Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Naruto 376

Naruto Chapter 376

id
+ posted by ginousuke as translation on Oct 26, 2007 23:48 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 376

Another Naruto Indonesian trans... the progress is rather slow... Well, anyway... as usual, based on English trans by HisshouBuraiKen. Enjoy, and thanks for reading :XD

And... no Naruto next week. I just notice that O_o

-----

Hal. 01

Pa-Frog: Kau seharusnya belajar menggunakan "Hermit Mode" sendiri, Jiraiya-chan.
Jiraiya: Aku juga ingin, tapi aku ini cuman kecebong, beda dengan kalian.

Teks: Seperti apa sebenarnya wujud "Hermit Mode"?!

Pain: Orochimaru, Jiraiya...
Sepertinya ketiga Sannin masing-masing memiliki kemampuan unik.


Hal. 02

Pa-Frog: Jadi, di mana laki-laki bermata Rin'negan itu?
Aku tidak lihat siapa-siapa.
Ma-Frog: Penglihatan kita tambah parah saja.

Naruto 376. The Destined Child!


Hal. 03

Jiraiya: Bukan salah kalian.
Dia bersembunyi di balik kuchiyose yang bisa menyamarkan diri dengan lingkungannya, singkatnya dia kasat mata.
Ma Frog: Seperti bunglon, maksudmu?
Jiraiya: Aku sudha mengeluarkan perisai pendeteksi, tapi...
Ma frog: Itu tidak ada gunanya buat kita!
Kalau kau mencari makhluk hidup, akan kami temukan dalam sekejap!
Pa frog: Jangan marah-marah, Ma. Nanti keriputmu bertambah.
Ma Frog: DIAM, PA!
Pa frog: Oh ya, Jiraiya-chan,
Aku sadar kau butuh kami karena dia sangat kuat, tapi kenapa juga kau bertarung dengannya?


Hal. 04

Jiraiya: Yah, pertama, dia mantan muridku.
Pa Frog: Aku baru kali ini dengar soal muridmu yang lain!
Berarti dia...
Ma: Dia "anak yang ditakdirkan" itu?
Lalu... kenapa kau bertarung dengannya?!


Hal. 05

Jiraiya: Sayangnya, dia tidka tumbuh sesuai harapanku.
Selain itu, aku dengar dia sudah mati... dan aku berusaha meyakinkan diriku kalau dia tidak mungkin murid-KU.
Pa Frog: Apapun masalah, kalau salah, ya kami harus membunuh dia!
Ma Frog: Oh, ramalan itu kan hanya ocehan si tua bangka pikun itu - seperti biasa!
Ma Frog: Sudahlah, ayo!

Ma Frog: Ketemu.


Hal. 06

Pain: Terlalu cepat!

Ma Frog: Kena!


Hal. 07

Bunglon: GHRRRRRRRGHLE

Ma frog: PA!


Hal. 08

Pa frog: OKE!


Hal. 09

Ma frog: Itu Rin'negan, ya?
Memang persis seperti yang kudengar...
Pa Frog: Pemandangan yang menyedihkan.
Jadi dia "anak yang ditakdirkan" itu...


Hal. 10

Gamabunta: Hei Jiraiya, Pak Tua mau bicara denganmu.
Jangan diam saja!
Jiraiya: The Great Toad Sage?

Gamabunta: Dia meramal dirimu!
Jiraiya: Hah, serius, Bunta?!

Jiraiya: Anda memanggil saya?



Hal. 11

OldToad: Ho ho ho, kau di sini, ya?
Hmmmmmmmm...
Kanji di kalung: Minyak
Kanji di Mahkota: Sage

OldToad: Tadi, siapa kau?
Pa Frog: JIRAYA, Great Sage, JIRAIYA!!

OldToad: Oh iya, iya, iya! Wah, kau sudah besar!
Ma Frog: Kan kau yang memanggilnya, dasar tua bangka!
Pa Frog: Tua bangka?! MA! Jangan memanggil Great Sage "Tua Bangka"!
OldToad: Jangan bertengkar, anak-anak. Suami istri harus berlaku baik.



Hal. 12

Great Sage: Nah jadi... kau siapa, anak muda?

Pa Frog: Jiraiya-chan.
The Great Sage meramal dirimu.
Seperti yang sudah kau tahu, ini berhubungan dengan masa depanmu.
Dengarkan baik-baik!

Jiraiya: Siap!

OldToad: Nah jadi...
Di dalam mimpiku, aku melihatmu menjadi seorang mesum yang tiada tanding... seorang shinobi dengan bakat luar biasa.
Dan suatu hari... kau akan memiliki seorang murid...

Jiraiya: Orang mesum...
Bisa lebih spesifik? Sheesh...



Hal. 13

OldToad: Muridmu ini akan menjadi pertanda revolusi besar di dunia ninja...
Banyak sekali yang kulihat di dalam mimpiku ini...
Jiraiya: Revolusi?
OldToad: Mereka akan membawa kedamaian di dunia... atau sebaliknya menghancurkannya.
Akhir dari revolusi ini adalah salah satunya...
Jiraiya: Salah satunya?
Apa maksudmu?
OldToad: KAU akan menjadi guru mereka. Guru mereka.
Dan akhirnya, kau akan dipaksa mengambil pilihan sulit.
Jiraiya: Pilihan... apa?



Hal. 14

OldToad: Jalan yang kau pilih...
akan menentukan nasib dunia...
Jiraiya: A-aku...?
Apa yang harus kulakukan?
Apa pilihan yang benar?!
OldToad: Kau akan berkeliling dunia... dan menulis buku.
Jiraiya: Buku?
Kenapa aku harus-
OldToad: Aku sendiri tidak mengerti.
Tapi kau akan berkeliling dunia, mengamati semua yang terjadi, mengawasi saat alam berganti rupa.
Jiraiya: Uhh...Great Sage...
Ramalanmu pernah... eh salah, tidak?



Hal. 15

Oldtoad: Tidak... Aku meramalkan seorang anak muda akan menemkan Gunung Myouboku,
dan aku akan menghadiahkannya kekuatan kodok.
Itu adalah ramalanku... tentang masa depanku.

Jiraiya: Great Sage...
Apa sudah waktunya aku membuat pilihan itu?

Pain: Summoning Technique.


Hal. 16

Teks: Pain memanggil dua anggota Akatsuki... Siapa atau APA mereka?!


Hal. 17

Jiraiya: Dia memanggil manusia?!

Ma Frog: Kau yang akan mendatangkan kehancuran dunia...
Jiraiya: Dan sudah menjadi tugasku sebagai gurumu untuk menghentikanmu!

-----

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hanamaru (Scanlator)
Posted on Oct 27, 2007
arigatoo... :XD
keep your work...bro...
#2. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Oct 27, 2007
Yaaay!! Thank u very much gin~chan for the trans! You're trans is awesome as always!
No naruto next week? :blink How sad.. :darn Well, keep up the good work gin~chan! :thumbs
#3. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Oct 27, 2007
Yeah, no Naruto... -_-

Ur welcome :XD
#4. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 27, 2007
Thanks Gin-chan :hug
:pmg No naruto Next week :pmg NOOOOOOOOOOOOOOOO :crying
#5. by Bonifasius (Registered User)
Posted on Oct 27, 2007
thanks
#6. by bJ_Dwight (Registered User)
Posted on Dec 1, 2008
Arigatoo....

This's very help...

About the author:

Alias: ginousuke
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 69
Forum posts: 925

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 26, 2007 376 en cnet128
Oct 26, 2007 376 en HisshouBuraiKen
Oct 27, 2007 376 en Iwanin
Oct 26, 2007 376 en Pazuzu
Oct 26, 2007 376 es damnz
Oct 26, 2007 376 es DeepEyes
Oct 26, 2007 376 pl juUnior
Oct 27, 2007 376 it Shunran
Dec 29, 2008 376 de zidane21ps
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2014 81 Diver 88 en kewl0210
Sep 23, 2014 Saike Once Again 3 en Bomber...
Sep 22, 2014 Saike Once Again 2 en Bomber...
Sep 22, 2014 Sporting Salt 1 en Sai_the...
Sep 22, 2014 Galaxy Express 999 24 en Hunk
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian