Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Prince of Tennis 351

Prince of Tennis 351

en
+ posted by germinc as translation on Jul 22, 2007 09:05 | Go to Prince of Tennis

-> RTS Page for Prince of Tennis 351

Pt1: I used ( ) to signify words that are thoughts, not part of speech
Pt2: This is a liberal translation based on the Chinese version. There are some Chinese words that have no English meaning, so sometimes, it might not mean exactly what the author might want to say, for that I'm really sorry.
Pt3: In use for scanlations, do properly credit me. it's Germinc not Geminc :( haha. Thats all, free for all use.

Pg 1

(He has caught up.. with is indisputable talent!)

Game Tezuka 4- 4 !!

He has far exceeded our expectations...

that is...

Even the 3 Rikkai Kings are also full of admiration for..

Tezuka Kunimitsu?

Pg 2

But.. But look at Tezuka's elbow,
isn't the dark purple swollen spot the the sign of internal bleeding ?!

Pg 3

Coach: He needs to stop

Inui: The constant use of reverse Tezuka's Zone is an unimaginable burden. Using such a skill 4 times on such an impromtu basis,it's really reckless.

It would not be surprising if 99.9% of players would not be able to create such spin under such circumstances

Oishi:
I must win this national championship - with everyone!

Pg 4 - 5

Tezuka: Just because I want to become a professional in tennis therefore I need to move to Germany

but tomorrow could possibly my last match in Japan, that's why

I definitely cannot leave behind any regrets!

Pg 6

(Using such a technique to fight back)

Sanada: Tezuka you bastard,

(ok, I accept your challenge)

Pg 7

(My legs cannot move?)

Crowd: Eh?!

Akaya: Cap.. Captain Yukimura

Yukimura: He used "Lightning" too much

With "Lightning"'s light speed movement, he has already surpassed the human body limit,

having used it excessively, it is not surprising his legs have reached the limit.

Pg 8

Strike like Lightning!

(This is my resolve, to win a fight fair and square,)

I will definitely use Lightning to attack your half. That's the sole reason I won the entire nationals and arrived here

Crowd: He used Lightning again?! Isn;t he afraid of death?!

Thats right, Kunimitsu Tezuka, you are no exception!

Pg 9

OUT 0 - 15

Even lightning got out again? Tezuka can still keep playing?

Pg 10

How long will this upright match carry on until among these 2 people?

Pg 11

o.. out!

Game Tezuka 5 - 4

Pg 12

Oishi:Qquick, (the one who tried to bully Ryoma)! Ice bag!

Ahh! yes yes!

Tezuka...

dont play so recklessly next time.

Pg 13:

Tezuka: I know, we came here...

to win!

Wowowowowo.... Seigaku!

(Yes, he's Seigaku's pillar of support!)

Pg 14

Vice captain Sanada, here's an ice bag for you!

Sanada: Dont bother about me or touch me!

Pg 15:

Yukimura: Sanada

Pg 16 - 17:

You say you want to give up your upright match..?

(A heartless sentence)

Yes,

That is so that Rikkai High can win their 3rd consecutive championship!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked germinc for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Jul 22, 2007
Thx Germinc! ^^
#2. by bax (MH Senpai)
Posted on Jul 22, 2007
Thanx a lot ^^
#3. by magictos (Registered User)
Posted on Jul 22, 2007
thanks for ur effort :)
#4. by germinc (Translator)
Posted on Jul 22, 2007
you're welcome everyone <3

still waiting for the day someone says she wants my babies HAHA

About the author:

Alias: germinc
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 90

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 22, 2007 351 en Sai_the_Shaman
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin