Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Eyeshield 21 307

La Gran Reunion!!!

es
+ posted by gao_dargon as translation on Nov 21, 2008 22:11 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 307

gracias a unosaki aka:unokepasabaxaki, por formatear y correjir, y a xophien por la traduccion jap-eng


exclusivo grupo MATFS

Eyeshield 21 - 307

Página 01

Narración : El premio al mejor jugador
Narración : del equipo que gane el Mundial.
Centro : ¡¡Noticias impactantes!!
Narración : Un contrato con un equipo como jugador profesional de fútbol americano y...
Narración : ¡¡3 millones de dólares...!! (300 millones de yens)

Agon : Eh, enclenque, soy yo.
Agon : ¿¡Aaah!? ¡¿A quién le llamas una estafa telefónica?! ¡¡Te mataré!!
Agon : Lo haré, ese equipo japonés de la Copa Mundial.
Agon : Kukuku, si no derrotamos a América por un error de ustedes los aniquilaré.
(Nota del traductor original: Agon se está refiriendo a una estafa popular en Japón donde sólo dicen "soy yo" sin decirte quien está hablando)

Página 02

Sena : Agon-san fue el primero en pedirlo,
Sena : Háganme miembro del equipo, dijo.
Sena (pequeño globo) : Me pregunto cómo obtuvo mi teléfono...
Sena : Hiiii, me alegra ya que es fuerte, pero da mucho miedo.
Monta : De seguro estaba viendo las noticias en la TV, ¿huh?

Monta : Pero aun así, es genial... realmente genial.
Monta : Si consigues el premio del mejor jugador en el campeonato
Monta : ya no es un sueño lejano.
Monta : ¡¡El mundo de los profesionales
Monta : está al alcance...!!

Shin : Premios individuales no es algo a lo que uno debería apuntar.
Shin : La prioridad tiene que ser ganar los encuentros.
Sena : ¡Ah, sí!
Monta : ¡Cierto, tienes razón!
Monta : ¡¡Entusiasmo MÁXIMO!!

Shin : No puedes ganar solo en el fútbol americano.
Shin : Nosotros los backs
Shin : no podemos hacer nada si no tenemos linieros.

Página 03

Monta : Si es por linieros, entonces
Monta : ¡Kurita-senpai!
Monta : Ah, podemos invitarlo fácilmente, supongo.
Sena : El problema es...

Monta : ese tipo.
Monta : Cierto...
Sena : Hiii, por qué hay tantas personas que asustan...

Sena : D-d-disculpe
Sena : podrían liberar estos asientos?
Sena : por favor...

Chica : ¡Kyaha, cuidado!
Chica : ¡Un estudiante de primaria se enojó con nosotros!
Tipo : ¡Hay un asiento libre enfrente de los baños!
Tipo : ¡Ve y siéntate en la esquina, niño de primaria!

Página 04-05

Texto : La orden es... ¡un montón de tipos duros! ¡¡Tamaño máximo, por favor!!
Down 307 : ¡¡Gran reunión!!

Alguien : ¡Vi a este tipo en la TV!
Alguien : El jugador de fútbol americano.
Alguien : ¡Gaou...!

Shin : Somos 5.
Shin : No hay suficientes asientos libres en otro lugar.
Alguien : ¡¡Shin!!
Alguien : ¡S-s-s-s-sí, nos iremos rápida y tranquilamente!

Agon : Muere.
Alguien : ¿¡Eeeeeeeh, ya no es "márchate", es "muere"!?

Tipo : ¡Si lo piensas, en una pelea, esos 3 son los más fuertes de Kantou...!
Tipo : Espera, ¿esos enclenques no son Eyeshield 21 y Monta?
Tipo : ¡¡¿Por qué hay tantos de los grandes reuniéndose para unas hamburguesas?!!

Página 06

Sena : Errr... comencemos
Sena : la primera reunión para escoger a los miembros del equipo japonés...
Monta : ¡Esta mesa da miedo...!

Monta : Por cierto, qué onda con esa gran montaña...
Gaou : Es del menú secreto, la giga hamburguesa.

Monta : ¡Y tiras el pan y la lechuga!
Monta : ¿¡Qué onda con la dieta de carne!?

Sena : Shin-san, tú sólo has tomado agua...
Sena : Nunca consumo ese tipo de comida chatarra.

Página 07

Gaou : Ffn... Primero
Gaou : hay un hombre que es necesario para el equipo.
Sena : Espera... ¿A dónde se fue la torre de carne...?
Monta : Se la tragó como si fuera agua.

Gaou : El único hombre que puede ser mi rival en poder.
Gaou : Kurita.

Monta : ¡Ooooh, genial! Gaou y Kurita-senpai
Monta : será la línea mas fuerte[...]
Agon : ¿¡Aaaaah!?
Agon : ¡Como si pudieras usar a esa basura tan lenta!

Gaou : ... ¿Basura?
Gaou : ¿Estás hablando de Kurita?

Agon : ¿Tengo que decirlo dos veces para que escuches? No necesitamos a Kurita, idiota musculoso.
Agon : Kukuku, bueno, si estás dispuesto a darme los 300 millones si pierdo,
Agon : si esa basura lenta nos perjudica, no me importará.

Página 08

Sena : ¡¡Diez segundos después de empezar la platica
Sena : y ya tenemos violencia...!!

Página 09

Agon : No me apetece enfrentarme a tu fuerza bruta de frente.
Agon : Te enseñaré de lo que se trata una pelea...

Shin : El que más sabe de un liniero es otro liniero.
Shin : Tenemos que respetar la opinión del especialista.

Shin : Queépoder tan terrible...
Shin : Gaou Rikiya.

Shin : No importa tu opinión acerca de el.
Shin : Kurita es absolutamente necesario, Kongou Agon.
Shin : ¡En contra de un equipo de nivel mundial,
Shin : no importa cuántos jugadores poderosos juntemos, no serán suficientes!

Página 10

Agon : Todo el alboroto acerca de Kurita, ¿todos son maricas con un fetiche de gordos?
Agon : Si lo quieren en el equipo a pesar de todo, asegúrense que no se meta en mi camino.
Agon : Porque él es el que obtendrá los 300 millones.

Sena : Es-es-este equipo…
Sena : Me pregunto si los miembros se podrán llevar bien...
Monta : B... bueno, supongo que lo lograremos de alguna forma, si Shin-senpai está aquí.
Monta : Aunque se lo estamos dejando todo a él...

Página 11

Gaou : El otro liniero también...
Gaou : Aunque no tengan un poder como el mío o el de Kurita,
Gaou : hay otros miembros con un espíritu hirviendo.

Gaou : Banba de Taiyou.

Fondo : Atemoriza, pero
Fondo : si tenemos la oportunidad me gustaría ir.
Gaou : Yamabushi de Shinryuuji

Gaou : Ootawara de Oujou.

Agon : Llamen a Ikkyuu.
Agon : Sólo él puede ser usado.

Mizumachi : ¡Nha!
Mizumachi : ¡Yo lo haré!

Mizumachi : ¡Qué demonios, se ve súper divertido! ¡Un equipo japonés en la copa mundial!
Mizumachi : ¡¡Hey, Kakei!!

Página 12

Sena : Como safety
Sena : ¡Riku!

Sena : Como receptor
Sena : ¡de Oujou Sakuraba-san y

Sena : de Seibu Tetsuma-san!

Akaba : Fuu... tengo una condición.
Akaba : O más bien, un favor que pedir.

Akaba : Me gustaría... enfrentar al mundo con un equipo de pateo.
Akaba : Si es posible, me gustaría
Akaba : sólo ser parte en el equipo de pateo.

Akaba : Por favor usen a Koutarou o a Musashi
Akaba : dependiendo de la situación.

Shin : Y después
Shin : el quarterback.

Shin : Deberíamos tener dos.
Shin : Para los pases, Kid,
Shin : y para los engaños...

Página 13

Shin : Hiruma Youichi.
Hiruma : Kekeke, ¿llamaron?
Sena : ¿¡¡Hiruma-san!!?

Hiruma : Hey, puto manager.
Hiruma : Son los datos que tomé en América, edítalos.

Hiruma : Llamé a Marco como safety también.
Hiruma : Con esto tenemos a todos los jugadores de Kantou.

Monta : ¡Woooh, esto se ve realmente serio, Sena!
Monta : ¡Es solo de los más grandes miembros AL MÁXIMO, este equipo...!!

Sena : Así que estos
Sena : son todos
Sena : los jugadores...

Sena : Ootawara-san esta aquí
Sena : pero Takami-san
Sena : no...

Takami : Quería pelear contra ustedes chicos
Takami : una vez más en el campo...

Página 14

Sena : Hiruma-san.
Sena : Shin-san.

Sena : Los jugadores que no son parte
Sena : de este equipo de Japón... Si es posible
Sena : tal vez haya otras personas que quieran unirse.
Sena : Me refiero...

Hiruma : ¿Qué clase de mierda sentimental estás diciendo, jodido enclenque?

Morgan : ¿Haa?

Página 15

Morgan : ¿Qué clase de mierda sentimental estas diciendo, Panther, maldito bastardo?

Panther : Ah, pues... es acerca de mi amigo Homer.
texto del centro : Ña posición arrodillada que Sena le enseñó.
Panther : Siempre ha deseado ser parte del equipo americano.
Panther : ¡Por lo menos déle una oportunidad! ¿No lo analizaría al menos una vez...?

Clifford : Homer... es el quarterback de ese estúpido equipo de fuerza NASA high.
Clifford : Sin importar qué, es imposible que ese tipo sea un jugador nacional, Panther.
Clifford : Sus habilidades no son de la misma dimensión.

Clifford : ... Sí, pero

Clifford : a ese pase súper largo le falta todo tipo de control.
Homer (texto pequeño) : Muscle The America!
Clifford : Los jugadores de banca son necesarios.
Clifford : Tener a un amateur como él podría ser interesante.

Morgan : ¡¿Estás escuchando?! ¡El mundo del fútbol americano
Morgan : no es un juego de niños que se juega con tus amigos, Panther!
Morgan : ¡Ese blando corazón tuyo será una debilidad!
Morgan : ¡Pondré tu carácter en forma...!!

Página 16

Tipo : ¡Hey, rápido!
Tipo : ¡Parece que Morgan está haciendo otra vez una clase de demostración!
Kuma : ¡¿Quéééé?! ¿¡Un partido uno a uno.
Kuma : entre Panther y Morgan!?

Morgan : Kakaka, fue hace tiempo.
Morgan : Este uniforme.

Morgan : Apúrate y cámbiate de ropa, Panther.
Panther : Eeeeh, espera... Bien, como pensé que sólo sería una conferencia de prensa,
Panther : sólo traje el traje que mi abuela me compró para festejar que entré al equipo...

Kuma : Se está poniendo interesante...
Kuma : ¡Puede que ya desde hace tiempo esté retirado,
Kuma : pero su oponente sigue siendo el corredor as de la NFL Morgan!
Hilman : Kekeke, valdrá la pena ver qué tan lejos puede llegar un gran jugador de la escuela.
Hilman : ¡Patrick Spencer, cierto, Kumabukuro-san!

Kuma : ¡Sobre todo, Panther-kun
Kuma : está fuertemente ligado a Morgan a través de su entrenador Apollo...!

Página 17

Apollo : Ffn
Apollo : Yo ya no soy rival en entrenamiento para ti.

Apollo : Panther.
Apollo : Hasta ahora sólo has estado corriendo usando las habilidades de una persona de color.
Apollo : Te enseñaré todas mis técnicas.

Apollo : Eres un talento excepcional que va a superar a la persona que me forzó a salir
Apollo : del mundo profesional, el genio Morgan.
Apollo : ¡¡Estoy seguro de eso...!!
Panther : ¿¿E-en- en serio??
Panther : Estoy realmente feliz de que Apollo-san tenga tan buena opinión de mí, pero...

Morgan : ¡Hey, Panther! ¡Si me derrotas
Morgan : aceptaré a ese tipo, Homer, o como sea que se llame!

Panther : ... ¿En serio?
Panther : Morgan-san.
Morgan : Kakaka, una súper estrella no se retracta.

Morgan : Elije el quieras.
Morgan : Sea la ofensiva o la defensiva, yo...

Página 18

(nada)

Página 19

Panther : Le enviaré un correo.
Panther : ¿A cualquier hora está bien?
Panther : ¡La prueba de Homer!

Shin : ... Es cierto... La fuerza del equipo de América es arrolladora.
Shin : La opinión de Kobayakawa Sena es correcta.
Shin : Es mejor tener la banca tan completa como se pueda.

Shin : Deberíamos reclutar a cuantos jugadores podamos.
Hiruma : ¡No tiene caso si vamos a reclutar a basura que no tiene lo suficiente para aplastar a América, ¿no?!

Shin : ... Entonces sólo hay una forma.

Izquierda : ¡Velocidad, fuerza, conocimiento, voluntad! ¡¡Júntense, todos los de Japón!!

Narración : ¡¡Una prueba final para seleccionar
Letrero : Prueba para el equipo japonés
Narración : a los jugadores japoneses para la Copa Mundial...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by KaNx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: gao_dargon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 328

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 21, 2008 307 en Xophien
Nov 21, 2008 307 es sergi_89
Nov 24, 2008 307 id ian_item
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Minimum Special : Accident en PROzess
May 28, 2012 Hanamaru Youchien 57 en Eru13
May 28, 2012 Ecce S 68 en PROzess
May 28, 2012 Fairy Tail Special : Путеводитель по Великим Магическим Играм ru IgnisRoman
May 28, 2012 Fairy Tail 284 ru IgnisRoman
May 28, 2012 Fairy Tail 283 ru IgnisRoman
May 28, 2012 Hanamaru Youchien Omake 56.6 en Eru13
May 28, 2012 Anagle Mole 26 en Bomber...
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma