Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma

Claymore 136

Gnawing Malice

en
+ posted by gernot as translation on Mar 4, 2013 00:47 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 136

Thanks to Gene for the Japanese script!

Claymore 136

01
猛攻の覚醒者達!!
The awakened's fierce attack!!
バキ
baki
ヒュッ
hyu
ガシ
gashi
ギシ
gishi

02-03
歴戦の刃が 深淵を切り裂く!!
The veteran blades cut up the abyssal!!
SCENE136 蝕む悪意
Gnawing Malice
く…
Ku...

04
うひゃー すげー 正に総攻撃だ
Uhyaa! Awesome! Truly an all-out attack!
あたしらの出る幕なんてねーぜ
There's no part for us to play at all!
なんだよ ミリア姉さん
What's wrong, Miria?
姉さんの筋書き通りだろ
It's going just like you had planned.
あの連中を見事にその気にさせたんだ すげーよ
You motivated them splendidly, it's awesome.
い… いや…
W... Well...
私はカサンドラの意識を引きずり出す事を目的としていたんだが… これでは…
My goal had been to draw out Cassandra's self... But this...

05
別にかまわんだろう
I'm sure you don't mind, do you?
このままの流れで倒す事になったとしても
Even if she were to end up being defeated,
プリシラは正体の知れない者との闘いになっている
We don't know who Priscilla is fighting,
(Lit.: It turned into a battle between Priscilla and someone unidentified)
しかも力は拮抗していて どちらが生き残るにしても おそらく虫の息だ
but they rival each other in strength. No matter who survives, she will probably be close to death.
それなら ここにいる連中…
In that situation, the folks here...
いや…
no...
それどころか向こうで傍観をきめ込んでいる男共だけでも とどめはさせるはずだ
even the guys who remained over there as spectators should be able to finish her off.
結果 ここに集まった覚醒者共は生き残る事になるが
In the end, the awakened beings assembled here stay alive, but
それでも 一体ずつなら
even then, as long as it's one by one,
あたしらだけでも倒せない相手ではないはずだぜ
it's not like we can't defeat them.
確かに全てうまく動いてはいるが…
Everything is indeed going smoothly, but...
しかし 何かがひっかかる…
nevertheless, I still feel uneasy...

06
どうした クレア
What's wrong, Clare?
何を気にしている?
What's bothering you?
プリシラの妖気が本来のものに戻った
Priscilla's youki has returned back to normal.
おそらく内なる闘いに決着がついたんだ
The internal battle has probably been resolved.
それなのに 何故だ?
Why then?
何故カサンドラの自我は戻らない?
Why is Cassandra's sense of self not returning?

07
ユマさん
Yuma
だ… 大丈夫だ…
I... I'm okay...
少し疲れただけで…
Just a little exhausted...
くそ
Damn!
どうなっている
What's going on?
ここまでやって
After all this effort,
カサンドラの意識の欠片も見つからないなんて…
why can't we find even the smallest trace of Cassandra's self...?

08
足も止まり プリシラの解放という目的もないまま カサンドラ自身の自我も戻らないとすると
We stopped her... her goal of releasing Priscilla no longer exists... and yet Cassandra's self isn't returning...
あそこにいるあれの中身は一体なんだ?
Then, just what is inside that thing over there?

11
ビキ
biki
くす
giggle
にた
grin

12
戦士になった時の強さの違いは
The difference in strength after becoming warriors
妖魔に対する憎しみの強さによると私は考えている
depends on the strength of the hatred towards youma, I think.
その憎しみの上に更に妖魔をこの手で殺したいと願うかどうかで
On top of that hatred, whether or not they wish to kill youma with their own hands
攻撃型と 防衛型に 分かれるが
divides them into offensive and defensive types, but
それでもやはり 根底に流れる基準はどこまで妖魔を憎悪できるかだ
nevertheless, the fundamental criterion is how far they are able to hate youma.
双子を別にすればある時から我々はできるだけ妖魔に陰惨な体験を受けた者を積極的に戦士にしたてあげてきた
Leaving the twins aside, from a certain time onward we made a point to proactively turn into warriors those that had sustained harsh personal experiences from youma.
あえて我々がそうなるようしむけた例もあるが
There were even examples where we induced such experiences.

13
もちろんその体験で心を失い 妖魔の血肉を身体に埋め込んだだけで 命を落とす者も少なくなかったが
Of course there were many that lost their hearts from this experience or lost their lives when the youma's flesh and blood were embedded in their bodies, but
それでも ただそこらの孤児を拾って育てた戦士とは明らかな差が見てとれた
still, we perceived an obvious difference to warriors that were reared from just some orphan we picked up somewhere.
思い出したが あの元ナンバー2プリシラは…
I remember, that former number two, Priscilla...
自らの手で父の姿をした妖魔を殺している
killed with her own hands a youma that had taken on the shape of her father.
別に珍しくもないな
That's not all that rare.
それぐらいの話は 上位ナンバーの戦士にはよくある話だ
That kind of story is pretty common among the higher ranked warriors.
そう
Right.
だが 面白いのはここからだ
But here's what's interesting:
おそらく あいつは
She probably realized
殺した相手が妖魔という生き物ではなく
that the one she killed was not this being called a youma,
本当の父である事を知っていた
but rather her own father.

14
なに?
What?
それをどのように知ったのか…
I have no idea how she knew...
首をはねた瞬間の感触なのか
maybe from the sensation the moment she severed the head,
転がり落ちた顔の表情からなのか
or maybe from the expression on the face when the head fell down...
とにかく奴はそれがまぎれもなく父のものであると確信した
Either way, she was convinced that that was unmistakenly her father.
そして奴は戦士になった瞬間 それらの記憶を全て失った
And the moment she became a warrior, she lost all of those memories.
残ったのはただ妖魔に対する異常ともいえる憎しみのみだ
What was left was simply a hatred towards youma that could well be called extreme.
初めて聞く…
That's the first time
話だな…
I hear about this.

15
妖魔を強烈に憎しみながらも
The contradiction of hating youma intensely,
その身に妖魔の血肉を宿す矛盾
and yet carrying youma flesh and blood in the body...
戦士にとって 妖魔への憎悪と 自らへの嫌悪こそが
For warriors, it is precisely the hatred towards youma and the hatred towards themselves
もはや人のものともいえぬ歪な力の源泉になるのだ
that becomes the source for the twisted power that can no longer be called human.
その中でもプリシラはとびっきりだ
And Priscilla excels among them.
自分自身にも理解できない純粋なまでの憎悪と嫌悪が
Pure hatred and disgust that she herself can't even understand,
その身の中で相反し 時にはとけあい凶気ともいえる強烈な力を生み出した
conflicted and occasionally fused within her body, and brought fourth an intense power that could be called madness.

16
なんだ あいつは…
What's up with her...
どんなにやられても
No matter how much she's injured,
一瞬のうちに再生しやがる……
she regenerates instantaneously...
あ… あれは…
I... Is that...
あれは本当に…
Is that really...
再生なのか…?
regeneration...?

17
なに?
What?
あくまでも仮説だが 再生能力に見えるあれこそが具現化したプリシラの内からわきあがる憎悪そのものだとすると
This is mere speculation, but if we assume that what looks like regeneration is in fact the embodiment of Priscilla's hatred that is boiling over from inside,
とめどなくあふれ出る醜悪な生命体を
I think that Priscilla's marvelous strength might be
ほぼ人間体であるあの姿に押しとどめていることこそがプリシラの驚異的な力なのかもしれぬ…とな
the ability to confine this endlessly overflowing ugly being into that almost human form.
再生ではなく創生だと…?
Are you saying it's not regeneration but creation...?
神の領域だぞ
That falls into the domain of gods...
そんなものに誰が勝てる?
Who can win against such a being?
勝てぬよ 誰も
No one can. It's impossible.
だから愉快だと言ったんだ
That's why I said I was happy.

18
それだからこそ 自らの意思をもって切り離した左手にさえ その生命力が宿っていたのだ
That's exactly why even in the left hand that she cut off of her own volition, that life force is present.
切りわけても深淵の者三体を可動させる程の力を有してな
And with enough power to move three abyssal ones even when cut to pieces.
カサンドラはロクサーヌを喰らう事でその根源の力も手に入れた
By devouring Roxanne, Cassandra obtained that original power as well.
よりプリシラの支配力が強まり
Since Priscilla's power of domination has gotten even stronger,
もはやあれはプリシラの分身といっていい
it's now okay to call that thing a part of Priscilla.
そしてその分身が本体と交わる事で
And by joining that part with the main body,
今以上に強烈な力をもつ者に生まれ変わる
it will be reborn as a being of even more intense power than now.
いや…
Well...
生まれ変わるは言い方が違うな
Being reborn is probably not the right way to say it.
それこそが覚醒者の頂点に立つ
That's exactly what Priscilla's real form is,
プリシラの本当の姿だ
standing at the summit of all awakened beings.

22
た…
She...
立ちやがった…
She stood up...
なんだ
What...
あなた 立てるじゃない
So you can stand...
あれ?
Huh?
あなた そんな顔だったっけ?
Is that what your face looked like?

Ah!

23
ビキ
biki

25
なんだよ
Oh good!
きいてないようで
It seemed as if it didn't work,
しっかりきいてんじゃねーか
but it worked just fine, didn't it.
ゆら
wobble
逃げろ みんな
Get away, everyone!
ここからできるだけ遠くに離れろ
Get as far away from here as you can!

30
ふん
Hhm

Tch!
ぐぁ
Gua

31
プリ…
Pri...
シラ…
scilla...
その身は既に仇敵の器…!!
That body is already her bitter enemy's vessel...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

14 members and 5 guests have thanked gernot for this release

MasterDeva, Goral, racjona, rtin, Leroid, Falcor, number12michael, God Eye Galatea, Dark Night, Project Spirit, Brother Coa, Urfaust, Utsune, Number A

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: gernot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 68
Forum posts: 98

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 42 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 41 en kewl0210