Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi

Claymore 81

A Distant Bond

en
+ posted by gernot as translation on Dec 7, 2008 20:43 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 81

001 - frame 2
- It disappeared...?
- Clearly there was the youki of a single yoma.

001 - frame 3
- I can't feel the presence of any allies, but ...
- this doesn't seem like a place where you'd use youki suppressant either...

001 - frame 4
- It bothers me...
- I should take a look, huh...

002-003
title: A distant bond

004 - frame 2
- My house is...
- left rotting...

004 - frame 3
- The house of a family that was slaughtered by youma...
- No one wants to get close to it, huh...?

004 - frame 4
- Raki...
- You're Raki... ?

005 - frame 1
- You, you're really
- alive...

005 - frame 3
- No way...
- How did you cross that desert by yourself...
- And the strength to kill that youma earlier...

005 - frame 4
- I see, you really were a youma after all.
- That's why you're alive and came to this town...

005 - frame 5
- Wha... What did you come here for
- Are you planning to make this town suffer even more?

005 - frame 6
- Wha...

006 - frame 1
- Waaaaaaa!!!

006 - frame 2
- Wha...

006 - frame 3
- Are you awake now?
- I understand that you're confused after being attacked by youma so many times, but
- calm down a little
bottom - Jump SQ is sold every month on the 4th

007 - frame 1
- Think about it. If I were a youma, there would have been no reason to kill the other one
- And there would be no need to appear in this form in front of everyone

007 - frame 2
- And the instant my identity was exposed
- right about now I would be indiscriminately attacking everyone in this town

007 - frame 3
- Uh...

007 - frame 4
- Well, I was tossed out, so I didn't think I would receive a warm welcome, but
- nevertheless, treating me like a youma is rather mean

007 - frame 5
- Seven years ago, youma took away my family. but...
- it seems like you all lost something in your hearts.

008 - frame 4
- This youma...
- you killed it?
bottom - Jump SQ is sold every month on the 4th

009 - frame 1
- It's a clean cut
- It seems like it was severed in a single cut with an edged tool of appropriate size and heaviness

009 - frame 2
- For example, the large sword you carry on your back
- would match

009 - frame 4
- A claymore...?
- This time it's the real thing
- But why ... ?
- Did we make a request already?

009 - frame 5
- It's not really strange that there's a human with the strength and skill to kill youma...
- but... the real problem is how to see through them
- That's the biggest reason why only we can dispose of youma

010 - frame 1
- How did you
- know who it was?

010 - frame 2
- It was coincidence
- There was a suspicious guy, and when I provoked him, he fell for it

010 - frame 4
- Don't gimme that
- You think I'd believe that kind of crap?

010 - frame 5
- Let it be, please
- It's supposed to be taboo for warriors to lay hands on normal people.

bottom - Jump SQ is sold every month on the 4th

011 - frame 1
- You...!

011 - frame 4
- Are you
- bullying Raki...?

011 - frame 5
- Stand back
- You don't want to get hurt, do you?

012 - frame 2
- Wha?

012 - frame 2
- Are you
- bullying Raki...?

013 - frame 3
- Ridiculous...
- How could I
- not notice up to now...?

013 - frame 5
- Are... Are you in your right mind...
- You ...

014 - frame 1
- What in the world...
- do you have with you...?

015 - frame 2
- don't, it's alright

015 - frame 3
- She's not an enemy
- No need to kill her or anything

015 - frame 5
- What is he saying...?
- Kill...?
- Who? Whom?

016 - frame 1
- Say, I have something I want to ask you

016 - frame 2
- Do you know anything about
- the organization's number 47, Clare?

016 - frame 4
- I've tried asking many warriors that I've met during my travels, but
- no one told me anything

016 - frame 5
- Of course not. Information about the warriors is the organization's secret matter...
- There's no reason to tell an ordinary person

017 - frame 1
- I see. That's too bad...
- I guess there's really no other way but to keep walking from town to town, looking for her...

017 - frame 3
- Oh okay
- I guess I can tell you one thing
- because it's intolerable to have you wandering around aimlessly with someone like that...

017 - frame 4
- The organization's number 47 is the lowest rank...
- If I remember correctly, right now, the current warrior doesn't have a name like that

017 - frame 6
- If the one of the lowest ranking number climbed up in the ranks and still remained today, I would have heard about it, but that's not the case either
- It is reasonable to think that she's not in the organization now

018 - frame 1
- In other words, that warrior is already no longer in this world
- I don't know what connections you have, but it's futile to look for her. Give up

018 - frame 4
- Why are you smiling
- I'm not telling a lie
- The turnover among the warriors is intense... Especially for the low ranking numbers it's very hard to stay alive for long

018 - frame 5
- I understand. You're not lying
- If the current number 47 is someone else, Clare is probably not there

018 - frame 6
- But that time, Clare said
- I will not die...
- I will definitely stay alive and meet you again...

019 - frame 1
- That's why I believe
- that Clare is not dead
- that she is definitely alive and still continuing to look for me

019 - frame 4
- That's nonsense
- I'm so shocked that I'm speechless

020 - frame 1
- Say, tell me your name
- I'm Raki

020 - frame 2
- Rune...
- I'm number 6

020 - frame 3
- Well then, if you happen to meet the former number 47 Clare in the future, won't you tell her
- that I'm still alive
- and we'll meet soon

020 - frame 4
- Hmm
- Sorry, but the chance of that
- is not even slim

020 - frame 5
- I can't do anything about it even if you tell me, but ...
- there's one last thing I want to ask you

021 - frame 1
- The things she eats ...
- are human ... ?

021 - frame 3
- I started traveling with her several years ago...
- In that time she hasn't eaten anything at all

021 - frame 4
- That her body got smaller is also because of that
- But I think she's about at her limit

022 - frame 1
- When the time comes, I plan to use all my strength to stop her, but it's surely impossible
- And what she will eat then is probably me

022 - frame 2
- A...

022 - frame 3
- Are you an idiot??
- Why are you...
- Yes, even I think it's stupid
- but it somehow turned out like this

023 - frame 1
- because when I was thrown out of town and didn't know what to do, Clare took me in without any consideration for profit...
- and she was always there for me. I thought I should also try to get at least a little closer to Clare

023 - frame 3
- that's too stupid to even talk about
- at most, it's good to remain optimistic until you die

023 - frame 4
- in return, I'll definitely tell her if I meet her
- that Clare

023 - frame 6
- There's not a chance in ten thousand for that event to occur
- but that much I'll do

024 - frame 2
- Thanks
- I'm in your debt...

024 - frame 4
- Well then

024 - frame 5
- We should get going too
- to the next town

025 - frame 1
- Right...
- Priscilla

025 - frame 4
- We have to
- quickly meet Clare

026 - frame 3
- Youma...?
- No, an awakened being, huh... ?

026 - frame 4
- It's observing my movements...?
- What is it planning to do...?

026 - frame 5
- Not an opponent I can do something about by myself...
- Honestly, today's not my lucky day...

027 - frame 2
- too bad...
- I have confidence in my legs...

028 - frame 1
- phew

028 - frame 2
- It gave up on following me half way...
- A wise choice

028 - frame 3
- I am confident that I can get away from any ordinary awakened being, but ...
- I've never heard of awakened beings that pursue warriors...

028 - frame 4
- Either way...
- I had better report this to the organization

029 - frame 2
- Oh no!
- Was I lured in?

030-031 - frame 2
- ga...

030-031 - frame 3
- You sensed Duff's youki from afar...
- and you showed that you noticed my hidden youki, even though only a little ahead of time...

030-031 - frame 4
- You ...
- pass ...
(slanted writing) Having captured Rune, what is Riful planning?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked gernot for this release

Goral, Ryus

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: gernot
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 68
Forum posts: 98

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2008 81 en shrimpy
Jul 4, 2008 81 it yuji-kun
Feb 28, 2009 81 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma