Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-is-ready

K-On! 14

de
+ posted by GEshode as translation on Sep 3, 2009 19:54 | Go to K-On!

-> RTS Page for K-On! 14

001

Rot:
Hirasawa Yui
Gitarre

Hell Blau:
Akiyama Mio
Bass

Orange:
Tainaka Ritsu
Schlagzeug

Lila:
Kotobuki Tsumugi
Keyboard

Schrift:
Charaktere

Dunkel Blau:
Nakano Azusa
Neue Schülerin

Grün:
Hirasawa Ui
Yuis Schwester

Braun:
Yamanaka sawako
Lehrerin

Rosa:
Manabe Nodoka
Yuis Freundin

002

1
Sawako: Wie ist es?

Offscreen(Tsumugi): Sie sind genau drauf.

2
Sawako: Okay, Yui fang mit dem Kommentar an.

Offscreen(Yui): An alle neuen Schüler, Herzlichen Glückwunsch zur Aufnahme an diese Schule!

3
Sawako: Hey! Wie lange willst du noch verlegen sein?

Offscreen(Yui): Unser Club hat nur 4 Mitglieder und droht aufgelöst zu werden!

4
Mio: Nein, ich mag das nicht.

Offscreen(Sawako): Hör auf dich zu beschweren!

Offscreen(Yui): Würdet ihr gerne eure leidenschaftliche Jugend mit uns verbringen?

5
Offscreen(Yui): In diesem

Mio: Töte mich, bitte-

SFX: TA DA

Offscreen(Yui): "Light Music" Club!

003

1
Ritsu: Schnitt! Schnitt!

Schni-itt!

2
Ritsu: Für was für eine Art Club macht ihr eigentlich Werbung!

Das ist überhaupt nicht wie der "Light Music" Club!

3
Sawako: Du hast Recht, vielleicht ist es besser, wenn mehr zu sehen ist...

SFX: Schlag

Ritsu: Perverser alter Sack, zeig mehr Anstand!

4
Ritsu: Du auch Mugi, hör auf so glücklich zu gucken, wenn du filmst!

SFX: Schlag

SFX(über Tsumugi): Haa haa

5
Ritsu: Gott...Sawako hat gesagt, dass sie eine Idee für ein Vorstellungsvideo vom "Light Music" Club hat. Wenn ich daran denke, dass es sowas ist...

6
Sawako: Also entschuldige mal! Ich bin immer super ernsthaft!

Ritsu: Darum ist ja etwas mit dir nicht in Ordnung!

004

1
Offscreen(Ritsu): Stell dich vor die Kamera und versuche etwas zu spielen

Geschriebener Text in Blase: Es ist wahrscheinlich besser, wenn du nicht an diesem Gespräch teilnimmst.

Yui: Häh?

2
SFX: kratz kratz

3
SFX: schrub schrub

4
Geschriebener Text: Perfekt!

Offscreen(Ritsu): Beeil dich und spiel!

5
SFX: Boyoyo~~

6
Geschriebener Text: Ah... Ich frage mich, ob wir mit diesem Tempo überhaupt ein neues Mitglied bekommen...

005

1
Schild: Sakuragaoka High School
Kleiner geschrieben auf Schild: Einschulungszeremonie

Unkomplette Worte: ungs
monie

2
Ui: Ah! Jun!

3
Ui: Guck, Guck, meine Uniform ist zu groß!

Geschriebener Text: Ahaha

4
Ui: Übrigens, Jun, in welchen Club bist du eingetreten?

Jun: Ähm...

5
Offscreen(Jun): Ich habe mich noch nicht entschieden, aber ich glaube ich passe beim "Light Music" Club.

Ui: Achso...

006

2
Schülerin: Hä? Also, du willst dem "Light Music" Club beitreten, Azusa?

Azusa: Ja!

Offscreen(Ui): Wow, sie ist so ein kleines und süßes Mädchen.

3
Offscreen(Jun): ...es gibt wirklich Leute die in den "Light Music" Club wollen...

Offscreen(Yui): Ahaha...

4
Azusa: Entschuldigt... Wisst ihr beiden etwas über den "Light Music" Club?

Jun: Ihre Schwester ist im "Light Music" Club.

5
Offscreen(Azusa): Wirklich? Welches Instrument spielt deine Schwester?

Ui: Sie spielt Gitarre, aber...

6
Azusa: Wahnsinn!

SFX: umarm

007

1
Azusa: Ich habe mir eine Live-Aufnahme vom letzen Schulfest angehört...

Die Gitarristin war so gut, ich bewundere sie~

SFX: glänz

2
Offscreen(Azusa): Das Niveau des "Light Music" Clubs dieser Schule muss wirklich hoch sein.

Geschriebener Text(Ui): Du wirst wirklich gepriesen, Schwester.

3
Box: Die reale Person zu ungefähr der selben Zeit...

Yui: Wie spielt man nochmal ein C?

Ritsu: Nicht schon wieder!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked GEshode for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: GEshode
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 36
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 8, 2009 14 en Himemo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin