Bleach
296
Bleach Chapter 296
-> RTS Page for Bleach 296
Based on English trans by Carlos Net. Enjoy, and thanks :)
----------
Hal. 01
Neriel: --declare.
Nnoitra: Si... AAAAL!!
Hal. 02
Neriel: Gamuza
Hal. 03
(tidak ada teks)
Hal. 04-05
(tidak ada teks)
Hal. 06
Neriel: Lanzador Verd
Hal. 07
(tidak ada teks)
Hal. 08
(tidak ada teks)
Hal. 09
BLEACH296. Changed Again and Again
Hal. 10
Szayel Aporro: Heh... "orang sepertimu", ya?
Hebat sekali kelakuanmu.
Sama sekali tidak pantas untuk seorang Fraccion...
Pesshe: TOUUU!!
Hal. 11
Szayel: Tunggu sebentar...
Apa yang kau...
Apa yang keluarkan dari sana----!!?
Uuh!?
Hal. 12
Renji: Whoa! Dia berhasil kena tebas!
Ishida: ........
Szayel: ...Tch...
Pesshe: Lihat! Ini pedangku, "Ultima"!!
Pedang canti yang bersinar yang dilimpahi oleh partikel-partikel roh, seolah terbuat dari cahaya!!
Bagaimana menurutmu, Uryuu? Tidakkah kau merasakan ikatan di antara kita?
Persis seperti mainanmu itu, kan?
Ishida: ... nggak juga... dan jangan menyebutnya mainan...
Pesshe: Perlawanan yang menyedihkan, pengecut!!!
Hal. 13
Ishida: Bagian dalam tubuhku luka parah dan dia menyebutku pengecut...!
Aku tidak yakin ini berhasil....
Renji: ... tapi kelihatannya kau tenang-tenang saja...
Szayel: ... kalian berdua,
bunuh mereka.
Bunuh monster menjijikkan itu
dan aku akan mengurus yang dua sisanya.
Hal. 14
Dondochakka: Ini "pedang"-ku.
Hal. 15
Pesshe: ...Szayel Aporro, kau membuat kesalahan besar.
Kau meremehkan kami.
Berpikir "Aku pernah mengalahkan mereka".
Demi melindungi Nel-sama, kami terus berlatih.
Kami yang sekarang jauh berbeda dari kami yang dulu.
Ingat ini baik-baik...
Dan matilah.
Inilah Cero model baru yang kami ciptakan.
Hal. 16
Pesshe: Cero Sincretico
Hal. 17
Neriel: Sudah berakhir, Nnoitra.
Nnoitra: ... apanya?
Neriel: Jangan khawatir.
Nyawamu tidak akan melayang di sini...
Hal. 18
(tidak ada teks)
Hal. 19
Nel: ...huh...?
Apa yang terjadi...
UBU!!
Nnoitra: HAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!
SUDAH BERAKHIR!!
NERIEL!!!
Teks: Neriel --> Nel!! Bencana besar!!
----------
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Oct 19, 2007 |
296 |
 |
cnet128
|
| Oct 19, 2007 |
296 |
 |
Raiyuu
|
| Oct 19, 2007 |
296 |
 |
Acalia
|
| Oct 20, 2007 |
296 |
 |
DeepEyes
|
| Oct 19, 2007 |
296 |
 |
Fires
|
| Jan 27, 2009 |
296 |
 |
molokidan
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
as usual....
so fast....
:)
im excited
thanks for the post man