Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-is-ready

Gamon The Demolition Man 2

Something Precious

en
+ posted by Gottheim as translation on Jan 14, 2010 17:12 | Go to Gamon The Demolition Man

-> RTS Page for Gamon The Demolition Man 2

053
2nd chapter. Something precious

054
Narrator: Mikawa Prefectural High School
Megumi: Duuuh. Morning, Tomoko.
Tomoko: The morning's decidedly not your friend, Megumi.[tn: I cannot guarantee the accuracy of this.]
Haruna: This is our program for the day.*beep beep*
Haruna: Understood, director?
Gamon: Yeah. Got it./Thank you as always, Kokushou-san!
Haruna: Think nothing of it. It's part of my job. I'm the secretary after all.

055
Haruna: Also./The first class today is physical education, yes?
Narrator: Class 6.
Gamon: Yep./Come to think of it, we'll be together with Class 6.
Narrator: Class 5.
Haruna: I think the boys will be working on their own. Something about the coach, professor Shimomura being out with a cold...
Gamon: Ah, is that so? Thanks for the tip.
Haruna: Don't. It's part of my job.//The manager's told me to make sure you wouldn't become the center of attraction. So please refrain from making too much of a mess.
Gamon: Mhhh...

056
Ikegaya: Hah!!
Sasaki: Oooh?!/He jumped over it!!//Now, that's our Ikegaya from the gymnastics club!!/15 stories, the school record in Mikawa High, and he jumps it!!
Ikegaya: You can't get any higher!! Class 5! Thanks in advance for treating us to lunch!!
Class 6: Yeaaaaaaahhh*pat*
Eyebrow: Wut!! Screw the gymnastics club!/We aren't down for the count just yet!!

057
Sasaki: Second year, Class 5. Attendance number 7. Member of the ping-pong cluuuuub!/Kuguraaaaa Gaaaaamooooooon!!
Gamon: Mh?
Megumi: Ooooh. Things are heating up around the boys.
Tomoko: Yeah. And Kugura's right in the middle of it.
Haruna: ........
Gamon: (Refrain from making too much of a mess...)/Nah, sorry but today...
Sasaki: We're counting on you, Gamon. Don't disappoint us!!
Eyebrow: You can do it!! You're our only hope!!
Gamon: ... I'm your only hope?!
Sasaki: You're our only hope!!
Gamon: Okay. Leave it to me!!*YEAAAAAH*
Haruna: .......
Sasaki: Yaaay. Spoken like a maaaan!! >Now go jump this!<

058
*todom*
Gamon: Pheeew.
*todom*
Ikegaya: (Hmph. So the ping-pong club is the best they can do!)*todom*
Haruna: (Oh, well. This shouldn't be a problem...)
*todom*

059
Ikegaya: Wha?!
Class 6: He's fast!
Sasaki: Go for it, Gamon!!

060
Gamon: (Takeoff okay.../Height okay!)//I can do it!!
Haruna: !/Hah.

061
Sasaki: Uh?
Gamon: Oh......../Crap!

062
Gamon: Nwaaaaah!
Class: The vaulting horses are broken!!
Sasaki: Stupiiiid. You've put too much strength into this, Gamon!!
Eyebrow: Well, wouldn't you say the way he broke 'em is a bit odd?
Gamon: Guess I got too fired up......./I used the Arcanum by mistake.......
Haruna: ........

063
Senju: ........
Narrator: Kugura Company's manager. Nakanoi Senju (78).
Senju: What do you think you're doing, director? ........
Gamon: Nothing. I just screwed up and used too much power.../And I unleashed the Arcanum by accident...*messy*
Senju: By accident, my foot!!/The Arcanum is a trade secret to be used in times of need!//And you...!!
Haruna: My apologies. I should have stopped him...
Gamon: No. It's not her fault! If you have to blame someone, blame me!!
Senju: That goes without saying!

064
Narrator: My name is Kugura Gamon. I'm in my 2nd year in high school.
Senju: House Kugura has been in business since the Edo era!/Keeping a low profile and staying hidden is the reason we've been able to deceive the public at large!/This is serious business. You can go around using it randomly. Serious business, I tell you.[tn: Those three balloons of blurry, tiny text are too hard to read. Making random shit up.]
Narrator: I serve as the Kugura demolition company's director.//On the outside, it's an ordinary company./But in truth, our real trade involves destroying pretty much anything.//The director has access to a bare-handed destruction "Arcanum" passed down from one generation to another...//But I'm still inexperienced, so I ended up releasing it accidentally. I need to be careful.
Senju: Are you listening to me, director?

065
Yuu: There, there, Nakanoi-san. Let's leave it at that! It's unhealthy for the mind to get angry too often.
Narrator: Head of the technological department. Morisaki Yuu (25).
Gamon: We can't have that! Calm down, Nakanoi-san!
Senju: Whose fault do you think it is?!
Yuu: Come on, come on.//Nobody's noticed anything about the Arcanum anyway, yes?/Right? Haruna-chan?
Haruna: Indeed./Although there was no denying those vaulting horses broke was out of the ordinary.
Narrator: Secretary and accountant, Kokushou Haruna (16).
Haruna: If you keep that up I won't be able to follow. Please show some caution.
Gamon: Yep!
Senju: At least that's a good answer...
Yuu: You're really hard on him, Haruna-chan./He may be our director, but Gamon-kun is still a new recruit.

066
Yuu: Show some kindness towards your kouhai.[tn: "Kouhai" could translate as "junior", but actually means someone who's been in the given institution (a school, a company) for a lesser amount of time. The opposite of this is "senpai".]
Senju: Anyway... Is that understood?
Haruna: Please stop.
Gamon: Yes sir.
Narrator: That's right. I may be the director, but I'm the company's latest recruit./It's been a mere 3 months since I've joined.
Senju: Now, it's about time to get working.
Gamon: Where are we working today?
Haruna: I'll go change myself.
Yuu: Today it's just paperwork.
Narrator: Because someone used to occupy that seat before/my father.
Sign: Director.
Narrator: And right now, my father
Tsujihara: I trust everybody's been doing a great job.//Oh, I see everyone's already there.
Narrator: Head of the sales department, Tsujihara Keiji.

067
Tsujiraha (Keiji from now on): I've found us some work./Our client is the Cabinet investigator Nishi-san.
Gamon: ....... Who?
Haruna: That customer we had a few days ago.
Gamon: ........ Ahhhhh!
Senju: You could at least remember that much!!
Yuu: Co... come now.
Haruna: Which is to say the request is about...
Gamon: Yaaay. The house's actual trade./Alright!! This time around, we're gonna get out of the red!!
Keiji: That's how I'd like it to play out/but the object we have to destroy this time could prove a bit tough.
Gamon: Mh?
Keiji: It's a safe-deposit.
Gamon: ?

068
Sign: Fuba Credit Union.[tn: The characters for "Fuba" can mean "indestructible", or "never broken".]
Nishi: I see the Kugura company's here!
Narrator: Cabinet Investigator Nishi Aomi.
Nishi: But why did you have to take the backdoor?
Keiji: To keep our trade proper a secret, mostly.
Yuu: Hello!
Senju: You're overdoing it.
Haruna: Thank you for hiring us. Forgive my curtness, but can you fill us in on the details?
Nishi: Ah, yes. Let's do that!

069
Nishi: Thing is, this bank has undergone a safecracking a short while ago...
Jiiru: Alright. It's open!
Bigbro: Huhuhu... All too easy!//It was no match for us, the Moustache Brothers!!/Humph
Jiiru: That's because they weren't looking after those keys good enough.
Bigbro: Okay, lil' bro! Let's help ourselves and get the heck outta here!
Jiiru: You got it, big bro!//Yo!

070
Bigbro: !!//Hey there, lil' bro! It can't be any good if the door's closed, ya know./Hahaha.
Jiiru: Aah. My bad, big bro! I try my hardest to be careful, yet here we are. I'll open right away!Duh? It won't open. Is it locked or something?/Sorry, but could you use the key to open the door from your side, please?//BUT... I HAVE THE KEY IN MY HAAAAAAAND?! NOOOOOO! HELP MEEEE!!*bom bom bom*
Bigbro: Wha...?! Lil' bro?! Lil' brooooo!!
Nishi: That's more or less what he said. His brother is imprisoned inside.
Bigbro: .......
Senju: Moron./What an idiotic couple of thieves.
Yuu: How about making a key?
Nishi: We've ordered one done, but seeing as it's a special article, it won't be ready until tomorrow...

071
Nishi: To tell the truth, these siblings are intel-mongers. They steal classified information... Some of the things in there cannot be revealed to the public./That's why we wanted to capture them on our own, before involving the police. So we call you. The Kugura company.
Gamon: You can count on us! We're gonna break this immedia...
Haruna: My deepest apologies, director.......//but we won't be able/to honor this request.
Gamon: Duh?
Senju: This is out of our league, I take it.
Yuu: Mhhhhh. This time around, I guess so.
Gamon: Eh? How come?!
Nishi: Really?!/I've talked with my superiors. You've been known to do a splendid job of smashing open a vault before...

072
Keiji: Aaah. That was in the past!/Our current director is a newbie, so it's not even worth considering!
Nishi: In.../In the past?
Keiji: A safe-deposit surpasses everything else in solidity./Our previous director would have been able to break it apart with his bare hands...//But Gamon-kun still has a lot of growing up to do...
Gamon: Mph.
Yuu: That was pretty straightforward.
Gamon: But it's not like we've been up to our knees in requests...!!
Keiji: Don't panic, don't panic./I'll take a little break, now./Take care of the rest, Haruna-kun ........
Haruna: ......../He's right, Nishi-san..........

073
Haruna: If the situation here is really so pressing, we can still use our demolition implements/but we won't be able to derive any benefit if we do.*beep beep beep*
Haruna: It would cost you at the very least this much in additional fees.
Nishi: ..........!! Hey, wait a minute. Have you seen that number...?!!
Haruna: Since we can't expect to derive any benefit, we have to refuse!/It's a give-and-take situation... We're professionals, after all!
Gamon: (That's Kokushou-san for you... She does sound like a pro./I ought to learn from her example!)
Senju: Why, all that trouble for nothing, then.
Keiji: We're going home, I take it?
Gamon: Eh?
Nishi: Wai... wait a minute, please!!//We can't afford the wait!/The oxygen inside is about to run out........!!

074
Gamon: !!
Yuu: Eh?!
Senju: What?!
Nishi: This safe-deposit is completely airtight!!
Bigbro: !
Nishi: We can't let him die. We need to get information out of him!!//We'll negotiate an increase in your remuneration afterwards! Please do something to break it open!*grip*
Haruna: Bu... but we can't make any promises, so...*ruckus*
Manager: She's right, there's no need to destroy anything!!//Heey. Let go of me.
Nishi: Manager?![tn: Branch office manager.]

075
Manager: No, really. I turn my back, and you're all about breaking vaults open.../Don't go saying whatever goes through your mind. Think about our losses should the vault get broken!!*barging in*
Nishi: Then your insurance will kick in, will it not? We've already been through this.
Manager: My concern is about the customers' trust in us!!//We have no obligation to save a criminal like him!!/The girl over there understands that much!!
Nishi: Bu... but this is coming from the government...
Manager: Raaah. You'll get to that safe-deposit over my dead body! Now go home!

077
Manager: Wha...! What the hell do you think you're doing?!!
Nishi: Oooh!
Haruna: Di......... Director! The negotiations are still...
Gamon: Life is more precious that anything else!/Right? Kokushou-san!

078
Gamon: Let's smash that lockbox to pieces!/The Kugura company's honor is on the line!!
Yuu: Let's make the preparations, then, Haruna-chan!
Senju: Well well well. Somehow I knew things would end up like this./Phewww.
Haruna: ........ There's no way around it, I guess. The director's made up his mind.
Keiji: So we're accepting the request?//(All the same, director...//that safe-deposit.../doesn't look like your usual tricks are gonna work on it.)[/end

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Gottheim
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 96
Forum posts: 119

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210