Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 752 by cnet128 , Bleach 587 (2) , Gintama 501 by Bomber D Rufi

Witch Craft Works 6

Takamiya-kun and Kagari-san's afternoon lessons.

en
+ posted by Gomenasai as translation on Apr 10, 2011 19:45 | Go to Witch Craft Works

-> RTS Page for Witch Craft Works 6

This is for Animexis' use only.






page 1

green words) In commemoration of volume 1, full color!! // Witchcraft Works.
box1) Yesterday, we were attacked by this witch named Cronoir.
box2) She knew a lot more about Kagari-san and I than we did, and left a single candy before she left.
box3) This candy is supposed to release the power that resides within me.
box4) Apparently, there's going to come a time when I take this candy... // because I'll need to save both Kagari-san and myself from danger.
box5) But that's exactly what she wants. // It goes without saying that I won't let things end up that way.
bubble sfx.) click
box6) And for things not to end that way...

page 2,3

panel) It's just the two of us training together after school.
box1) After school.
box2) In the gymnasium
b1) ...Takamiya-kun,
b2) Are you ready?

page 4

b1) Starting from today, I'm going to get into the basics of your magic training.
b2) Yeah.
b3) Thanks for doing this.
b4) ...you know... this outfit... is... kinda embarrassing...
title) Takamiya-kun and Kagari-san's afternoon lessons.

page 5

b1) Whoa!
b2) What are // you doing!?
b3) Hello... Kagari-san?
b4) Sorry, you looked so good like that, I couldn't help myself.
b5) ha ha... thanks.

page 6

b1) THAT'S NOT WHAT I SHOULD BE SAYING!!
b2) Please, do this seriously!
b3) This is kind of surprising, // you're all gung-ho for this.
b4) Okay then, // let's begin today with a witch's standard clothing.
b5) We'll focus our training on the robe you're wearing.
b6) ... words usually don't get anywhere. // "Seeing is worth a thousand words", right?
b7) Takamiya-kun,
b8) Yeah?

page 7

b1) Jump for me.
b2) huh?
panel) shadow // jump rope?
b3) That's not what I meant.
b4) Act as if you're trying to jump through the ceiling,
b5) and then jump.
bubble sfx.) fiiiiiiiih

page 8

b1) WHOA!

page 9

b1) Hey...
b2) wait a sec!
b3) Oh crap!
b4) I'M SO SORRY!
panel) I didn't mess up your nest.
box1) uh-oh...
box2) I'm falling...

page 10

b1) Thanks.
b2) Do you get it?
b3) Get what?

page 11

b1) If you don't understand with just that...
b2) -small print- Let's see... // Try hugging me (picking me up).
-okay, this is one of those times where u have a word with multiple meanings. the parentheses is what she meant, outside is what he heard.-
b3) I... // I, I... // Get to // HUG YOU!?
b4) You know, like how I'm always holding you.
panel1) like this.
b5) Oh...
b6) hm... // a little more to the left.
b7) like... this?
b8) That's my butt.
b9) WHOAAAA! I'M SORRY!
-it's okay to cop a feel.-
panel2) grope
b0) WAHHHH
b1) Stop yelling.

page 12

b1) I'm... // sorry about that.
b2) How is it?
b3) How is... well,
b4) you feel really good.
b5) Not that! // Am I heavy?

page 13

b1) What the... // You're really light.
b2) K-K-KAGARI-SAN!!!?
b3) ARE YOU EATING PROPERLY EVERYDAY!?
b4) NO MATTER WHAT, YOU'RE WAAYYYYYY TOO LIGHT!! DIETS ARE THINGS TO HELP, NOT...
b5) I understand that you're quite slow.
b6) So that's it. // There's a function of this robe that increases physical strength.
b7) Right, // next.
b8) Take a good look.

page 14

bubbel sfx.) boof
panel1) OHH! // clap clap // Its a broom!
b1) There's a broom within the robe too. // And you can take it out and put it back as you wish.
b2) There are many different ways to call it out, // but you're just like me, snapping your right hands wrist.
b3) You try it.
b4) Okay.

page 15

b1) ...Well, // it's pretty difficult to get the feel for it on the first try.
b2) Yeah.
panel) A clock?
b3) It's about time.

page 16

b1) I know, right?
b2) Just like I said.
b3) I got the gym for us today, but I could only get an hour for us.
b4) It's about time for the clubs to use the gym. // Lets go elsewhere.
b5) HEY... // WAIT A SECOND!
b6) KAGARI-SAN!! -small print- this isn't the time to be explaining slowly! // We need to hide, or they'll see us like this...
b7) It's alright.

page 17

b1) They won't notice that we're here.
b2) There's a spell that makes us invisible on the robe.
b3) The one thing that we witches have to worry about the most, // is making sure normal people don't notice that we're witches.

page 18

b1) ...you say they don't notice that we're here, but as we walk, they get out of our way.
b2) Yeah, that's the way it's made. // But explaining it is quite annoying, so we'll just leave it at that.
b3) O... // okay.
b4) BTW, Takamiya-kun. // Are you afraid of heights?
b5) HUH? ...yes, I am.
b6) Well, even if you are, you're going to experience it.
b7) WAH?

page 19

b1) Hang on
b2) TIGHT!

page 20

b1) Ka...
b2) KAGARI-SAN!?

page 22

b1) WHOA!

page 23

b1) We're...
b2) WE'RE FLYING!

page 24

b1) LOOK! // IT'S THE BLUE SKIES!!
b2) KAGARI-SAN, WE'RE FLOATING UP IN THE AIR!!
b3) Pleas calm down.
b4) ...right.
b5) When you're able to bring out your broom, // we'll practice flying.
b6) Yeah, // okay.
b7) Normally, we don't do it at this time, but at night.
b8) This is the way we go around keeping an eye out on the city.

page 25

b1) Hmm-mm
b2) So there are only 5 high school girls that are assigned to protect the city...
b3) Really...
b4) Why would they...

page 26

b1) This is so pretty.
b2) *yaawwwn*

page 28

b1) ...kun
b2) Takamiya-kun.
b3) Wake up. -small print- it's time to go home.
b4) AH!
b5) Oh... Um. // SORRY! I... didn't...
b6) Don't move so much! We're in the air!
b7) This last week was very taxing on you,
b8) it's no surprise that you're this tired.
b9) ha ha...
b0) that's not much of an excuse...

page 29

b1) ...wait.
b2) KAGARI-SAN, STOP!!
b3) huh?
b4) Go back a little!
b5) What's wrong?
b6) Look,
b7) behind that building there.

page 30

b1) There's a girl // surrounded by people.
b2) Yeah, you're right.
b3) YEAH, I AM. // LET'S GO SAVE HER!
b4) Why?
b5) What... do you // mean "why?"?
b6) You fly through town keeping an eye on things to stop crimes like this, right!?

page 31

b1) You seem to be misunderstanding, so I'll tell you how it is.
b2) What we do is protect this town from EVIL WITCHES.
b3) These little fights between normal people are the very least of my worries.
b4) This is something for the police to handle.
b5) If this is really bothering you, we can always make a call to the local station...
b6) WHA...
b7) YOU CAN'T SERIOUSLY BE SAYING THAT, RIGHT!?
b8) THE GIRL THAT SURROUNDED IS A GIRL FROM OUR SCHOOL! LET'S GO HELP HER!
b9) NOT A CHANCE! If you end up in trouble because of it, then what?
b0) Besides, it's not like we can use our magic on normal people.

page 32

b1) COME ON! // We have the ability to help, and not doing anything is just...
panel) It's not like I can use magic anyway.
b2) Whining to me won't help.
b3) Please, // come out!

page 33

b1) In case I mess things up, take cover.
b2) I swore to put my best foot forward.
b3) Forgive me.
b4) PLEASE TELL ME
b5) HOW TO FLY!!!
b6) Takamiya-ku...
panel) please // hurry!

page 34

b1) OKAY, LISTEN CAREFULLY!! YOU NEED TO EMPTY YOUR HEAD OF ALL THOUGHT, AND CONCENTRATE!
b2) THAT BROOM IS YOUR LOYAL SERVANT, ALL YOU NEED TO DO IS GIVE THE ORDER!!
b3) Concentrate...
b4) Order...
b5) Now,
b6) FLY!!

page 35

b1) I told you to give me ALL of your money.
b2) That's all I have.
panel) Jump for me.

page 36

b1) HUH?

page 37

b1) Damn that hurt! // What the hell was that?
b2) King.
b3) It's this guy! // He's the one that came flying into us!
b4) pfft! Look at this loser!
b5) Is he cosplaying?
b6) Who's he supposed to be? Harry Hopper?
b7) Don't you mean Parry Hotter?
b8) Parry? What? Are we talking about sword fighting now?
b9) What are we going to do now?
b0) Smack him around a bit, and strip him naked.
b1) That sounds good, let's do that.
b2) HEY!! GET UP!!
b3) Takamiya-kun...
panel) This guy is pretty cute. // King, you like the meat-eaters, right?
b4) I feel so sorry for you guys...
b5) WHAT?

page 38

b1) FEEL THE WEIGHT OF YOUR CRIMES

page 39

b1) WITH YOUR BODIES!!

page 40

b1) Kagari-san.
b2) I thought you weren't supposed to use magic on normal people...
b3) This was a trap.
b4) excuse me?
b5) The enemy knows what your personality is, and set up a trap. // If you see someone in trouble, you'd jump in head first without thinking.
b6) Those girls are the enemy witches!
b7) WHAT!? ARE YOU SERIOUS!?
b8) OH. // But for them not being able to notice us because of these robes, they did see us. -small print- I guess they're witches too.
b9) That's because you ran into them. // If you touch them, they'll notice you. // And if you become visible, so do I.
b0) ...then what's your basis for calling them witches?
b1) BECAUSE THEY TRIED TO HURT YOU OF COURSE!!
box1) The next day, she got an earful from the principal.
box2) Also,
b1) Miya-chan, listen, listen!
b2) 'morning.
b3) Yesterday, I ran into some thugs!
b4) Really? how did everything turn out?
b5) Well, all of a sudden, those thugs like exploded and flew off somewhere!
b6) Oh, really... // Listen to this, my brother...
b7) BELIEVE ME!!
panel) Takamiya's sister.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 6 guests have thanked Gomenasai for this release

shadow-skill, kanapox

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Millo (Registered User)
Posted on Apr 20, 2011
Are you still working on Diamond no Ace?
Level [B] Translator

About the author:

Alias: Gomenasai
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 59
Forum posts: 29

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 11, 2014 One Piece 752 en cnet128
Jul 11, 2014 Bleach 587 en cnet128
Jul 11, 2014 Galaxy Express 999 5 en Hunk
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13