Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

One Piece 450

One Piece Chp. 450

es
+ posted by gao_dargon as translation on Mar 30, 2007 19:32 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 450

hey hope this is the place to put this,i wast told that if i trnaslate this from english to spanish i would get international translator status?? but im not shure (i shure hope i do =D) but anyways here it is if u want to use this for scans feel free (but if u give me credit that would rock, so pleas do) and thx to rockshmock for the japanice trans


--------------------------------------------------------------------------------

第450話 将軍ゾンビnoche
Chapter 450: "noche de los sombies generales"

扉絵 エネルのスペース大作戦 vol.18 「月見大好きツキミ博士」
Enel's Great Space Strategy Vol.18: "Dr. Tsukimi a quien le gusta ver la luna" [Tsukimi = viendo la luna]
ツキミ博士がスペイシー達と縁側で団子食ってる
Dr. Tsukimi comiendo dumplings con los spaciales

舞台はナミ達とホグバックのトコから。時刻は0時1分過ぎ
la esena continua con el equipo de nami y hogback es un minuto pasadas las 12

ナミ「何がゾンビの研究よ、ホグバック!!調査どころかあんたがこの島で死者達を蘇らせてるん でしょ!?」
Nami: que es eso del estudio de los zombies hoghback?? no estas simplemente reanimando cadaberes?
ウソップ「お・・・おい、ナミそんなはっきり・・・」
Usopp: He... hey, Nami, tan directa...
ホグバック「フォスフォスフォス・・・お前達が今更何を怪しもうと自由だぜ!!何を根拠にそん な事を・・・ ・!」
Hogback: Fosfosfos... en este punto eres libre de sospechar lo que quieras, cuales serian las bases de tu argumento???....!

ナミ「・・・・・!!その女の・・・死亡記事を見つけたわ、ビクトリア・シンドリー・・・
   10年も前にあんたは・・・死んでる!!!」
Nami: .....!! encontramos.... el anuncio de la muerte de esta persona, Victoria Cindy...
Nami: tu moriste,,, hace 10 años!!!
ホグバック「!!貴様ら・・・・!!あの部屋へ入ったのか!!?」
Hogback: !! ustedes... ustedes entraron a ese cuarto???!!?

チョッパー・ウソップは無言で成り行きを見ている
Chopper and Usopp solo observan silenciosamente

ホグバック「シンドリーちゃん・・・!!サムライ・リューマ!!今すぐコイツらを影の世界へ叩 き落としてや れ!!
      もう二度と光の差さない影の世界へ!!もう夜討ちは始まっている!!」
Hogback: Cinry-chan...!! Samurai Ryuuma!! envienlos al mundo de la sombras de inmediato
Hogback: en el mundo de las sombras, donde nunca veran la luz denuevo, el ataque de la noche ya a empesado!

カラン・・・(下駄の音)
SFX: *karan* (sonido de las chanclas de gheta)

リューマ「ヨホホホホ!!オヤオヤよく見ればそちら実に麗しきお嬢さん、んビュ――ティフォー !!!」
Ryuuma: Yohohohoho!! por amor de dios, cuando miras de serca no hay duda q eres una jovencita hermosa

リューマ登場(一コマ画バレ)
entra ryumma

リューマ「パンツ見せて貰ってもよろしいですか?」
Ryuma: serias tan amable de enseñarme tus calzones???
ナミ「見せるか!!!はっ、このやりとり・・・!!完璧なまでにアイツ!!何で?」
Nami: como si enrealidad fuer a a hacerlo!!! Ha... ese comentario...!! es igual al de ese tipo... como..?

ホグバック「フォスフォス・・・・!!お前達がこれまでに見たゾンビ共とは格が違うぞ
      そいつは特別な肉体を持つ将軍ゾンビ!!!新世界「ワノ国」から来た男!!!
      大昔・・・!!ウソか本当か空飛ぶ竜を斬り落としたと語り継がれる伝説の侍だ!! !」
Hogback: Fosfos.....!! su rango es muy diferente al de los zombies q ustedes han visto hasta ahora
Hogback: es un zombie general que tiene un cuerpo con carne!!! un hombre que bino del "pais Wano" en el nuevo mundo!!!
Hogback: desde hace años....!! el es el legendario samurai el cual la historia cuenta que mato a un dragon volador sea sierto o no

リューマ、鞘から剣を抜き、構えているナミ達3人を通り抜ける
Ryuma, desenvainando su espada ataca atraves de nami y los otros
ウソップ「え!?」
Usopp: Eh--!?

リューマ「シンドリーさん、そちらの通路を開けて頂いてもよろしいですか?あと私もお夜食を頂 きたい!!」
Ryuuma: Cindy-chan, serias tan amable de abrir el pasadiso de ahi,, despues de eso tambien me gustaria la cena porfabor!!
ナミ「な・・・何?斬られるかと思った・・・・・!!」
Nami: qu...... que?? como pense corto atraves....!!
チョッパー「び・・・びっくりした、何を始める気だ!?」
Chopper: yo.... estava tan impactado..para que fue eso!?
ウソップ「何でもいい、おい!!今のうちに逃げるぞ、扉がガラ空きだ!!急げ!!」
Usopp: lo que sea, hey!! ahora es nuestra oportunidad para escapar, detras esta la galeria, vamos

ナミ達3人吹っ飛ぶ
nami y los otros dos son abentados (¿?)

ホグバック「見事!!!フォスフォスフォス!!達人に斬られた者は!
      鼻唄まじりに三丁歩き・・・そこで初めて斬られた事に気づくという・・・」
Hogback: esplendido!! Fosfosfos!! que ataque tan abilidoso!
リューマ「鼻唄三丁 矢筈斬り!!」
Ryuuma: "Humming three chô Arrow notch strike"!! (eso no tiene mucho sentido mejor lo dejo asi)
三人倒れる
el arbol se cae

舞台はルフィ達
la esena cambia al equipo de luffy
ルフィ「ごめんくださーい、お邪魔しまーす」
Luffy: discuplaa estamos entrando
サンジ「早ェよ!!!」
Sanji: eso fue rapido
ルフィ「ん?この扉鍵が・・・あ・・・開いた開いた(ドアノブ破壊)」
Luffy: Hn? esta puerta... oh... se abrio se abrio,(destulle el picaporte)
サンジ「開いたっていうかお前・・・(汗)」
Sanji: y dises que "se abrio"???...

ルフィ「おーい、誰かいねェかー!?ゲッコー・モリア~~~!!」
Luffy: Heeeeeey, no hay nadie aqui??? Gecko Moriaaa~!!
フランキー「これだけの屋敷で・・・使用人の一人もいねェのか?」
Franky: no hay nada en esta mansion???? nisiquiera un sirviente???
サンジ「何だこの乱闘の後の様な部屋、まさかナミさんの身に・・・!!」
Sanji: que pasa con este cuarto. parese q acava de aber una pelea,, puede ser?? si esa era Nami----!!

壁画の人「ブヒヒヒヒ・・・!!!ご主人様の名を知ってなおここへ踏み込むとはたいした度胸」
Oinkchuck: Oink oink oink....!!! tienes q tener agallas para saber el nombre de nuestro jefe y aun asi entrar aqui
ルフィ「え!?壁からブタが生えてる」
Luffy: Eh!? el cerdo de la pared esta vivo
壁画の人「歓迎してやれ客人達を!!ケキャキャキャキャ!!!」
Oinkchuck (??): demosle la bienbenida a los huespedes!! Kekyakyakyakya!!!!

壁画から大量のゾンビ達が襲いかかる
muchos zombies salen de los cuadros

サンジ「オイオイ、これもゾンビか?」
Sanji: Hey hey, estos tambien son zombies???
ロビン「この島ではもう・・・どんな生き物がいても不思議じゃないわね」
Robin: en esta isla,.... todo lo que exista cualquier criatura,, todo es un poco raro eh?

サンジ、ゾンビの一人を蹴りで壁まで吹き飛ばす
patea un zombie que choca con la pared
ロビン、女性風ゾンビをクラッチ
Robin tuerse a una mujer zombie
フランキー、剣を持つゾンビ二匹を握りしめてお互いの頭をごっつんさせる
Franky esta luchando con 2 zombies que usan espadas
ゾロ、二刀流"弐斬り閃"で斬る
Zorro usa sus 2 espadas
ルフィ、バズーカでぶちのめす
Luffy manda a volar a varios con la gomu gomu Bazooka.

ルフィ「おし、片付いた・・・!!」
Luffy: listo....!!

壁画のブタの人「あっ・・・あっ!!あの3人組なら!!今寝室でぐっすりと眠ってるぜよかった な!!安全だ !!」
Oinkchuck: aaa ee con respecto a esos tres estaban dormidos,, estan bien
ルフィ「んなわけねェだろ」
Luffy: no te creo!
壁画のブタの人「ホントだってブヒ!!行って見たらいいだろ!!そこの階段登って奥へ・・・! !ブヒブヒ」
Oinkchuck: pero es verdad, oink!! los vi entrando hay, subiendo las escaleras justo por ahi!!! Oink oink
ゾロ「ん?おいちょっと待て・・・―――あのぐるぐるコックがいねェぞ」
Zorro: Huh? un momento...---- eso cosinero torsido (por su ceja) c fue denuevo
ルフィ「あり?さっきまでいたのに・・・サンジの奴どこ行ったんだ?」
Luffy: Oh? estaba aqui ase un momento, a done c fue sanji¿????

壁画のブタの人「ブヒヒ」
Oinkchuck: Oink oink..
ゾロ「いつの間にか・・・なんかしやがったなコリャ。惜しい男を失った」
Zorro: siempre es lo mismo, hasiendo esas pendejadas, . me da igual si ese baboso se pierde
フランキー「おい(汗)」
Franky: Hey..
ルフィ「まーでもそうだな、サンジはいいか!」
Luffy:buenooo da igual, sanji estara bien
ロビン「だけどこんな屋敷じゃ3人の方の救出は一刻を争うかもしれない」
Robin: creo q deberiamos discutir en rescatar a los otros 3 de esta mansion

壁画のブタの人「ブヒブヒ・・・おめェらよォ・・・ちょっと強ェからって調子にのってんじゃね ェぞ・・・
        仲間が消え去って心中ビビってんだろ!!ザマァみろ!!」
Oinkchuck: Oinkoink... hey ustedes... no se les suban solo por que nosotos somos debiles
Oinkchuck: mis compañeros se sorprenderan cuando sepan lo que hisieron, tendran lo que meresen
ロビン「とにかく勘で進むしか方法がないわね」
Robin: en ese caso prosederemos con cautela
ゾロ「・・・じゃあ、このブタ案内に連れて行こう」
Zorro: .... bueno entonses llevemonos a este cerdo como guia
壁画のブタの人「え~~~~!!?」
Oinkchuck: QUEEEEE

倒されたゾンビ達「へ・・・へへ・・・行け行け・・・・!!我々のご主人様の恐ろしさを知るが いい」
           「おれ達の・・・真の主人は王下七武海ゲッコー・モリ・・・おお!!言 えねェ!!身 が凍る!!」
           「おおお~~~その名を口にしただけで身も凍りそうだ・・・・!!!」
           「消えた仲間達はもう無事じゃ・・・済まねェぞ」
The fallen zombies: haha ballan sentiran la fuira de nuestro gefe
Zombies: nuestro berdadero maestro el shichibukai Gecko Mori..... OH! no lo puedo decir hase que mi sangre tiemble!!
Zombies: Oooooh asusta solo desir su nombre....!!!
Zombies: nuestros aliados desaparesidos.... todabia no estan terminados

ルフィ「ゴチャゴチャうるせえな・・・じゃあそのモリアのバカに伝えとけ!!」
Luffy: bla bla, son muy riudosos, ahora diganme donde esta ese idiota de moria!!
ゾンビ達「いィ!!?」
Zombies: EEE!!?

ルフィ「おれの仲間の身に何か起きたら、お前をこの島ごと吹き飛ばしてやるってな!!!」
Luffy: si algo le paso a mis amigos los tirare por la orilla de etsta isla
ゾンビ達戦慄
los zombies tiemblan de miedo

前略ご主人様――何やら恐ろしい奴らが屋敷に入ってしまいました びっくりゾンビ一同(びっく りしました)
"querido maestro por alguna razon unas personas terribles entraron a la mancion
ゾンビ達が踊っている
los zombies bailan
ゾンビ達「屋敷を囲めェ~~♪レッツフェスタナイッッ♪」
      「海賊達は一人たりとも逃~がっさーない♪」
Zombies: cierren la mancion es noche de fiesta [<- .......???]
Zombies: ni un solo pirata puede escapar&#9834;
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12300;&#12456;&#12483;&#12499;&#12483;&#12496;&#12449;&#12522;&#12451;&#65374;&#12501;&#12540;&#12527;&#12483;&#12501;&#12540;&#12527;&#12483;&#12478;&#12531;&#12499;&#12490;&#12540;&#12452;&#12483;&#9834;&#12301;
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12300;&#12478;&#12531;&#12499;&#12490;&#12452;&#12483;&#65281;&#65281;&#65281;&#12301;
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12300;&#12521;&#12454;&#12531;&#12489;y&#12521;&#12454;&#12531;y&#12479;&#12540;&#12531;y&#12479;&#12540;&#12531;&#9834;&#12301;
Zombies: todo el mundo-luz y alegria-es noche de zombies~~&#9834;
Zombies: noche de zombies!!!
Zombies: alrededor alrededor, gira y gira &#9834;

&#12450;&#12502;&#12525;&#12469;&#12512;&#12381;&#12398;&#20013;&#12434;&#27497;&#12365;&#12289;&#31036;&#25309;&#22530;&#12387;&#12413;&#12356;&#24314;&#29289;&#12398;&#25161;&#12434;&#38283;&#12369;&#12427;
Absalom camina entre ellos. abre la una puerta a un lugar como capilla

&#12450;&#12502;&#12525;&#12469;&#12512;&#12300;&#12373;&#12449;&#12539;&#12539;&#12539;&#29554;&#29289;&#20849;&#12399;&#12415;&#12435;&#12394;&#12362;&#12356;&#12425;&#36948;&#12398;&#25975;&#22320;&#20869;&#12408;&#36367;&#12415;&#36796;&#12435;&#12384;&#65281;&#65281;
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#20170;&#22812;&#12418;&#22909;&#12365;&#12394;&#12384;&#12369;&#26292;&#12428;&#12390;&#26469;&#12427;&#12364;&#12356;&#12356;&#65281;&#65281;&#65281;&#30446;&#12434;&#35226;&#12414;&#12379;&#65281;&#65281;&#65281;&#23558;&#36557;&#12478;&#12531;&#12499;&#20849;&#12387;&#65281;&#65281;&#65281;
&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#12288;&#34311;&#12428;&#12539;&#12539;&#12539;&#12539;&#12539;&#65281;&#65281;&#21476;&#12398;&#25126;&#22763;&#36948;&#65281;&#65281;&#65281;&#12301;
Absalom: Okaay... todas las oraciones llegan a este lugar
Absalom: esta noche pueden ser tan salbajes como quiera, despierten generales zombies

&#26874;&#26742;&#12363;&#12425;&#20986;&#12390;&#12367;&#12427;&#32773;&#12289;&#24202;&#12363;&#12425;&#20986;&#12390;&#12367;&#12427;&#32773;&#32207;&#21218;4&#20154;&#65288;&#12356;&#12414;&#12435;&#12392;&#12371;&#65289;
los 4 miembros se lebantan de su ataud

&#12450;&#12502;&#12525;&#12469;&#12512;&#12300;&#28023;&#36042;&#40614;&#12431;&#12425;&#12398;&#19968;&#21619;&#12431;&#12378;&#12363;8&#21517;&#65281;&#65281;&#65281;&#35211;&#20107;&#35342;&#12385;&#12392;&#12387;&#12390;&#12372;&#20027;&#20154;&#27096;&#12395;&#25447;&#12370;&#12429;&#65281;&#65281;&#65281;&#12301;
Absalom: los del sombrero de paja son solo 8 personas!!! atrapenlos y ofrescanselos a nuestro se&#241;or!!!

&#12450;&#12502;&#12525;&#12469;&#12512;&#12300;&#34892;&#12387;&#12390;&#26469;&#12356;&#65281;&#65281;&#65281;&#12301;
Absalom: VAMOS!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by pesul (Registered User)
Posted on Mar 30, 2007
gracias monstruo

About the author:

Alias: gao_dargon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 327

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 31, 2007 450 es DeepEyes
Apr 1, 2007 450 pl juUnior
Mar 29, 2007 450 id sakura_hime04
Mar 30, 2007 450 id sakura_hime04
Apr 1, 2007 450 en skywalker6705
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06