¿Ahora qué?!!!&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡¡La reina Okama Ivankov e Inazuma, asi como Mr 2, a quien conoce usted bien... / ...se han presentado liderando un pequeño ejercito!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¿E... ejercito?!!&lt;br /&gt;Guardias: ¡¡¡Y los miembros de ese ejercito… increíblemente… son sin duda alguna... / ...los prisioneros que creíamos perdidos para siempre a través de las últimas dos décadas con los incidentes de “desaparición demoniaca”!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¿Queeeee-?! ¡¡¿Que sucede aquí?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Bon-chan! ¡¿También te dieron de esa cosa para el “vigor”?!&lt;br /&gt;BonClay: ¡¡Oh, siii----!! ¡¡¡Me siento genial---!!! // ¡¡Aghh!! ¡¡¿Qué haces aquí, Mr 1?!!&lt;br /&gt;Mr1: .........&lt;br /&gt;Luffy: ¿Y éste quien es?&lt;br /&gt;BonClay: ¡¡Es el tipo que fue derrotado por Haramaki-chan... / ...en Alabasta!!&lt;br /&gt;Luffy: Huh, ya veo. Nadie que yo conozca, entonces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;Carceleros: ¡¡Solicitamos refuerzos inmediatamente en el nivel cuatro!! // ¡¡Necesitamos refuerzos en el nivel dos urgentemente!!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡Aaaghh!! ¡¿Qué debo hacer?!&lt;br /&gt;Ivankov: Emporio: ¡¡¡Hormonas de crecimiento facial!!!&lt;br /&gt;Gente: ¡¡¡Aaaaghhhhh... que calor.....!!! // ¡¡¡No tiene caso!! ¡¡¡No se detendrán!!! // ......!! ¡¡Una cantidad de prisioneros que eran muy poco controlables incluso antes de desaparecer... // Están… usando una extraña vestimenta... // ...y no se detienen con nada...!!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡VAMOS-------!!! ¡¡¡AL CUARTEL DE LA MARINA---!!!&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Cielos, es enorme!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/11986&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 05 May 2009 00:13:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11996</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: One Piece 540</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11776</link>
			<description>1-2&lt;br /&gt;One Piece&lt;br /&gt;Capítulo 540: Nivel seis, el infierno eterno&lt;br /&gt;[Side text (derecha): ¡¡Sus múltiples formas de recargar!! ¡El sitio del juego para teléfono móvil de One Piece &amp;quot;Moja!&amp;quot; está en línea y creciendo!!]&lt;br /&gt;[Top text (derecha): ¡El clímax de la saga de Impel Down! ¡¡Con páginas a color!!]&lt;br /&gt;[Side text (left): ¡¡Si escuchas con cuidado, podrás oírlo... un mundo lleno de aventura!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Muévanse, muévanse, muévanse~~~!!! // ¡¡¡Están en mi camino~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Transmisión: ¡¡Las trampas fallaron!! // ¡¡Los carceleros fueron aniquilados!!&lt;br /&gt;Hannyabal: ¡¡¡Nghh!!!&lt;br /&gt;Transmission: ¡¡¡Los tres criminales, “Luffy sombrero de paja”, “Reyna Okama Ivankov”, y “Revoluvionario Inazuma”... // ...han penetrado en el nivel seis!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡A~~~~CE~~~~!! ¡¡¿DONDE ESTAS~~~~?!! // ¡¡¡ACE~~~~~!!! ¡¡¡VINE A SALVARTE ~~~~!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¡Ace...............!!!! // *hah* // *hah*... // *hah*... *hah*... // ¡¡¡no está aquí!!! ......*hah*&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¿estás absolutamente seguro de que esta es la celda?!!&lt;br /&gt;Gaoler: ¡¡¡Absolutamente!!! ¡¡Yo... estoy seguro!!&lt;br /&gt;Jimbei: ............!!&lt;br /&gt;Inazuma: ¡¡Tal vez llegamos un poco tarde...!!&lt;br /&gt;Jimbei: (Ese sombrero de paja... ¡¡Entonces el es ese hombre...!! // ¡¡En verdad está aquí!! ¡¡¡El invadió Impel Down... y logró llegar hasta aquí abajo al nivel seis......!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Tu eres Luffy sombrero de paja, ¿verdad?!!&lt;br /&gt;Luffy: ?! ...Si...&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡Acaban de irse!! ¡¡¡Ve tras ellos!!! ¡¡Se llevaron a Ace-san por el elevador!!&lt;br /&gt;Luffy: .........anciano, tu quien ...&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡Si te apresuras, aun puedes alcanzarlos!!! // ¡¡¡Vete ya!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Ya veo!! ¡¡Bueno, gracias!! ......¡¡Aunque no sepa quien eres!!&lt;br /&gt;Jimbei: (¡¡Increible!! ¡¡Una o dos vidas no serían suficiente para que un hombre pueda llegar aquí abajo...!! ¡¿El en verdad conquistó los cinco infiernos?!)&lt;br /&gt;Inazuma: ¡Ese debe ser! ¡¡Vámonos!! / ...¡¡Se puede ver el cable del elevador!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Los circuitos de operación están bloqueados!! ¡¡no hay forma de moverlo!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¿Entonces no podemos usarlo?!!! // Bueno, como sea… si escalamos por aquí, seguramente podamos llegar hasta arriba... // ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡¿Qué dem - ?!!! // !!!&lt;br /&gt;Ivankov: Es lógico... / ¡¡No nos van a dejar subir así de fácil!! // Al parecer el elevador no es una opción... / ¡¡Nos han vencido en eso!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Solo tenemos que subir por el mismo camino por el que bajamos!!! // ......!!! // ?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Luffy: Hey... ¡¡¡Las escaleras están bloqueadas!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Así que quieren encerrarnos volqueando las dos salidas...!! // ¡¡¡Tenemos que destruir esto o no podremos salir!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡Ahh!&lt;br /&gt;Ivankov: !!!&lt;br /&gt;Inazuma: ¡¡Está entrando gas!! ¡¿Podrías ser veneno?!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡Whoa, whoa!! ¡¡No se quien demonios sean ustedes... / ...pero mas les vale que no acabemos también  involucrados en esto por su culpa!!!&lt;br /&gt;Ivankov: Hmmmm~~~ ¡¡Silencio!! ¡¡¡Nivel seis!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡No me importa lo que sea!!! // ¡¡¡HAAAAAAHHHHHHH~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Inazuma: Parece que es gas somnífero.&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡¿Es que no puedes ser menos imprudente chico?!!!&lt;br /&gt;Inazuma: Intentan ponernos a dormir junto con todos los de este piso, y así acabar con nosotros.&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡Pero esta es la única salida que nos queda...!!!&lt;br /&gt;[Box: Cuarto de Monitoreo]&lt;br /&gt;Gaolers: Vice Jefe, se completó el sellado del nivel seis. / ¡¡¡El gas somnífero que estamos usando es muy poderoso!!! No tienen oportunidad de escapar.&lt;br /&gt;Hannyabal: Comuniquen a nuestras fuerzas que esperen arriba, completamente armados, por si acaso. / ¡¿Ya podemos contactar al jefe Magellan?!&lt;br /&gt;Gaolers: ¡¡Si señor!!&lt;br /&gt;[Box: Impel Down piso 1, fuera del elevador]&lt;br /&gt;Ace: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ace: ¡¡¡¡LUFFY~~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Magellan: Ya escuchaste el reporte. / Ahora te sugiero terminar con cualquier resistencia sin sentido. // ¡¡¡Tu hermano también es un pirata... estaba sentenciado desde el momento que puso un pie aquí......!!!&lt;br /&gt;Ace: (¡¡¡...En verdad deseaba que fuera una mentira...!!! // ¡¡¡¿Por qué viniste aquí, Luffy...?!!!)&lt;br /&gt;Magellan: ¡¡¡¿Cómo diablos sobreviviste, sombrero de paja......?!!!&lt;br /&gt;[Box: Nivel seis]&lt;br /&gt;Prisoners: ¡Guahhh! ¡Malditos! / ¡Ahora arreglen esto! // Arregle... nghh............!!&lt;br /&gt;Inazuma: Este piso pronto estará inmerso por completo en el gas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¿Qué hace este tipo?!! ¡¡Está cortando el piso como si fuera ropa!! // ¡¡Whoaaa...!! ¡¡Utilizó el piso para evitar que entre el gas!! / ¡¡Nada mal!!&lt;br /&gt;Ivankov: Inazuma se comió la fruta Choki Choki no Mi, y se convirtió en un hombre tijera.&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡El puede manipular aquello que corta como si fuera papel......!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡Hey!! ¡¡Necesito ir arriba cabgrejo-chan!! / ¡¡Si cierras las escaleras, no puedo ir tras Ace!!&lt;br /&gt;Inazuma: No había otra forma de detener el gas. / No podemos escapar si estamos inconscientes.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Si tengo que hacerlo inconsciente, entonces lo haré!!! / ¡¡¡No les permitiré que maten a  Ace!!!&lt;br /&gt;Inazuma: Deja de decir tonterías. La estrategia del enemigo fue simple aunque efectiva. / Estamos completamente atrapados aquí en el nivel seis. No tenemos forma de escapar.&lt;br /&gt;Luffy: ?!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Esto es todo lo que podemos lograr… quitarle al enemigo la capacidad de observarnos......!! // Siendo realistas… ya no podemos llegar a tiempo. / ¡¡¡El chico Ace ha sido rápidamente transportado a la superficie con el elevador... // ...mientras estamos atrapados, con enemigos esperándonos afuera!!! La escolta militar será veloz… / Dale un vistazo a tu tarjeta Vivre. // Me atrevo a decir que ya ni siquiera está apuntando directamente hacia arriba...&lt;br /&gt;Luffy: ......!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ivankov: A este paso, lo mas probable... // ...es que ya lo hayan entregado a los Marinos.&lt;br /&gt;Luffy: ?!!&lt;br /&gt;Ivankov: Solo por respeto hacia tus sentimientos, te ayudaré... / ...para escapar de esta prisión de cualquier forma posible.&lt;br /&gt;Luffy: ..................&lt;br /&gt;Ivankov: Pero el chico Ace ya está en camino hacia el cuartel de la marina. / Debes rendirte ya... No, deja el resto en manos de barbablanca...&lt;br /&gt;Luffy: Si ahí es a donde se dirige...&lt;br /&gt;Ivankov: ?!&lt;br /&gt;Luffy: ...¡¡¡Entonces es a donde iré!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ?!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Cuartel de la Marina!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡¡No seas ridículo!!! ¡¡¡La mayor batalla que este mundo haya visto está por llevarse a cabo en ese lugar!!! // ¿Tienes idea de lo poderoso que es barbablanca?! ¡¿Qué hay de los Almirantes y vice-almirantes que están listos para pelear con el?! / ¡¡¿o de los Shichibukai?!! ¡¡¿Sabes algo sobre su fuerza?!! ¡¡¿Cuántas vidas crees que tienes?!!&lt;br /&gt;Luffy: Si me diera por vencido... / ...¡¡¡Lo lamentaría por siempre!!! // ¡¡Voy a ir!!&lt;br /&gt;Ivankov: ........................!! // ¡¡Esta sensación… la he sentido muchas veces antes...!! // ¡¡¡Es precisamente… como se siente estar frente a Dragon!!!)&lt;br /&gt;Inazuma: Su determinación es sorprendente... // pero ninguno de nosotros irá a algún lado mientras estemos atrapados en este piso.&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡...Si quieren salir de aquí... / ...entonces libérenme de mis ataduras.........!!&lt;br /&gt;Luffy: ?!&lt;br /&gt;Crocodile: ¡¡¡Yo podría abrir un gran agujero en el techo de este lugar!!! // ¿Qué te parece, Sombrero de paja.........? Kuhahahah...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Tu.........!!! // ¡¡¡¿Estabas encerrado aquí?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡Crocodile!!!!&lt;br /&gt;[Box: Antiguo Shichibukai Real / Antiguo líder de la banda Baroque (Mr. Cero) / Pirata / Sir Crocodile]&lt;br /&gt;Crocodile: Había perdido el interés de emerger al mundo exterior..... // ¿Pero ahora escucho que barbablanca y los marinos van a pelear? / Pensar que llegaría el día en que se presentara la oportunidad de tomar la cabeza de ese hombre... // ¡¡¡Tengo un gran interés en esta guerra...!!! / Con la ayuda de mi poder… tu y yo podemos escapar de este lugar.&lt;br /&gt;Luffy: ............!!&lt;br /&gt;Crocodile: No es un mal trato, ¿no crees? Ambos saldríamos favorecidos.&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¡no me vengas con eso!!! ¡¡Tu eres el maldito que hizo pedazos el país entero de Vivi!!!&lt;br /&gt;Crocodile: Eso quedó en el pasado. Ya no tengo interés en esas tierras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ivankov: Dejanos liberarlo, chico sombrero de paja. / Este hombre sería una valiosa adición al grupo. / ¡¡¡Y mas tomando en cuenta que en verdad quieres ir al cuartel de la marina...!!!&lt;br /&gt;Luffy: ¡¡¿Queee?!! ¡¡Iva-chan!! Mira, esta bién, este tipo...&lt;br /&gt;Crocodile: .........!!! Ivankov...&lt;br /&gt;Ivankov: Ha pasado tiempo... Croco-boy...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¿Ustedes se conocen?!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Asi es, nos conocimos hace mucho tiempo… cuando el apenas era un novato......!! / No te preocupes. Incluso si el intentara traicionarnos... / yo mismo lo dentendría. No es un hombre de fiar, pero... // Mmmmfufufu... ¡¡Conozco una valiosa debilidad de el...!! // ¡¡Aunque si el aceptara prestarnos su poder… entonces yo estaría dispuesto a mantenerla en secreto, hee-hah!!!&lt;br /&gt;Crocodile: !! // ¡¡¡Eres un...!!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¡Whoa, whoa... si lo van a liberar a el entonces libérenme a mi también!! // ¡¡A mi también, a mi también!! ¡¡¡yo tengo cuentas pendientes con barbablanca!!!&lt;br /&gt;Ivankov: Silencio. ¡¡DEATH WINK!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡Guahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡Te lo ruego!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ?!&lt;br /&gt;Luffy: ?&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡¡Llévenme también con ustedes!!! // ¡¡¡Juro que les seré de utilidad!!! / *hah* // Conozco a Ace... lo conozco desde que se unió a los piratas de barbablanca. / ¡¡¡Incluso me ha contado historias de ti, su hermano pequeño...!!! // ¡¡Estoy encerrado aquí por que me opuse a esta guerra!!! / ¡¡¡yo quiero salvar a Ace-san!!! ¡¡¡Asi que por favor!!! ¡¡¡permítanme tener una muerte gloriosa!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Ivankov: Ooh~~~~~~... // ¡¡Otro hombre en quien contar...!!&lt;br /&gt;Luffy: De acuerdo.&lt;br /&gt;Inazuma: ¿Qué? ¿estás seguro? ¡No sabemos cuán peligroso puede ser este hombre, o su personalidad!!&lt;br /&gt;Luffy: Está bien. Déjalo salir, por favor.&lt;br /&gt;Jimbei: .........¡¡¡Estoy en deuda contigo!!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡Si!! ¡¡yo también estaría en deuda contigo!! // ¡¡Se los ruego!!!&lt;br /&gt;Ivankov: ¡¡Silencio!! ¡¡¡¡DEATH WINK!!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¡Guohh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Ivankov: ...Aho~~~~ra, ¡¡¡me parece que ya perdimos mucho tiempo....!!! // ¡¡¡Vamos a escapar de esta prisión por la fuerza!!! ¡¡¡Hee-hah!!!&lt;br /&gt;Prisoners: ¡¡¡Hey, déjennos salir también!!!&lt;br /&gt;Jimbei: ¡¡No te permitiré poner tus sucias manos en el Viejo barbablanca, Crocodile!!&lt;br /&gt;Crocodile: ¿Debemos pelear a muerte aquí y ahora entonces?&lt;br /&gt;Inazuma: Asi que incluyendo a los antiguos miembros, tenemos a dos Shichibukai...&lt;br /&gt;Luffy: ¡¿Dos?! ¿Quién es el otro?&lt;br /&gt;[Insert text: ¡¡Este es un equipo de locura!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/11760&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 23:52:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11776</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 445</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11758</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Naruto&lt;br /&gt;#445: La cima del mundo&lt;br /&gt;[Texto: Encuentros, esperanzas, sueños… Aún entre estas luces tenues, el dolor nunca dejo de llover.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Texto: ¡¡Una tragedia en la lluvia engulle a Nagato!!]&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Unghh... // ! // ¡¿Qu...?! // ¿Qué sucedió? // ¡¿Padre... Madre?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ......... // ¡¡¡AAAAHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Nagato: Mi padre y madre... / ...perecieron en una guerra que Konoha inició. // Nunca olvidaré el dolor que sentí ese día... / aún me duele, incluso ahora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Nagato: Este dolor se convirtió en odio, y ocasionó que mi poder floreciera. // Mas tarde, habría de darme cuenta... // ...que fui yo quien mato a esos shinobis de Konoha.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Hasta pronto... / Padre... Madre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Nagato: Dejé mi hogar y me fui por mi cuenta con muy pocas provisiones.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Es lo último que queda... // (Tengo mucha hambre... mis piernas no...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ?! // Puedes seguirme todo lo que quieras, pero no tengo comida para ti.&lt;br /&gt;Flashback!perro: *whimper*~&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Ni siquiera tengo para mi. // Disculpe...... / ¿De casualidad tiene algo de comida… cualquier cosa que pueda compartir conmigo? / Yo...... // ¡no he comido nada desde hace mucho tiempo...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７&lt;br /&gt;Flashback!Persona: Lo siento, chico... no tengo nada que darte... // Estos días son difíciles para todos. Apenas y tenemos suficiente para nosotros... // tendrás que intentar en otro lugar.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: (...este era el último lugar que quedaba...)&lt;br /&gt;Flashback!Perro: ¡Ruff! ¡Ruff!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Unghh... // (Esto no es bueno...) // *hah* // *hah* // (¿Voy a morir así...?) // !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Flashback!Konan: Ten… come esto...&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ...... // ¿estas segura?&lt;br /&gt;Flashback!Konan: Uh-huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Flashback!Perro: *hah* // *hah*&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ! // ......... // Toma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Konan...¿quién demonios son ellos?&lt;br /&gt;Flashback!Konan: Estaban muriendo de hambre...&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ......... // ¿hasta recogiste un condenado perro...? Ugh... // ¡Nombre!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ...Chibi.&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Que nombre tan extraño tienes...&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: No, es el nombre del perro...&lt;br /&gt;Nagato: Ahí fue cuando conocí a Konan, la mujer que ves aqui, / y a un niño con el nombre de Yahiko. // Ambos eran huérfanos de guerra, pero estaban haciendo todo lo posible por mantenerse vivos. / y me uní a su grupo.&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ¿podría darnos un poco de comida, señor?&lt;br /&gt;Flashback!Konan: aunque sea solo un poco...&lt;br /&gt;Flashback!Fishmonger: ¡Fuera de mi vista!&lt;br /&gt;Nagato: Tuvimos que robar muy seguido. // En nuestro pequeño y arruinado país no había instituciones para cuidar de huérfanos como nosotros. / No teníamos a quien acudir… fue la única forma que teníamos para mantenernos vivos. // Pero incluso entonces, Yahiko nunca hizo a un lado su esperanza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Nagato... ¿tienes algún sueño?&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ¿sueño...?&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: No planeo terminar mis días en un lugar como este, ¿sabes?. // ¡mis sueños son mas grandes que eso!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ?&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡¡Voy a apoderarme del mundo!!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: ¿apoderarte... del mundo...?&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡¡Asi es!! / Si logro alcanzar la cima, nunca tendré que volver a vivir en un lugar como este, ¡¿verdad?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Además, si solo voy a podrirme aquí así... / ¡¿Cómo podrían descansar en paz el padre y la madre que me dieron la vida?! // Una vez que alcance la cima, ¡Podré hacer cualquier cosa!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Como si fueras un Dios, huh... // ¿tu crees que podrías deshacerte de todas estas guerras?&lt;br /&gt;Flashback!Kids: ¡Guahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¿están bien?&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: S... si... // Ngh...&lt;br /&gt;Flashback!Konan: ! // ¡¡Chibi...!!&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: Ugh...¡¿Qué es todo esto?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡Ugh! / ¡Hay unos malditos shinobis peleando tan cerca...! // ¡Y además se trata de Hanzou y un monton de shinobis de Konoha...!&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Yahiko... ¡¿Qué hacemos?! ¡¡Chibi no respira!!&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡Chibi puede esperar! / ¡Tenemos que salir de aquí!&lt;br /&gt;Nagato: Los que peleaban ahí eran Jiraiya-sensei y su equipo... / Mas tarde los tres serían conocidos como Sannin. // Su oponente era el líder de la villa de la lluvia, Hanzou... // En verdad era una feroz batalla. // Y entonces......&lt;br /&gt;Flashback!Nagato: Chibi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Flashback!Yahiko: ¡¡Mierda!! ¡¡Mierda!! ¡¡Mierda!! // ¡¿Qué demonios es esto?!! // Si este maldito mundo está lleno solamente de peleas... / ...¡¡entonces tendré que convertirme en su Dios!!&lt;br /&gt;Nagato: fue entonces... // ...que el sueño de Yahiko también se volvió mi sueño.&lt;br /&gt;[Texto: Un lazo forjado en el conflicto...]&lt;br /&gt;[Bottom text: En el próximo tomo, ¡El nacimiento de Pain! ¡¡&amp;quot;Sufrimiento extremo &amp;quot;!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/cnet128/releases/11751&quot;&gt;Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.&lt;br /&gt;Thank&#039;s a lot for CNET128&#039;s english translation. Press here to find it.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 16:11:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/gama/releases/11758</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
