Vagabond
229
Vagabond Chapter 229
-> RTS Page for Vagabond 229
Yo, tłumaczenie z nudów, było całkiem proste xD, jeśli coś jednak wam nie przypasuje to piszcie, jeśli wam przypasuje to tym bardziej :). Miłego czytania.
Str 1:
それは変貌の兆し
To jest znak przemiany
バガボンド 229: 激流
VAGABOND 229: Szalejący Nurt
Str 2:
(Nie ma tekstu)
Str 3:
来るな。。。
Nie podchodź bliżej...
肉を見る目
Te oczy, gapiące się na mięso...
食い物を見る目で見てやがる
Patrzące na mnie jak na kolejny posiłek…
くそっ。。。
Cholera...
Str 4:
(Nie ma tekstu)
Str 5:
(Nie ma tekstu)
Str 6:
粗悪な刀だな
Co za bezużyteczny miecz.
切れやしねぇ
Niczego nie może przeciąć.
Str 7:
(Nie ma tekstu)
Str 8:
(Nie ma tekstu)
Str 9:
おっとまずい
Ohoho, nie dobrze.
滞るなよ。。。
Nie zatrzymuj nurtu...
考えるな
Nie myśl.
Str 10:
(Nie ma tekstu)
Str 11:
十剣・東紅四郎!!武蔵を打ち取ったりっ!!
Azuma Koushirou z Dziesięciu Mieczy! Pokonał Musashi’ego!!
東
Azuma
よしっ
Dobrze!
Str 12:
熱いつ
To pieczę...
斬られた
Dałem się pociąć
アゴが吹っ飛んだ!
Cała szczęka musiała mi odpaść!
Str 13:
(Nie ma tekstu)
Str 14:
(Nie ma tekstu)
Str 15:
おっ。。。アゴがある
Oo...tu jest moja szczęka.
Str 16:
(Nie ma tekstu)
Str 17:
「バガボンド」#230は次号第21・22合併号に登場!
Vagabond #230 pojawi się w następnym wydaniu, #21/22.
KONIEC
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 20, 2007 |
229 |
 |
pocketmofo
|
| Apr 20, 2007 |
229 |
 |
zindryr
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!